Please use this identifier to cite or link to this item: https://ah.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/111358
題名: 針對青少年學習者的電影華語教學- 以「我的少女時代」為例
Chinese-language teaching for adolescent learners through chinese films: in the example of "Our Times"
作者: 李佳恆
Li, Jia Heng
貢獻者: 陳麗宇
Chen, Li Yu
李佳恆
Li, Jia Heng
關鍵詞: 華語電影
華語教學
溝通式教學法
青少年華語教學
Chinese film
Teaching chinese as a second language
CLT method
Teaching adolescent CSL learners
日期: 2017
上傳時間: 24-Jul-2017
摘要: 「溝通」為語言學習的主要目的,如何能使中級華語學習者自然流暢地表達個人觀點並更貼近母語人士的語言習慣是本研究所探討的議題。研究顯示「電影」應用於第二語言教材可以幫助學習者提升溝通能力,更可持續激發語言學習的興趣。然而台灣目前使用電影主要以文化課程輔助進行,尚未規劃專門的電影華語課程,且普遍以成人為主教學對象。\n 因此本文主要探討如何應用華語電影於青少年華語課程,並分析華語電影教材的學習成效。本研究採用文獻回顧探究電影教學相關研究、中英教學中的電影教學發展、青少年華語教學、教學法與教學模式,以第二章節作為理論架構,依據此架構設計電影華語課程並實際執行。研究結果顯示使用溝通式教學法所延伸的教學活動,同時搭配ADDIE教學模式能有效地將電影教材應用於華語課程中,不僅符合學習者的學習需求,更使教學更具系統性。研究者依電影主題歸納成11種類型,針對青少年學習者選取「愛情類」、「勵志類」類型,以此兩種主題作為框架列舉出20部適合用於華語課程的電影,另外參考電影作為第二語言教材的標準,制定5項華語電影選取原則提供教學者參考。回饋結果顯示,學習者認為電影華語課程能提升聽、說能力,其次為閱讀能力,最後為寫作能力。整體而言,青少年學習者對於電影運用於語言課程中抱持正面的看法,大部分的學習者表示喜愛電影主題和課程中所討論的話題,透過課程中不斷地問答和多元的任務練習活動,學習者溝通時能以自然的表達方式和他人交流想法,並以尊重、包容和分享的情懷欣賞跨文化的議題。最後,研究者於文末提供未來電影華語教學之研究建議。
Communication is the main purpose of language learning. This research is concerned about how to assist intermediate-level learners in expressing fluently and using the language according to the native speaker`s habits. Research shows that using “ Film” can help to improve the communicative ability of the learners, which can also trigger more interest in language learning. However, the use of films for teaching Chinese in Taiwan is limited to culture classes of the adult, not planned for specialized classes. \nHence, the main purpose of this research is to analyze how to apply Chinese films in adolescent Chinese courses, and the effect of Chinese film courses. The method of this research is based on the literature review in both teaching Chinese and English by using film, teaching Chinese for adolescent, teaching method and teaching model. Through this framework, the author has planned and implemented the lesson on teaching Chinese through Chinese films. The result has shown that using Communicative Language Teaching and ADDIE teaching model at the same time can incorporate film materials into courses more effectively. According to the film genre, the author has classified 11 types of films, analyzed romance and inspiration topic for adolescent learners, listed 20 films through which are suitable for Chinese courses. Besides, this research has drawn up 5 criteria for selecting Chinese films. The result of the survey has shown that listening and speaking ability can be increased after courses, but not much practice on reading and writing ability. Overall, using film as class material receives a very positive feedback from adolescent learners. Most of the learners show their high interest in themes and topics of the courses, learners can share ideas and express themselves naturally with others through diverse tasks in the class. Meanwhile learning to show respect to different cultures in cross-cultural issues. Pedagogical implications and suggestions for further research are included at the end of this thesis.
參考文獻: 中文文獻:\n專書\n王文科(1986)。教育研究法。台北:五南。\n王曉玉(2003)。中國電影史綱。上海:上海古籍。\n王煥琛、柯華葳(1999)。青少年心理學。台北:心理。\n行政院(2005)。青少年政策白皮書。台北市:行政院。\n余光雄(譯)(2002)。H. Douglas Brown著。第二語教學最高指導原則(Principles of \nLanguage Learning and Teaching)。台北:台灣培生教育。\n李伯令(2010)。新思域下的漢語課堂-以學生為中心的對外漢語教學探索。上\n海:上海交通大學。\n李惠加(1997)。青少年發展。台北:心理。\n何淑貞、蔡雅薰、舒兆民、陳立芬、張孝裕、賴明德(2008)。華語文教學導論。\n台北:三民書局。\n林佳蓉(2008)。ISD系統化教學設計與數位教材實務工作坊。台北:心理出版社。\n林尚誼、林迺超、張恒愷(2005)。閱讀電影融入各領域教學之行動研究。台北:\n劍潭國小。\n姜元御、劉志如、林烘煜、何縕琪、許木柱(2011)。青少年心理學。台北:三民\n書局。\n姜麗萍(2008)。對外漢語教學論。北京:北京大學。\n胡海國(譯)(1976)。Elizabeth B. Hurlock著。青少年心理學。台北:桂冠。\n袁方編(2002)。社會研究方法。台北:五南。\n徐子亮、吳仁甫(2008)。實用對外漢語教學法。台北:新學林。\n陳美伶(2012)。電影在語文教學上的運用。台北:秀威資訊科技。\n陳淑英(1986)。視聽媒體與方法在教學上應用之研究。台北:文景。\n盛炎(2006)。語言教學原理。重慶:重慶。\n張春興(2007)。教育心理學。台北:東華。\n張健、李彥春、張同道、封洪、梁紅豔(2002)。影視藝術欣賞。台北:五南。\n張霄亭(1989)。視聽教育語教學媒體。台北:五南。\n張慧芝(譯)(2011)。Diane E.Papalia et al.著。人類發展—兒童心理學。(Human \nDevelopment,11th ed.)。台北:麥格羅希爾。\n張新仁、張酒雄、邱上真、吳慧珠、李長燦、方吉正(2003)。學習與教學新趨勢。\n 台北:心理。\n黃仁、王唯(2004)。台灣電影百年史話。台北:中華影評人協會。\n葉龍彥(1995)。光復初期台灣電影史。台北:財團法人電影資料館。\n趙金銘(2010)。漢語作為第二語言要素教學。北京:北京大學。\n蔡清田(2000)。教育行動研究。台北:五南圖書公司。\n鍾倫納(1993)。應用社會科學研究法。台北:臺灣商務。\n蘇建文等(1991)。發展心理學。台北:心理。\n\n期刊論文\n吳海燕(2008)。嘗試利用電影進行作文教學。考試周刊,48,42-43。\n洪美璇(1985)。電影電視與全民教育。新竹師專學報,12,9-18。\n馬春林(1995)。電教媒體在對外漢語教學中的作用。外語電化教學,3, 20-22。\n馬靜恆(1988)。錄影帶在高級華語教學上的功用及應用。華文世界,48,36-38。\n趙睿(2010)。漢語國際傳播中電影材料的作用。電影評介,13,66-67。\n\n會議論文\n王海東(2002)。試論電影在中高級視聽課中的應用。第三屆國際漢語教學討論會,中國北京。\n王祥齡、劉梅琴(2008)。文學•電影與文化傳播—以中、法、日三部影片為詮釋媒介。第四屆文學與資訊學術研討會,台灣台北。\n史世慶(1986)。看、聽、想、說、寫— 談用電視錄像進行口語教學的幾個環節。第一屆國際漢語教學討論會,中國北京。\n伍淑子(1990)。用錄影帶教中文。第二屆世界華語文教學研討會,台灣台北。\n李素賢(1994)。電影錄影帶與華語視聽說。第四屆世界華語文教學研討會,台灣台北。\n馬盛靜恆(1998)。雙軌雷射磁碟與對外華語文教學。第五屆世界華語教學研討會,台灣台北。\n信世昌、王楚蓁(2008)。互動式華語電影光碟架構之設計研發― 以「飲食男女」\n為例。臺灣華語文教學年會暨研討會。台灣花蓮。\n孫淑芳(2014)。影像的跨文化教學― 以華語電影《畫皮》為例。第十一屆世界華語文教學研討會,台灣台北。\n陳雅芬、吳佳容、張玲嘉(2009)。華語電影教材教法。台灣華語文教學研討會。\n徐淩志韞(1990)。根據中文電影錄影帶來設計中、高級教材。近年來美國漢語教學界以電影錄像帶當教材的發展。第三屆國際漢語教學討論會,中國北京。\n薛玉娥(1999)。電影教學課程設計與規劃。第六屆世界華語文教學研討會,台灣台北。\n藍安東(1986)。談漢語會話班裡的錄像教學。第一屆國際漢語教學討論會,中國北京。\n劉巍(2010)。中文電影在對外漢語聽說教學中的應用。語言與文化研究,中國北京。\n\n學位論文\n李智慧(2009)。針對韓國學生之華語電影教學。國立台灣師範大學,台北市。\n宋美佳(2001)。電影與華語文教學研究。國立台灣師範大學,台北市。\n周韋伶(2015)。中高級華語電影教學設計。國立政治大學,台北市。\n張智鈞(2008)。電影院消費者消費者行為與休閒效益之研究—以台北威秀電影院為例。國立台灣師範大學,台北市。\n楊忠宜(2012)。青少年華語教材研究與設計—以12-15歲英語青少年為例。國立台灣師範大學,台北市。\n詹筱蔚(2006)。電影華語教學設計。國立台灣師範大學,台北市。\n蔡旻峻(2011)。台灣電影觀眾的觀賞動機與消費行為研究。國立中山大學,高雄市。\n蘇盈年(2012)。華語電影教材教設計-以中高級以上學習者為目標。國立台灣師範大學,台北市。\n\n網路資料\n青少年定義。聯合國青年議題,2016年3月13日取自: http://www.un.org/chinese/esa/social/youth/back.htm\n教材分級。師大國語教學中心,2016年3月13日取自:\nhttp://mtc.ntnu.edu.tw/mtcweb/index.php?menuid=3&option=com_guoyu&lang=zh\n電影分級制度。文化部影視及流行音樂產業局,2016年3月9日取自:\nhttps://www.bamid.gov.tw/files/15-1000-1080,c264-1.php \n中文電影。台灣電影網,2016年2月10日取自:\nhttp://www.taiwancinema.com/CH\n電影獎項。台北金馬影展,2016年2月18日取自:\nhttp://www.goldenhorse.org.tw/\n影評介紹。幕迷影評,2016年3月01日取自:\nhttp://www.movier.tw/\n\n英文文獻\nAtwater, E (1992). Adolescence. New Jersey: Prentice Hall, Inc.\nAllan, M. (1985). Teaching English with video. Avon: Longman.\nBonk, C. J. & Graham, C. R. (2004). Handbook of blended learning. New York:Global\nBuell (1950). Picture exercises for the oral drill of structure patterns. Language Learning, 3(1‐2), 14-17.\nBorglum, G., & Mueller, T. (1958). Audio-visual language teaching. French Review, 8(1), 528-533.\nBranson, R. K. (1978). The interservice procedures for instructional systems development. EducationalTechnology, 3, 11-14.\nBrown, H., Douglas (1994). Principles of Language and Teaching. Prentice Hall.\nDixon, Wheeler W. (2000).Film Genre 2000: New Critical Essays. New York: State University of New York Press.\nDowney, E.P., Jackson, R.L., Puig, M.E., & Furman, R. (2003). Perception of Efficacy in the use of contemporary film in social work education: an exploratory study.Social Work Education, 22(4), 401.\nFreeman, I. M. (1933). The use of foreign talking films in language instruction. The Educational Screen, 12(1), 42-44.\nGabriel, M, Valdes (1985). The use of foreign language films for instruction. Foreign Language Annals, 21(8), 343-348.\nGagne, R.M.(1965). The conditions of learning. New York: Holt.\nHaycocks, N. (1936). The educational film and modern studies. Modern Languages,17(5), 135-140.\nHeinch, R., Molenda, M., &; Russell, J. D.(1982). Instructional media, and the new technologies of instruction. New York, NY: Wiley.\nHoban(1937). Visualizing the curriculum. New York: Dryden Press.\nHultgren, C. T. (1920). Teaching English to foreigners through motion pictures. Visual Education, 1(5), 25-28.\nHennesesy, J.M. (1995). Using foreign films to develop proficiency and to motivate the foreign language student. Foreign Language Annals, 28(1), 116-120.\nHymes, D. (1967). Models of the interaction of language and social setting. Journal of social issues, 23(2), 8-28.\nKeating, D. (Ed.). (1980). Thinking Process in Adolescence. New York: Wiley.\nKing, J. (2002). Using DVD feature films in the EFL classroom. Computer Assisted Language Learning, 15(5), 509-523.\nKrashen, S. D. (1982). Principles and Practice (Internet Edition): Pergamon Press \nInc.\nLarsen-Freeman, D. (2000) Techniques and Principles in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.\nLin Li Yun (2000). Motivational and Effective Film Activities for the Language Lab Class. English language and linguistics, 2(2), 140-155.\nLittlewood, W. (1981).Communicative Language Teaching.Cambridge: Cambridge University Press.\nNeil Heffernan (2005). Watching Movie Trailers in the ESL Class. The Internet TESL Journal, 5(3), 58-61.\nNunan David (1991).Communicative Tasks and the Language Curriculum". TESOL Quarterly,25 (2), 279-295.\nPeter, V. & Steven, W. (1993). Feature films as text: a framework for classroom use.ELTJournal,47 (4), 342-353.\nPiaget (1972). Intellectual development from adolescence to adulthood. Human Development, 15, 1-12.\nPrevitali, G. (1960). Foreign languages by motion pictures. The Modern Language Journal, 44(4), 171-176.\nGölge Seferoğlu (2008). Using feature films in language classes. Educational Studies, 34(1), 1-9.\nRichards, J. C. (2005). Communicative language teaching today. SEAMEO Regional Language Centre.\nSchon, D. A. (1983). The reflective practitioner: how professionals think in action.New York: Basic Books.\nSkehan, P. (1998). A Cognitive Approach to Language Learning. Oxford: Oxford University Press.\nSnow, C., & Hoefnagel-Hohle, M. (1978). The critical period for language acquisition: Evidence from second language learning. Child Development, 49(3), 1114-1128.\nStempleski, S., &; B. Tomalin. (1990). Video in action. London: Prentice Hall International.\nStoller, F. (1988). Films and Videotapes in the ESL/EFL Classroom. The 22nd Annual TESOL Convention.\nSusan, M.C., Michael, D.(1992).Sex differences in self-reported beliefs about foreign-language learning and authentic oral and written Input. Language Studies,42(4),471-495.\nSwanson, H. L. (1999). What develops in working memory? A life span perspective. Developmental Psychology, 35(2), 986-1000.\nYelon, S.L. & Weinstein, G.W. (1997). A teacher`s world: psychology in the classroom. New York: McGraw-Hill.\nVanderplank, R (2010). Déjà vu? A decade of research on language laboratories, television and video in language learning.Language Teaching, 43(1), 1-37.
描述: 碩士
國立政治大學
華語文教學碩士學位學程
102161015
資料來源: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G1021610152
資料類型: thesis
Appears in Collections:學位論文

Files in This Item:
File SizeFormat
015201.pdf1.92 MBAdobe PDF2View/Open
Show full item record

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.