Please use this identifier to cite or link to this item: https://ah.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/115461
題名: 兩位華語老師談二語學習歷程:視覺化分析敘事流程、學習自主與觀眾反應之互動關係
Two Chinese Teachers Narrating Their L2 Learning Journeys: Visual Analysis on the Interaction of Narrating Flow, Language Learning Agency, and Audience Response
作者: 李晏禎
Li, Yan Zhen
貢獻者: 招靜琪
Chao, Chin Chi
李晏禎
Li, Yan Zhen
關鍵詞: 學習者自我概念
自我
研究方法
敘事研究
質性研究
資料視覺化
Agency
Identity
Analytic method
Narrative research
Qualitative research
Data visualization
日期: 2017
上傳時間: 3-Jan-2018
摘要: 本研究延續Coffey (2013)的研究,將社會學的理論「自主概念」應用至華語教學研究的領域當中,採用的是敘事資料、個案研究方法。本研究中,有兩位敘事風格與學習行動迥異的華語老師,一位平穩的將自己的故事娓娓道來;另一位則關注觀眾的感受,使得說故事的過程趣味橫生。本研究以兩位老師回顧二語學習過程的音檔及書面資料為分析樣本,並依照他們敘事的時間繪製曲線圖,這兩張曲線圖包含了敘事場域中的三個不同面向,包括:兩位老師學習過程中的各個事件和人生轉捩點(二語學習自主)、說話者是否在乎觀眾反應而改變原先的說話方式或內容(說話者展現之言談自主)以及觀眾的反應。研究人員依話語給予相應不同分數,並利用Holistic-Form(整體形式)的方式繪出三面向之間的交會與變化,從中分析學習者如何敘說自己生命歷程以及自我概念的變化。\n本研究之貢獻在於敘事研究的分析方法上,使用三條曲線視覺化學習者自我與時空連結與敘事現場氣氛的流動,更全面的檢視團體互動細節。並發現這種「依附/不依附」觀眾為中心的敘事模式,顯示說故事者的自我揭露程度不同。以此提出建議,當說話者展現之言談自主高、情節多且短時,要注意對方可能避重就輕、迴避了感受的真實性。同時,言談自主高起的區段可能是當事人比較痛苦或負面的經驗,可以多加留意。研究的場域與在場的觀眾會對說故事者的敘事產生影響,如採一對一訪談,應能降低前述情況的發生。並建議將之納入日後研究方法的範疇中。
Drawing on theories of identity and agency (particularly, Coffey, 2013), this qualitative case study scrutinizes how language learner identities and agencies are performed in group storytelling sections. The participants involved are two Chinese teachers with distinct narrative styles: one tells her stories quite uneventfully; while the other intentionally shaped her stories according to audience response, making the storytelling section full of laughter. Both oral and written narratives were gathered for holistic-form analysis which resulted in two matrix displays of running time, response intensity, and levels of learner agency as the participants narrated critical events in their language learning trajectories. These matrixes helped reveal how the three intersected and changed and how the participants narrated the changing identities and agency in the L2 stories that they lived through.\nThis study contributes to the approach of data analysis in narrative study by utilizing graphical presentations to facilitate visualization and analysis of the interaction between and among the storytelling time/context, the participants’ language learner agency, and audience response. It also pays close attention to details in how the learner story is told and in what kind of group dynamics as well as reveals different possible levels of self-exposure: that is, audience-centered and non-audience-centered narrative styles. In addition, the study alerts narrative researchers of the possibility that true emotions will be hidden and important details will be avoided when the narrator performs high agency in discourse, particularly with too many short plots in their stories. It is also clear that when there is high intensity in changing discourse it is often involved emotionally charged negative episodes that deserve careful scrutiny. Since context and audience could affect the form, flow, and content of narratives, one-on-one interview is suggested for future study to avoid limitations introduced by group storytelling sections.
參考文獻: Ahearn, L.M. (2001) Language and agency. Annual Review of Anthropology 30, 109–137.\nAtkinson, P. (1997) Narrative Turn or Blind Alley? Qualitative Health Research, 7(3), 325–344.\nAnderson, J. (1987) Communication research: Issues and methods. New York: McGraw-Hill.\nBailey, K. (1980) ‘An introspective analysis of an individual language learning experience’ in R. Scarcella and S. Krashen (eds): Research in Second Language Acquisition: Selected Papers of the Los Angeles Second Language Acquisition Research Forum. Rowley, MA: Newbury House, pp. 58–65.\nBailey, K. (1983) ‘Competitiveness and anxiety in adult second language learning: Looking at and through diary studies’ in H. Seliger and M. Long (eds): Classroom Oriented Research in Second Language Acquisition. Rowley, MA: Newbury House, pp. 67–102.\nBakhtin, M. M. (1986) Speech Genres and Other Late Essays, ed. Caryl Emerson and Michael Holquist, Austin: University of Texas Press.\nBamberg, M. (1997) ‘Positioning between structure and performance’, Journal of \nNarrative and Life History, 7, 335–42.\nBamberg, M., De Fina, A., and Schiffrin, D. (2011) `Discourse and identity construction`, in Schwartz, S.J., Luyckx, K., and Vignoles, V. L. (eds.) Handbook of Identity Theory and Research, New York: Springer, pp. 177–200.\nBendle, M. (2002) ‘The crisis of identity in high modernity’, British Journal of Sociology, 53(1).\nBlock, D. (2007) Second Language Identities. London, UK: Continuum, 230 pp.\nBrown, R. & Renshaw, P. (2006) “Positioning Students as Actors and Authors: A Chronotopic Analysis of Collaborative Learning Activities” in Mind, Culture and Activity, Vol. 13(3) p. 247–259. 1984.\nBruner, Edward M. (1988). The Opening Up of Anthropology. In Text, Play and Story: The Construction and Reconstruction of Self and Society, E. M. Bruner, ed. Prospect Height, IL: Waveland Press. Pp.1–16.\nBruner, J. (1987) ‘Life as narrative’, Social Research, 54(1), 11–32.\nClarke, L. (2006) Power through voicing others: Girls’ positioning of boys in Literature Circle discussions. Journal of Literacy Research 38(1), 53–79.\nCoffey, S. (2013) ‘Agency and positioning: Looking back on a trip to France’ Narrative Research in Applied Linguistics. Barkhuizen, G. (ed.). Cambridge: Cambridge: Cambridge University Press., p. 176–198\nČmejrková, S. (2003) ‘The categories of ‘‘our own’’ and ‘‘foreign’’ in the language and culture of Czech repatriates from the Ukraine,’ International Journal of the Sociology of Language 162: 103–23. \nCzarniawska, B. (2004) Narratives in Social Science Research. Introducing Qualitative Methods. London: Sage Publications.\nDavies, B. and Harré, R. (1999) Positioning and personhood. In R. Harré and L. van Langenhove, (eds) Positioning Theory (pp.32–52). Oxford: Wiley-Blackwell.\nDe Costa, P.I. (2011) Using language ideology and Positioning to broaden the SLA learner beliefs landscape: The case of an EFL learner from China. System 39(3), 347–358.\nDe Fina, A. and Georgakopoulou, A. (2012) Analyzing Narratives. Cambridge, Cambridge University Press.\nDelanty, G. (2003). Community. London: Routledge.\nDeters, P., Gao, AX., Miller, ER., Vitanova,G. (et al) (Eds.) (2015) Theorizing and analyzing agency in second language learning: Interdisciplinary approaches. Bristol; Buffalo: Multilingual Matters.\nDuff, P. (2012) Issue of Identity. In A. Mackey and S. Gass(eds) The Routledge Handbook of Second Language Acquisition (pp. 410–426). London: Routledge.\nElder-Vass, D. (2008) Integrating institutional, relational, and embodied structure: An emergentist perspective. British Journal of Sociology 59 (2), 281–299.\nFitch, K. L. (1994a) Criteria for evidence in qualitative research. Western Jouranl of Communication, 58, 32–38.\nFlowerdew, J. & Miller, L. (2013) Narrative inquiry in a second language context: stories from Hong Kong. In G. Barkhuizen (Ed.), Narrative Inquiry in Applied Linguistics (pp. 41–61). Cambridge: Cambridge University Press.\nFranceschini, R. (2003) ‘Unfocussed language acquisition? The presentation of linguistic situations in biographical narration,’ Forum: Qualitative Social Research [On-line journal] 4(3), Art. 19. Retrieved 6 January, 2006 from http://www.qualitative-research.net/fqs-texte/3–03/3–03franceschini-e.htm.\nFrye, H. N. (1957) Anatomy of Criticism: Four Essays, Princeton, NJ: Princeton University Press.\nGardner, R. C. (1985) Social Psychology and Language Learning: The Role of\nAttitudes and Motivation, London: Edward Arnold.\nGardner, R. C. and Lambert, W. E. (1972) Attitudes and Motivation in Second\nLanguage Learning, Rowley, MA: Newbury House.\nGeorgakopoulou, A. and Goustos, D. (2004) Discourse Analysis: An Introduction 2nd edition, Edinburgh: Edinburgh University Press.\nHartley, Jean (1994) Case studies in organizational research. In Catherine Cassell & \nGillian Symon (Eds.), Qualitative methods in organizational research, a practical \nguide (pp.208-229). London: Sage.\nHartley, Jean (2004). Case study research. In Catherine Cassell & Gillian Symon \n(Eds.), Essential guide to qualitative methods in organizational research (pp.323-333). London: Sage.\nHyvärinen, M. (2010) ‘Revisiting the Narrative Turns’, Life Writing, 7: 1, 69–82.\nKanno, Y. (2003). Negotiating Bilingual and Bicultural Identities: Japanese Returnees Betwixt Two Worlds. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.\nKayi-Aydar, H. (in press) Social positioning, participation, and second language learning: Talkative students in an academic ESL classroom. TESOL Quarterly; doi:10.1002/tesq.139.\nKinginger, C. (2004) Alice doesn’t live here anymore: Foreign language learning as identity (re)construction. In A. Pavlenko & A. Blackledge (eds.), Negotiation of identities in multilingual contexts. Clevedon: Multilingual Matters, 219–242.\nKinginger, C. (2004) ‘Bilingualism and emotion in the autobiographical works of Nancy Huston,’ Journal of Multilingual and Multicultural Development 25/2–3: 159–78.\nLantolf, J.P. and Pavlenko, A. (2001) (S)econd (L)anguage (A)ctivity theory: Understanding second language learners as people. In M.P. Breen (ed.) Learner Contributions to language learning: New Directions in Research (pp. 141–158). Harlow: Pearson Longman.\nLayder, D. (1977) Modern Social Theory. London: UCL Press.\nLieblich, A., Tuval-Mashiach, R., & Zilber, T. (1998). Narrative analysis: Reading,\n analysis, and interpretation. New Delhi, India: Sage Publications.\nLinde, C. (1993) Life Stories: The Creation of Coherence, Oxford: Oxford University Press.\nLopez, J. and Scott, J. (2000) Social structure. Buckingham: Open University Press.\nMcCormick, Bruce H., Thomas A. DeFanti, and Maxine D. Brown (eds.) (1987). ‘Visualization in Scientific Computing’. ACM Press\nMerriam, S. (1998). Case Study Research in Education: A Qualitative Approach. San Francisco: Jossey-Bass.\nMenard-Warwick, J. (2008) ‘Because she made the beds every day’: Social positioning, classroom discourse, and language learning. Applied Linguistics 29(2), 267–289.\nMiller, E. R. (2006) Learning English, positioning for power: Adult immigrants in the ESL classroom. In M. Mantero (ed.) Identity and Second Language Learning: Culture, Inquiry, and Dialogic Activity in Educational Context (pp.119-141). Greeenwich, CT: Information Age.\nNekvapil, J. (2003). ‘Language biographies and the analysis of language situations: On the life of the German community in the Czech Republic,’ International Journal of the Sociology of Language 162: 63–83.\nNorton Peirce, B. (1995). `Social identity, investment and language learning`, TESOL Quarterly, 29(1), 9- 31.\nNorton, B. (2000). Identity and Language Learning: Gender, Ethnicity and Educational Change, Harlow: Pearson Education.\nPavlenko, A. (1998). ‘Second language learning byadults: Testimonies of bilingual writers,’ Issues in Applied Linguistics 9/1: 3–19\nPavlenko, A.(2001a). ‘Language learning memoirs as a gendered genre,’ Applied Linguistics 22/2: 213–40.\nPavlenko, A.(2001b). ‘‘‘In the world of tradition, I was unimagined’’: Negotiation of identities in cross-cultural autobiographies,’ The International Journal of Bilingualism5/3: 317–44.\nPavlenko, A. (2001c). ‘‘‘How am I to become a woman in an American vein?’’: Transformations of gender performance in second language learning’ in A. Pavlenko, A. Blackledge, I. Piller, and M. Teutsch-Dwyer (eds):Multilingualism, Second Language Learning, and Gender. Berlin / New York: Mouton de Gruyter, pp. 133–74.\nPavlenko, A. (2003). ‘‘‘I never knew I was a bilingual’’: Reimagining teacher identitiesin TESOL,’ Journal of Language, Identity, and Education 2/4: 251–68.\nPavlenko, A. (2004). ‘‘‘The Making of an American’’: Negotiation of identities at the turn of the 20th century’ in A. Pavlenko and A. Blackledge (eds): Negotiation of Identities in Multilingual Contexts. Clevedon, UK: Multilingual Matters, pp. 334–67.\nPavlenko, A. (2005) Emotions and Multilingualism, Cambridge: Cambridge University Press.\nPavlenko, A. (ed.) (2006). Bilingual Minds: Emotional Experiences, Expression and Representation, Clevedon: Multilingual Matters.\nPavlenko, A. (2007). Autobiographic Narratives as Data in Applied Linguistics. Applied Linguistics 28(2): 163–188.\nPavlenko, A. and J. Lantolf. (2000). ‘Second language learning as participation and the (re)construction of selves’ in J. Lantolf (ed.): Sociocultural Theory and Second Language Learning. New York: Oxford University Press, pp. 155–77.\nProtassova, E. (2004). Fennorossy: Zhizn’ i upotreblenie jazyka [Finno-Russians: Life and language use]. St Petersburg, Russia: Zlatoust. \nRicceur, P. (1991). `Life in quest of a narrative`, in Wood, D. (ed. ) On Paul Ricceur: Narrative and Interpretation, London / New York: Routledge, pp. 20–33.\nRitchie, S.M. (2002) Student positioning within groups during science activities. Research in Science Education 32(1), 35–54.\nRosaldo, R. (1976). The Story of Tukbaw: “They Listen as He Orates.” In the Biographical Process: Studies in the History and Psychology of Religion, F. E. Reyonolds and D. Capps, eds. The Hague: Mouton. Pp.121–151.\nSchumann, F. (1980). ‘Diary of a language learner: A further analysis’ in R. Scarcella and S.Krashen (eds): Research in Second Language Acquisition: Selected Papers of the Los Angeles Second Language Acquisition Research Forum. Rowley, MA: Newbury House, pp. 51–7. \nSchumann, F. and J. Schumann. (1977). ‘Diary of a language learner: An introspective study of second language learning’ in H. Brown, R. Crymes, and C. Yorio (eds): Teaching and Learning: Trends in Research and Practice. Selected Papers from the 1977 TESOL Convention. Washington, DC: TESOL Georgetown University, 1977. \nvan Lier, L. (2008). Agency in the classroom. In J. P. Lantolf & M. E. Poehner (eds.), Sociocultural\ntheory and the teaching of second languages. London: Equinox, 163– 86.\nWeedon, C. (1997). Feminist Practice and Poststructuralist Theory. Second Edition.\nLondon: Blackwell.\nYin, Robert K. (1981). The case study crisis: Some answers. Administrative Science Quarterly, 26(1), 58-65.\nYin, Robert K. (2003a). Case study research, design and methods (3rd ed., vol. 5). Thousand Oaks: Sage.\n王天濱(2002)。《臺灣新聞傳播史》,臺北:亞太圖書。\n文貞喜(2010)。《在臺韓國學生華語學習動機與學習策略之研究》。國立臺北科\n  技大學碩士論文,台北。\n白玉琪、招靜琪(2016)。〈臺灣作為體驗跨文化溝通的學習場域:個案研究三位來自歐 美地區華語學習者的敘事經驗〉。《華語文教學研究》13卷3期,143-174。\n任利、蔡喬育(2009)。〈日本大學生參與華語學習動機之探究〉。中原華語文學\n 報,4期,185-201。\n江惜美(2007)。〈華語教學現況與省思〉。《2007多元文化與族群和諧國際學術研討會論文集》,台北市:國立臺北教育大學華語文中心。\n余佩璇、張郁函(2009)。〈新移民華語學習探究〉。《聯大學報》6卷1期,207-\n222。\n吳詩敏(2013)。〈挑戰與成長─華語實習教師在韓國某大學的實習個案研究〉。\n中原大學應用華語文學系碩士論文,桃園。\n姚蘭、馬寶蓮(2006)。〈華語熱,人才荒:台灣華語教師之培訓與認證〉,《華\n文世界》期98。頁10-25。\n原一川、尚云、袁焱、袁开春(2008)。〈东南亚留学生汉语学习态度和动机实\n证研究〉,雲南師範大學學報(對外漢語教學與研究版);6卷3期 (2008 / \n05 / 15),頁46-52。\n夏誠華(2006)。〈一九四九年以來的中華民國僑生教育回顧〉,《研習資訊》卷\n23,期2。頁23-33。\n陈天序(2012)。《非目的语环境下泰国与美国学生汉语学习动机研究》,《语言\n教学与研究》,第4期。\n陳雅琳(2008)。《關於他(她)們的學習旅程—從社會認知觀點談華語學習歷程的個案研究》,國立高雄師範大學華語文教學研究所碩士論文,高雄。\n張金蘭(2008)。《實用華語文教學導論》。臺北:文光。\n張郁盈(2016)。《華語教師在課堂上的動機策略應用》。中國文化大學華語文教\n學碩士論文,台北。\n张柯(2008)。〈试论外国留学生的汉语学习动机与教学策略〉,高等函授學報\n(哲社版);21卷4期 (2008 / 04 / 25),頁64-65。\n曾煒揚(2013)。《一位教師於菲律賓中學華語教學專業成長歷程之研究》。中原大學應用華語文學系碩士論文,桃園。\n贺阳(2008)。〈汉语学习动机研究回顾与思考〉,《语言文字应用》,第2期(2008 / 08 / 31),頁23-31。\n鄂珮馨(2015)。《外籍學生華語學習動機、學習焦慮與學習成就之相關研究》。國立屏東教育大學進修暨研究學院華語文教學碩士學位學程,屏東。\n劉麗玉(2011)。《在台外藉學生華語學習之學習動機、學習適應與學習滿意關\n係之研究》(未出版之碩士論文)。國立屏東教育大學進修暨研究學院華語\n文教學碩士學位學程,屏東。\n潘淑滿(2003)。《質性研究:理論與應用》。台北市:心理。\n潘韻琪(2013)。《前進加拿大—從國小流浪教師到華語教師生命歷程之敘事研究》。國立高雄師範大學華語文教學研究所碩士論文,高雄。\n鍾菀琳(2011)。《多媒體輔助教學對越南籍學生華語詞彙學習成效之探討》國立屏東教育大學華語文教學碩士學位學程,屏東。\n窦晓静(2013)。《韩国孔子学院教学模式研究》,山东大学硕士学位论文。\n\n網路資料:\n日本流行文化:https://zh.wikipedia.org/wiki/日本流行文化 (2017/12)\n動機理論:http://terms.naer.edu.tw/detail/1309154/ (2017/10)
描述: 碩士
國立政治大學
華語文教學碩士學位學程
104161005
資料來源: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0104161005
資料類型: thesis
Appears in Collections:學位論文

Files in This Item:
File SizeFormat
100501.pdf3.47 MBAdobe PDF2View/Open
Show full item record

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.