Please use this identifier to cite or link to this item: https://ah.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/61463
題名: 緬甸華文學校與華文教學現況之探討
Chinese Schools and Chinese Language Teaching in Myanmar
作者: 常慶芬
Chang, Qing Fen
貢獻者: 招靜琪
常慶芬
Chang, Qing Fen
關鍵詞: 緬甸華文教育
華文學校
華文教育
華文教學
僑校
華文
chinese language teaching in Myanmar
chinese language schools
chinese language education
chinese language
日期: 2013
上傳時間: 1-Nov-2013
摘要: 本研究旨在瞭解緬甸華文學校與教學現況。研究資料來源分為四個階段:第一階段為來自十四所緬甸華文學校之35位教師;第二階段為第一階段研究參與者中挑選14位不同學校的教師作為學校代表;第三階段為第一個階段中選出四所學校各一名教師作為個案深入訪談對象;第四階段為在國立臺灣大學、國立政治大學、國立師範大學就讀的緬甸籍大學生以及研究生,共20名作為研究對象。第一階段採用開放式的問卷請教師們填答,第二階段以訪談方式收集資料。第一階段和第二階段所收集的內容為了解緬甸十四所學校的基本概況。第三階段為延續性訪談,主要目的為透過四名個案教師之學習經驗、專業訓練、教學環境以及實務教學深入了解緬甸華校以及教學現況,即本研究的重點。第四階段透過20位緬甸僑生在緬甸學習的經驗和在臺灣的各大學校學習的經驗,從學生的角度了解他們對於來臺灣前和來臺灣後的華語文能力自我評量以及就讀緬甸華文華校的感受。四個階段由學校、師生與各個層面深入了解。研究發現緬甸華文學校在緬甸社會環境與文化下雖然歷經很多困難,但仍然在緬甸開花結果。緬甸華文學校大部分為獨立運作的單位,因此各校的學校運作模式、上下課時間和課時、教授的課程有不一樣的情況。緬甸華文學校、教師、教學與教材跟當地環境、社會和文化的關係之間有著很緊密且複雜的關係,因此如想了解華校的內幕必須先了解緬甸的環境、社會和文化。若想改善教學則必須從教師們的學習經驗、教學經驗、所接受過的專業訓練、目前的教學狀況、學生、教學環境以及所形成的原因等找出答案。最後研究者針對緬甸華文學校、教材、教學以及教師提出相應的建議,以便各界人士與相關單位參考。\n\n關鍵字:緬甸華文教育、華文學校、華文教育、華文教學、僑校、華文
  This study aims to explore the present situation of Chinese school and Chinese instruction in Myanmar. The research data collected in four phases: First phase, 35 teachers from 14 Chinese schools in Myanmar answed an open-ended questionnaire. Secondly, 14 teachers selected from the participants in stage one as school representatives were interviewed.Thirdly, four teachers from stage one are selected for in-depth case studies. Fourth, 20 undergraduate and graduate Burmese students from National Taiwan University, National Chengchi University, and National Taiwan Normal University filled out a survey on this Chinese learning while in Myanmar. The findings of the current study are that Chinese teaching has been blooming in Myanmar a long time even when the country underwent many political turmoil. Most of the Chinese Schools in Myanmar are independent. Therefore, the system, teaching hours, schedules, contents all vary. There is a close yet complicated relationship among Myanmar Chinese schools, teachers, instruction, teaching materials, local environment, society, and culture. In order to develop a deep understanding of Chinese Schools in the country, it is important to get an inside’s view into the Myanmar social an cultural ecology and the local Chinese cultural.In order to improve the instruction, we should start from understanding the teachers’ experiences,their professional training, current teaching situation, students, teaching environment and the causes that lead to the present situation. Suggestions for Myanmar Chinese schools, teaching materials, teaching and teachers are provided.
參考文獻: 方炳林(1976)。普通教學法。臺北:錦昌。\n方炳林(1990)。教育原理。臺北:祥新。\n方雄普(2000)。朱波散記─緬甸華人社會掠影。香港:南島。\n方雄普(2001)。有關緬甸華僑華人族群的幾個問題。華僑華人歷史研究,1,7-14。\n王錦堂(2007)。紮根:華人教育在美國。臺北:商務。\n王賡武(1987)。東南亞與華人。北京:友誼。\n呂 達、李雪華(1965)。課程教材及教學法通論。臺南:正忠。\n宋力行(1985)。華文教材何處覓。華文世界,37,72-75。\n李 佳(2009)。緬甸的語言政策和語言教育。東南亞南亞研究,2,75-80+94。\n李振清(1982)。視聽教具與語言教學-兼論海外中文教材製作的新構想。華文世界,23,20-25。\n李憶民(1999)。視聽說對外漢語教材編制初探。漢語學習,1 ,48-52。\n李嘉郁(2009)。關於當前華文教材建設的幾個問題。華文教學研究。廣州:暨南大學。\n何福田(1998)。僑心、僑情,僑教。臺北:中國民國僑務委員會。\n范宏偉(2006)。緬甸華文教育的現狀與前景。東南亞研究,6,71-75+28。\n吳連英(1989)。華文學校華文教材。華文世界,53,11-13。\n吳芝儀(譯)(2008)。Amia Liebich, rivka Tuval-Mashiach,Tamar Zilber著。敘事研究閱讀、分析與詮釋。嘉義:濤石。\n吳之儀、李奉儒(譯)(2008)。Michael Quinn Patton 著。質性研究與評鑑。嘉義:濤石。\n吳應輝、楊葉華(2008)。緬甸漢語教學調查報告。民族教育研究,3,95-99。\n林錫星(2003)。緬甸華文教育產生的背景與發展態勢。東南亞研究,3,69-77。\n胡幼慧(主編)(1996)。質性研究:理論、方法及本土女性研究實例。臺北:巨 流。\n姜麗萍(2008)。對外漢語教學專業教材系列。北京:北京大學。\n原 來(2003)。36計教學法:附教育孫子兵法。臺北:新潮。\n郝志剛(1997)。緬甸華人華僑華文教育。東南亞研究,4,36-39。\n張世忠(1999)。教材教法之實踐─ 要領、方法、研究。臺北:五南。\n張民杰(2001)。案例教學法 ─ 理論與實務。臺北:五南。\n張金蘭(2009)。實用華文文教材教法。臺北:文光。\n張祖忻、朱純、胡頌華(1995)。教學設計 ─ 基本原理與方去。臺北:五南。\n張添洲(2000)。教材教法─發展與革新。臺北:五南。\n張霄亭、朱則剛、張鋒嚴、洪敏琬、胡怡謙、方郁琳等(1997)。教學原理。臺 北:國立空中大學。\n陳文亨、盧偉林(1959)。緬甸華僑教育。臺北:海外。\n陳向明(2011)。社會科學質的研究。臺北:五南。\n陳希奇(1996)。華文教材與課程標準 。華文世界,79,27-29。\n陳峰津(1993)。教育方法論。臺北:三民。\n陳萬淇(1985)。個案研究法。臺北:華泰。\n常閣齡(1991)。教材教具教師與語言教學。華文世界,61,49-51。\n黄金英(2011)。緬甸漢學教學情況調查及漢語本土化思考。漢語國際傳播研究,1,69-76。\n黄政傑(主編)(1996)。教材教法的問題與趨勢。臺北:師大書苑。\n黄政傑(主編)(1997)。多元化的教學方去。臺北:師大書苑。\n華僑惪編纂委員會(1967)。緬甸華僑志。臺北:作者。\n彭 俊(主編)(2009)。華文教學研究。廣州:暨南大學。\n楊絢雲(譯)(1992)。William Heard Kilpatrick 著。教學方法原理。臺北:亞太。\n葉至誠(2000)。社會科學概論。臺北:揚智。\n鄒麗冰(2011)。緬甸華文學校國語課教學狀況分析。漢語國際傳播研究,1,77-83。\n熊 琦、張小克(2006)。緬甸漢語教學概況。世界漢語教學,3,133-137。\n熊名昭(譯)(2005)。Ralph E .Metts, S.J. 著。反省教學法新探。臺北:光啟。\n廖曉青(2002)。英語教學法。臺北:五南。\n劉 真(1973)。華僑教育。臺北:中華。\n劉 珣(2000)。對外漢語教學引論。北京:語言文化大學。\n鄧守信(1986)。漢語教材編輯方向。華文世界,42,26-36。\n蔡敏玲、余曉雯(譯)(2003)。D. Jean Clandinin, Michael Connelly著。敘說探究 : 質性硏究中的經驗與故事。臺北:心理。\n盧偉林(1988)。緬甸華僑概況。臺北:正中。\n羅守昆(1991)。集成教材新策略。世界漢語教學,3,179-182。\n蕭瑞麟(2011)。不用數字的研究。臺北:培生。\n\nBorg, S. (2003).Teacher cognition in language teaching: A review of research on what language teachers think, know, believe, and do. Journals of Cambridge.36, 81-109.
描述: 碩士
國立政治大學
華語文教學碩士學位學程
99161018
102
資料來源: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0099161018
資料類型: thesis
Appears in Collections:學位論文

Files in This Item:
File SizeFormat
101801.pdf14.04 MBAdobe PDF2View/Open
Show full item record

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.