Please use this identifier to cite or link to this item:

Title: 情境推論策略對國中生字彙學習及閱讀理解之成效
The Effects of contextual inference strategy on vocabulary learning and reading comprehension in a junior high school in Taiwan
Authors: 陳奕潔
Chen, Yi Chieh
Contributors: 林啓一
Lin, Chi Yee
Chen, Yi Chieh
Keywords: 情境推論
contextual inference
vocabulary learning
reading comprehension
Date: 2009
Issue Date: 2016-05-09 15:47:38 (UTC+8)
Abstract: 本文旨在探討情境推論策略對台灣國中生字彙學習及閱讀理解兩方面的成效。本研究結果希望對英文老師在單字及閱讀教學上有很大的啟示作用及幫助。
本實驗的研究對象為台北縣某國中75位國三學生,所有受試者依據其原班級隨機分派為實驗組及控制組,實驗組接受情境推論策略訓練,而控制組則採用傳統教學法。在教學活動前後,實驗組及控制組的所有學生皆施予Paribakht和 Westche設計的字彙知識等級測驗,猜測字義測驗,閱讀理解測驗及英語學習背景問卷,實驗組則於後測時另外接受對此訓練活動的問卷調查。
本研究結果顯示:(一)實驗組在在接受「情境推論策略」訓練後於字彙學習上有顯著差異,亦即「情境推論策略」的教學有效增進學生字彙學習表現。(二)實驗組在接受「情境推論策略」訓練後,在猜測字義的表現上有顯著的進步。(三)在五種情境線索的題目表現,實驗組在「同義線索」和「定義線索」的題目表現上最好,而在「解釋線索」的題目表現上較不理想。至於五種情境線索的運用,實驗組較能正確使用「語調線索」,而較不會正確使用「解釋線索」。(四) 實驗組在接受「情境推論策略」訓練後,於閱讀理解表現上有顯著進步,,亦即「情境推論策略」的教學有效增進學生閱讀理解。(五)從反應問卷中顯示,接受此一策略訓練活動後,大部分的學生對於「情境推論策略」教學傾向於正面的肯定,並期望在未來英語課程中能繼續進行此教學活動。但部分學生對於在閱讀中碰到不認識單字仍有些許不安。
The present study aims to explore the effectiveness of contextual inference strategy (CIS) on vocabulary learning and reading comprehension of junior high school students in Taiwan. Two third- grade junior high school classes were selected as one experimental group and one control group. The research methods involved word-guessing pre- and post-test, vocabulary pre- and post-test, reading comprehension pre- and post-test, and questionnaires. The data analyses were descriptive statistics, Paired Sample T-test, and Independent Sample T-test.
Based on the results of this study, major findings are summarized as follows. First, the CIS instruction led to greater gains in learners’ vocabulary knowledge than traditional instruction did. Second, CIS instruction had a significant effect on the experimental group’s word guessing abilities. Third, the participants performed better in the questions of synonym and definition clues while they were not good at questions of explanation clues. As for their use of contextual clues, the correctness rate of mood or tone clue ranks the highest while the explanation clue the lowest. Fourth, the two groups’ scores of the post-reading comprehension tests showed significant difference, indicating participants who were instructed with CIS performed better in the reading comprehension than those who didn’t. Fifth, according to the response questionnaire, most students considered CIS instruction helpful and gave positive responses to this training activity.
The aforementioned findings in this study suggested that junior high school teachers could adopt CIS training to enhance students’ vocabulary learning and word-guessing abilities, and to reinforce their reading comprehension and positive attitudes toward English learning. Also, to help students perform better in vocabulary learning, teachers could implement focused instruction, such as redundant presentation and exercises.
Reference: Alvermann, D. E., & Phelps, S. F. (1998). Content reading and literacy (2ed.). Needham Heights, MA: Allyn and Bacon.
Ames, W. (1966). The development of a classification scheme of contextual aids. Reading Research Quarterly, II, (1), 57-82.
Anderson, N.J. (1991). Individual differences in strategy use in second language reading and testing. The Modern Language Journal, 75(4), 460-472.
Anderson, R. C. & Freebody, P. (1981). Vocabulary and knowledge. In J. T. Gurtrie (Ed.), Comprehension and teaching : Research Review (pp. 77 -117). Newark, DE: International Reading Association.
Anderson, R. C. (1996). Research foundations to support wide reading. In V. Greaney (Ed.), Promoting reading in developing countries. Newark, DE: International Reading Association.
Anderson, R. C. & Nagy, W. E. (1991). “Word meanings” In R. Barr, M. Kamil, P. Monsenthal, & D. Pearson (Eds.), Handbook of Reading Research, Vol.2. New York: Longman, 690-724.
Armbruster, B. B., & Osborn, J. (2001). Put reading first: The research building blocks for teaching children to read. The National Institute for Literacy.
Baker, J., & Westrup, H. (2000). The English language teacher’s handbook (pp. 37-45). London: VSO.
Baker, L. & Brown, A.L. (1984). Metacognition skills in reading. In p.d Pearson (Ed.). Handbook of reading research (pp. 353-394). New York: Longman.
Barnet, M. (1989). What do first language reading theory and research mean for foreign language readers. In M. Barnet, More Than Meets the Eye, pp 1-35.
Beheydt, L. (1987). The semantization of vocabulary in foreign language learning. System, 15(1), 55-67.
Bengeleil, N. F., & Paribakht, T. S. (2004). L2 reading proficiency and lexical inferencing by university EFL learners. Canadian Modern Language Review, 61(2), 225-249.
Bensoussan, M. & Laufer, B. (1984). Lexical guessing in context in EFL reading comprehension. Journal of Research in Reading, (7), 15-32.
Bialystok, E. (1983). Some factors in the selection and implementation of communication strategies. In C. Faerch & G. Kasper (Eds.), Strategies in interlanguage communication. London: Longman.
Blachowicz, C., & Fisher, P. (1996). Teaching vocabulary in all classrooms. New Jersey, Englewood Cliffs: Prentice-Hall.
Block, E. L. (1992). See how they read: comprehension monitoring of L1 and L2 readers. TESOL Quarterly, 26(2), 319-343.
Brown, A. L. (1985). Metacognition: the development of selective attention strategies for learning from texts. In H. Singer & R. B. Ruddell (Eds), Theoretical models and processes of reading. Neward, DE: International Reading Association.
Brown, A. L., & Palincsar, A. S. (1982). Inducing strategic learning from texts by means of informed, self-control training. Topics in Learning and Learning Disabilities, 2(1), 1-17.
Bruce, B. & Rubin, A. (1988).Readability formulas: Matching tool and task. In Davison & G. M.Green (Eds.), Linguistics complexity and text comprehension (pp. 5-21). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Candlin, C. N. (1988) General editor’s preface. In R. Carter & M. McCarthy (Eds.), Vocabulary and language teaching. New York: Longman.
Carnine, D, Kameenui, EJ and Coyle, G. (1984). Utilization of contextual information in determining the meaning of unfamiliar words. Reading Research Quarterly. 17(4), 553-73
Carton, A. (1971). Inferencing: A process in using and learning language. In P. Pimsleur, & T. Quinn (Eds.). The psychology of second language learning (pp.45-58). Cambridge University Press.
Chaffin, R. (1997). Associations to unfamiliar words: Learning the meanings of new words. Memory and Cognition, 25(2), 203-226.
Chang, M. H. (1994) The role of context in vocabulary comprehension in reading. In S.Y. Huang, & C.L. Chern (EDs.). Papers from the twelfth conference on English teaching and learning in the Republic of China. Taipei: The Crane Publisher.
Chen, H.C. (2001). The effects of guessing from context and translation on English vocabulary retention of junior high school students in Taiwan. Master’s Thesis, National Kaohsiung Normal University.
Chen, H. J. (1999). How many words do they know? Assessing Taiwanese college EFL students’ receptive and productive vocabularies. The Proceedings on the 16th Conference of English Teaching and Learning in ROC (pp. 83-97). Taipei: Crane Publishing Co.
Chen, J.H. (2004). The effectiveness of the memory of teaching and learning strategies in English vocabulary of senior high EFL learners in Taiwan. Master’s Thesis, National Kaohsiung Normal University.
Chen, L.C. (2003). The effects of “word meanings inferred from context” instruction in English vocabulary learning of vocational high school students: a case study. Master’s Thesis, National Chengchi University.
Chen, S.I. (2004). A study of junior high school EFL teachers’ beliefs and classroom practices in vocabulary instruction. Master’s Thesis, National Changhu University of Education.
Cheng, M.C. (2005). An investigation into English vocabulary learning strategies used by junior high school students in Taiwan. Master’s Thesis, National Chengchi University.
Chikalanga, I. W. (1993). Exploring inferncing ability of ESL readers. Reading in a Foreign Language, 10, (1), 931-952.
Cheng, Y. S. (2005). Vocabulary Learning Strategy Use and Perceptual Learning Style Preferences Among Taiwanese EFL Junior High School Students. Master’s Thesis, National Taiwan Normal University.
Clarke, D., & Nation, I. S. P. (1980). Guessing the meanings of words from context: Strategy and techniques. System, 8(3), 211-220.
Coady, J. M. (1986). Vocabulary acquisition: Mystery and paradox. Anaheim, CA: International TESOL.
Coady, J.M. (1997). L2 vocabulary acquisition through extensive reading. In J. Coady & T. Huckin (Eds.), Second language vocabulary acquisition (pp. 225-237). Cambridge: Cambridge University Press.
Cohen, A. D. (1990). Language learning: Insights for learners, teachers, and researchers. New York: Newbury House.
Cortazzi, M., & Jin, L. (1993).Ways with words-Chinese students learning of English vocabulary. The Proceedings of the 2nd international symposium on English teaching
(pp.15-29). Taipei: Crane Publishing Co.
Craik, F. I. M. & Tulving, E. (1975). Depth of processing and the retention of words in episodic memory. Journal of Experimental Psychology: General, 104, 268-294.
Davies, A. (1984). Simple, simplified and simplification: what is authentic? In J. C. Alderson & A. H. Urquhan (Eds.), Reading in a Foreign Language. London: Longman.
Davis, F. B. (1971). Psychometric Research on Comprehension in Reading. In E. Brunswick (Ed.), The Literature of Research in Reading with Emphasis on Models. NJ: Iris.
Davoudi, M. (2005). Inference generation skill and text comprehension. The Reading Matrix ,5 (1), 106–123.
Decarrico, J. S. (2001). Vocabulary learning and teaching. In M. Celce-Murcia (Ed.), Teaching English as a second or foreign language (pp. 285-299). Boston, MA: Heinle & Heinle Publisher.
Dubin, F., & Olshtain, E. (1986). Course Design: Developing programs and materials for language learning. Cambridge: Cambridge University Press.
Durkin, D. (1989). Teaching them to read. Boston: Allyn and Bacon.
Dycus, D. (1997). Guessing word meaning from context: Should we encourage it? [Electronic version]. Literacy Across Cultures, 1(2). Retrieved December 10, 2005, from
Eeds, M., & Cockrum, W. A. (1985). Teaching word meanings by expanding schema versus dictionary or reading context work. Journal of Reading, 28, 492-497.
Ellis, N.C., & Beaton, A. (1993). Psycholinguistic determinants of foreign language vocabulary learning. Language Learning, 43(4), 559-617.
Ellis, N. C. (1994). Vocabulary acquisition: The implicit ins and outs of explicit cognitive mediation. In N. C. Ellis (ed.), Implicit and explicit learning of languages (pp. 211- 282). London: Academic Press.
Eskey, D. E. (1988). Holding in the bottom: an interactive approach to the language problems of second language readers. In P. L. Carrell, J. Devine, D. E. Eskey, Interactive Approaches to Second Language Reading, pp 93-100. Cambridge.
Fox, L. (1979). On acquiring an adequate second language vocabulary. In H. L. Michael, & C. R. Jack (Eds.), Methodology in TESOL: A book of readings (pp. 301-311). Boston: Heinle & Heinle Publishers.
Frantzen, D.(2003). Factors affecting how second language Spanish students drive meaning form context. The Modern Language Journal, 87 (ii), 168–199.
Fraser, C. A. (1999). Lexical processing strategy use and vocabulary learning through reading. Studies in Second Language Acquisition, 21(2), 225-241.
Frantzen, D.(2003). Factors affecting how second language Spanish students drive meaning form context. The Modern Language Journal 87 (ii), 168–199.
Freebody, P., & Anderson, R. C. (1983). Effects on text comprehension of differing propositions and locations of difficult vocabulary. Journal of Reading Behavior, 15, 19-39.
Freeman, D. (1996). Redefining the relationship between research and what teachers know. In K.M. Bailey & D. Nunan (Eds.), Voices from the language classroom (pp.88-115). N.Y. : Cambridge.
Koda, K. (1989). The effects of transferred vocabulary knowledge on the development of L2 reading Proficiency. Foreign Language Annals, 22, 529-540.
Kruse, A. F. (1979). Vocabulary in context. English Language Teaching Journal, 33 (3), 207- 213.
McKeown, M. G., & Curtis, M. E. (Eds.). (1987). The Nature of Vocabulary Acquisition. Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum.
Gairns R. &. Redman, S., (1986). Working with words. Cambridge: Cambridge
Goodman, K. S. (1969). Analysis of oral reading miscues: Applied psycholinguistics. Reading Research Quarterly, 5(1), 9-30.
Grabe, W. (1991). Current development in second language reading research. TESOL Quarterly, 25(3), 375-406.
Gorman, T. P. (1979). Teaching reading at the advanced level. In M. Celce-Murcia &L. McIntosh (Eds.), Teaching English as a second for foreign language (pp. 154-164). Rowley, MA: Newbury House.
Grabe, W. (2006). [Review of the book Insights into second language reading]. Reading in a Foreign Language, 18(1), 74-79.
Grabe, W., & Stoller, F. L. (1997). Reading and vocabulary development in a second language: A case study. In J. Coady & T. Huckin (Eds.), Second language Vocabulary acquisition (pp. 98-122). New York: Cambridge University Press.
Graves, M. F. (1992). The elementary vocabulary curriculum: What should it be? In M. J. Dreher & W. H. Slater (Eds.). Elementary school literacy: Critical issues. Norwood, MA: Christopher-Gordon.
Graves, M. & Slater, W. (1996). Vocabulary instruction in content areas. In D. Lapp, J. Flood, & N. Farnan (Eds.), Content area reading and learning: Instructional strategies. Boston: Allyn and Bacon.
Graves, M. F., & Hammond, H. K. (1984). A validated procedure for teaching prefixes and its effect on students’ ability to assign meaning to novel words. In L. A. Niles & J. A. Harris, (Eds.), Changing Perspectives on Research on Reading Research and Language. Rochester, NY: National Reading Conference.
Grellet, F. (1995). Developing reading skills. New York: Cambridge University Press.
Gu, Y., & Johnson, R. K. (1996). Vocabulary learning strategies and language learning outcomes. Language Learning, 46 (4), 643-679.
Haastrup, K. (1991). Lexical inferencing procedures or talking about words: Receptive procedures in foreign language learning with special reference to English. Tubingen: Gunter Narr Verlag.
Hammandou-Sullivan, J., (2002). Research in Second Language Learning: Literacy and the Second Language Learner. Information Age Publishing, Greenwich, CT.
Harmon, J. M. (1998). Vocabulary teaching and learning in a seventh-grade literature-based classroom. Journal of Adolescent & Adult Literacy. 41(7), 518-529.
Harmon, J. M. (2002). Teaching independent word learning strategies to struggling readers. Journal of Adolescent & Adult Literacy. 45(7), 606-615.
Haastrup, K. (1987). Using thinking aloud and retrospection to uncover learner’s lexical inferencing procedures. In C. Faerch, & G. Kasper, (Eds.), Introsprection in second language research. Clevedon: Multilingual Matters.
Haastrup, K.(1991). Lexical Inferencing Procedures or Talking About Words. Gunter Narr, Tubingen.
Hafner, L.E. (1967). Using context to determine meanings in high school and college. Journal of Reading. 10(7), 491-8
Harris, A. J., & Sipay, E. R. (1985). How to increase reading ability: A guide to developmental and remedial methods. New York: Longman.
Haynes, J. R., & Flower, L. S. (1980). Identifying the organization of writing processes. In L. W. Gregg, & E. R. Steinberg (Eds.). Cognitive processes in writing (pp. 3-30). Hilldale, HJ: Erlbaum.
Haynes, M. (1993). Patterns and perils of guessing in second language reading. In T. Huckin, M. Haynes & J. Coady (Eds.), Second language reading and vocabulary learning (pp. 46-64). N.J.: Ablex Publishing Corporation.
Haynes, M., Huckin, T. N., & Coady, J. (1993). Second language reading and vocabulary learning. Norwood, NJ: Ablex Pub. Co.
Hedge, T. (2000). Teaching and learning in the language classroom. Oxford: Oxford University Press.
Herman, P. A., Anderson, R. C., Pearson, P. D., & Nagy, W. E. (1987). Incidental acquisition of word meaning from expositions with varied text features. Reading Research Quarterly, 22, 263-284.
Hill, D. R. & Thomas, H. R. (1988). Survey review. ELT Journal, 42(1), 44-52.
Hsu, M.L. (2002). The effect of pair thinking aloud procedures on Taiwanese senior high school students’ EFL reading comprehension and metacognition awareness. Master thesis, NTNU.
Hsu, S.C.(2004). Enhancing incidental vocabulary acquisition through guessing words from contexts- A case study of Tainan Nursing Junior-College students. Master’s Thesis, National Kaohsiung Normal University.
Huang, C. C. (2000). A threshold for vocabulary knowledge on reading comprehension. Proceedings of the Seventeenth Conference on English Teaching and Learning in the Republic of China (pp.132-144). Taipei: Crane Publishing Co.
Huang, C. C. (2001). An investigation of ESP students’ vocabulary knowledge and reading comprehension. English Teacher’s Association, Taipei, Crane Publishing Co. 436-445.
Huckin, T., & Bloch, J. (1993). Strategies for inferring word meaning in context: A cognitive model. In T. Huckin, M. Haynes, & J. Coady (Eds.), Second language reading and vocabulary learning (pp. 153-176). Norwood, NJ: Albex.
Huckin, T. & Coady, J. (1999). Incidental vocabulary acquisition in a second language: A review. Studies in second language acquisition. Cambridge University Press, 181-193.
Hudson, T. (1982). The effects of induced schemata on the “short circuit” in L2 reading: Non-decoding factors in L2 reading performance. Language Learning, 32 (1), 1-25.
Hughes, G., & Chinn, C. (1986). Building reading vocabulary through inference: A better classification of context clues. Eric Reproductive Service. ED 267 634.
Hulstijn, J. H. (1992). Retention of inferred and given word meanings: Experiments in incidental vocabulary learning. In P. J. L. Arnaud & H. Bejoint (Eds.), Vocabulary and applied linguistics (pp. 113-125). Basingstoke: Macmillan.
Hulstijn, J. H., Hollander, M., & Greidanus, T. (1996). Incidental vocabulary learning by advanced foreign language students: The influence of marginal glosses dictionary use, and reoccurrence of unknown words. The Modern Language Journal, 80(3), 327-339.
Hunt, A., & Beglar, D. (2005). A framework for developing EFL reading vocabulary. Reading in a Foreign Language, 17(1), 23-59.
Irwin, J.W., & Baker, I. (1989). Promoting active reading comprehension strategies. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.
Jacobs, G., Dufon, P. & Hong, F.C. (1994). L1 and L2 glosses in reading passages: Their effectiveness for increasing comprehension and vocabulary knowledge. Journal of Research in Reading, 17(1), 19-28.
Jiang, J. Y. (2002). Effects of vocabulary learning strategy instruction on senior high students with different English achievement. Master Thesis, National Kaohsiung Normal University, 2002.
Johnson, D. D. (2001). Vocabulary in the Elementary and Middle School. Boston: Allyn & Bacon.
Judd, E. (1978). Vocabulary teaching and TESOL: A need for re-evaluation of existing assumptions, TESOL Quarterly, 12, 1, 71-76.
Kanopak, B.C. (1988). Effects of inconsiderate vs. considerate text on secondary students’ vocabulary learning. Journal of Reading Behavior, 20, 25-41
Kaivanpanah, S. & Alavi, S.M. (2008). The role of linguistic knowledge in word-meaning inferencing. System, 36, 172-195.
Kelly, P.(1990). Guessing: no substitute for systematic learning of lexis. System, 18(2), 199–207.
Killan, A. S., Nagy, W. E., Pearson, P. D., Anderson, R. C., & Garcia, G. E. (1995). Learning vocabulary from context: Effects of focusing attention on individual words during reading. (Technical Report No. 619). ERIC Document Reproduction Service No. ED 392 012.
Kim, (1995). Types and sources of problems in L2 reading. A qualitative analysis of the recall protocols by Korean high school EFL students. Foreign Language Annals, 28, 49-78.
Kim, Y. H. (1994). Context effects on word recognition and reading comprehension of poor and good readers. A test of the interactive-compensatory hypothesis. Reading Research Quarterly, 29, 178-187.
Knight, S. (1994). Dictionary use while reading: The effects on comprehension and vocabulary acquisition for students of different verbal abilities. Modern Language Journal, 78(3), 285-299.
Krashen, S. (1989). Language acquisition and language education. Great Britain: Prentice Hall.
Kuhn, M. R., & Stahl, S. A. (1998). Teaching children to learn word meanings from context: A synthesis and some questions. Journal of Literacy Research, 30(1), 119-138.
Laflamme, J. G. (1997). The effect of the multiple exposure method and the target reading/writing strategy on test scores. Journal of Adolescent & Adult Literacy, 40 (5), 372-381.
Lai, C. C. (2002). A study of enhancing English reading comprehension through vocabulary instruction for junior high school students. Master Thesis, National Kaohsiung Normal University, 2002.
Laufer, B. (1990). Ease and difficulty in vocabulary learning: some teaching implications. Foreign Language Annals, 23, 2, 147-155.
Laufer, B. (1997). The lexical plight in second language reading: Words you don’t know, words you think you know, and words you can’ t guess. In J. Coady & T.
Laufer, B., Sim, D.D., (1985). Taking the easy way out: nonuse and misuse of contextual clues in EFL reading.English Teaching Forum , 23 (2), 7–10.
Laufer, B., Sim, D.D., (1985a) Measuring and explaining the threshold needed for English for Academic Purposes texts. Foreign Language Annals, 18, 405- 413.
Laufer, B., Sim, D.D., (1985b) Taking the easy way out: Nonuse and misuse of contextual clues in EFL reading comprehension. English Teaching Forum, 23(2), 7-10, 22.
Huckin (Eds.), Second language vocabulary acquisition (pp. 20-34). New York: Cambridge University Press.
Laufer, B. & Hulstijn, J. (2001). Incidental vocabulary acquisition in a second language: The construct of task-induced involvement. Applied Linguistics, 22(1), 1-26.
Lee, U. F. (1987). 國中英語一詞多義的現象: 問題與方法. The Proceedings of the 4th Conference on English Teaching and Learning in ROC (pp.169-181). Taipei: Crane Publishing Co.
Lehr, F., Osborn, J., & Hiebert, E.H. (2004). Research-based practices in early reading series: A focus on vocabulary. (Regional Education Laboratory No. ED-01-CO-0014). Honolulu, HI: Pacific Resources for Education and Learning. Retrieved March 6, 2006, from Pacific Resources for Education and Learning Web site: http: // products /re_/ES0419bw.pdf.
Liao, I.H. (2006). Vocational high school English teachers' beliefs and practices in integrating vocabulary learning strategies into their instruction. Master’s Thesis, National Chengchi University.
Lin, C.M. (2008). The effect of word meaning deriving strategy instruction: the case of EFL students in Taiwan. TEFLIN Journal, 19 (2), 7-19.
Lin, M.C. (2007). Effects of vocabulary learning strategy instruction on vocabulary learning of vocational high school EFL students. Master’s Thesis, National Kaohsiung Normal University.
Lin,T. F. (2000). The teaching of vocabulary in Taiwan: A review. The Proceedings of the 9th International Symposium on English Teaching (pp.460-469). Taipei: Crane Publishing Co.
Lin, W.T. (2003). A study of TVES college students’ vocabulary size and the vocabulary of their English-field specific textbooks. Unpublished Master’s Thesis, National Yunlin University of Science & Technology, Yunlin, Taiwan.
Lo, W.L. (2004). The effect of lexical inferencing in vocabulary learning and reading comprehension. Master’s Thesis, National Chengchi University.
Lu, M.C. (2002). A study of the effects of vocabulary learning strategy instruction on junior high school students in Taiwan. Master’s Thesis, National Taiwan Normal University.
Lunzer, E., Waite, M., & Dolan, T. (1979). Comprehension and comprehension tests. In Luner, E. & Gardner, K. (Eds.) The Effective Use of Reading. London: Heinemann Educational.
McCarthy, M. (1990). Vocabulary. Oxford: Oxford University Press.
McCullough, C. (1958). Context Aids in Reading. The Reading Teacher, 11, 225-229.
Mitchell, D. C. (1987). Reading and syntactic analysis. In J. R. Beech and A. M. Colley (Eds.), Cognitive approaches to reading (pp. 88-111). John Wiley & Sons Ltd.
Mondria, J. (2003). The effects of inferring, verifying, and memorizing on the retention of L2 word meanings: An experimental comparison of the “meaning-inferred method” and the “meaning-given method.” SSLA, 25, 473-499.
Marmolejo, Antonio. (1990). The effects of vocabulary instruction with poor readers: A Meta-Analysis. Ann Arbor, Mich.: UMI
Mikulecky, B.S. (1990). A short course in teaching reading skills. Reading, MA: Addison- Wesley.
Nagy, W. E. (1988). Teaching vocabulary to improve reading comprehension. Newark, DE: International Reading Association.
Nagy, W.E. (1997). On the role of context in first- and second- language vocabulary learning. In N. Schmitt & M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description, acquisition, and pedagogy (pp. 63-84). Cambridge: Cambridge University Press.
Nagy, W.E, & Anderson, R. (1984). How many words are there in printed school English? Reading Research Quarterly, 19(3), 304-330.
Nagy, W.E, Anderson, R. & Herman, P. (1987). Learning word meanings form context during normal reading. American Educational Research Journal, 24(2), 237-270.
Nagy, W. E., Herman, P. A., & Anderson, R. C. (1985). Learning words form context. Reading Research Quarterly, 20, 233-253.
Nation, I. S. P. (1990). Teaching and Learning Vocabulary. New York: Newbury House.
Nation, I. S. P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge University Press.
Nation, K., & Snowling, M. J. (1998). Semantic processing and the development of word recognition skills: evidence from children with reading comprehension difficulties. Journal of Memory and Language, 39, 85-101.
Nation, P. (1993). Vocabulary size, growth, and use. In R. Schreuder, & Weltens (Eds.), The bilingual lexicon (pp.115-134). Amsterdam: John Benjamins.
Nation, P., & Coady, J. (1988). Vocabulary and reading. In R. Carter, & M. McCarthy (Eds.), Vocabulry and language teaching (pp. 97-110). London: Longman.
Nuttall, C. (1996). Teaching Reading Skills in a Foreign Language. Macmillan Heinemann
Oxford, R. L. (1990). Language learning strategies: What every teacher should know. New York: Newbury House.
Oxford, R. L. & Scarcella, R.C. (1994). Second language vocabulary learning Among adults: State of the art in vocabulary instruction. System, 22(2), 231-243.
Parry, K. (1997). Vocabulary and comprehension: Two portraits. In J. Coady & T.
Paribakht, T. S., & Wesche, M. (1997). Vocabulary enhancement activities and reading for meaning in second language vocabulary acquisition ( pp. 174-200). Cambridge: Cambridge University Press.
Paribakht, T., & Wesche, M. (1993). The relationship between reading comprehension and second language development in a comprehension-based ESL program. TESL Canada Journal, 2, 9-29.
Paribakht, T., & Wesche, M. (1997). Vocabulary enhancement activities and reading for meaning in second language acquisition. In. J. Coady, & T. Huckin (Eds.), Second Language Vocabulary Acquisition ( pp. 174-200). Cambridge: Cambridge University Press.
Paribakht, T. S., & Wesche, M. (1999). Reading and “incidental “ L2 vocabulary acquisition: An introspective study of lexical inferencing. Studies in Second Language Acquisition, 21(2), 195-224.
Paribakht, T.S., & Wesche, M. (2000). Reading-Based Exercises in Second Language Vocabulary Learning: An Introspective Study. The Modern Language Journal, 84, ii, 196–213.
Paribakht, T.S.(2004). The role of grammar in second language learning processing. RELC, 35 (2), 149–160.
Paribakht, T. S. & Wesche, M. (1999). “Incidental ” Vocabulary Acquisition Through Reading: An Introspective Study. In M. Wesche & Patricbakht (Eds.), Studies in Second Language Acquisition, Special Issues on “Incidental L2 vocabulary acquisition”: Theory, current research and instructional implications, 21, (2).
Peregoy, S. F., & Boyle, O. F. (1993). Reading, writing, and learning in ESL: A resource book for k-8 teachers. New York: Longman.
Perfetti, C. A., Goldman, S. R., & Hogaboam, T. W. (1979). Reading skill and the identification of words in discourse context. Memory & Cognition, 7, 273-282.
Perfetti, C. A., & Lesgold, A. M. (1977). Discourse comprehension and sources of individual differences. In M. Just & P. Carpenter (Eds.), Cognitive processes in comprehension (pp. 141-183). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Prince, P. (1996). Second language vocabulary learning: The role of context versus translations as a function of proficiency. Modern Language Journal, 80(4), 478-493.
Pulido, D. (2004). The effect of cultural familiarity on incidental vocabulary acquisition through reading. The Reading Matrix ,4( 2), 20-53.
Qian, D. D. (1999). Assessing the roles of depth and breadth of vocabulary knowledge in reading comprehension. Canadian Modern Language Review, 56, 282-308.
Qian, D. D. (2002). Investigating the relationship between vocabulary knowledge and academic reading performance: An assessment perspective. Language Learning, 52(3), 513-536.
Read, J. (2000). Assessing vocabulary. Cambridge: Cambridge University Press.
Qian, D. D. (1999). Assessing the roles of depth and breadth of vocabulary knowledge in reading comprehension. Canadian Modern Language Review, 56, 282-308.
Risko, V. J., & Alvarez, M. C. (1986). An investigation of poor readers’ use of a thematic strategy to comprehend text. Reading Research Quarterly, 21, 298-316.
Robinson, R. & Good, T. L. (1987). Becoming an effective reading teacher. New York: Harper & Row, Publishers.
Ruddell, M. R. & Shearer, B. A. (2002). “Extraordinary,” “tremendous,” “exhilarating,” “magnificent”: Middle school at-risk students become avid word learners with the Vocabulary Self-Collections Strategy (VSS). Journal of Adolescent Adult Literacy. 45(5), 352-363.
Rupley, W. H., Logan, J. W. & Nichols W. D. (1999). Vocabulary instruction in a balanced reading program. The Reading Teacher. 52(4), 336-346.
Saragi, T., Nation, I.S.P., & Meister, G.F. (1978). Vocabulary learning and reading. System. 6 (2), 72-78.
Schatz, E.K., & Baldwin, R.S. (1986). Context clues are unreliable predictors of word meanings. Reading Research Quarterly, 21, 439-453
Scherfer, P. (1993). Indirect L2-voabulary learning. Linguistics, 31, 1141-1153.
Schmitt, N. (1997). Vocabulary learning strategies. In N. Schmitt & M. McCarthy. (Eds.), Vocabulary: Description, acquisition, and pedagogy (pp.199-227). New York: Cambridge University Press.
Schmitt, N., & Carter, R. (2000). The lexical advantage of narrow reading for second language learners. TESOL Journal, 9 (1), 4-9.
Schmitt, N., & McCarthy, M. (Eds.). (1997). Vocabulary description, acquisition and pedagogy. Cambridge: Cambridge University Press.
Schmitt, N. (2000). Vocabulary in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Scott, J. A., & Nagy, W. E. (1994). Vocabulary development. In A Purves (Ed.), Encyclopedia of English studies and language arts (pp. 1242-1244). NY; Scholastic.
Shen, M.Y. (2007). TVES learners’ vocabulary comprehension difficulties and their perceptions of strategy use for known words (National Science Council , NSC 95-2411-H-150-001). National Formosa University.
Shepherd, J. F. (1984). Reading skills for college study. New York: CBS College Publishing.
Shu, H., Anderson, R. C., & Zhang, H. (1995). Incidental learning of word meanings while reading: A Chinese and American cross-cultural study. Reading Research Quarterly, 30(1), 76-95.
Smith, F. (1978). Understanding reading: A psycholinguistic analysis of reading and learning to read. New York: Holt, Rinehart & Winston.
Sökmen, A. (2001). Current trends in teaching second language vocabulary. In N. Schmitt, & M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description, acquisition, and pedagogy. Cambridge: Cambridge University Press.
Stanovich, K. E. (1980). Toward an interactive-compensatory model of individual differences in the development of reading fluency. Reading Research Quarterly, 16, 32-71.
Sternberg, R., & Powell, J. (1983). Comprehending verbal comprehension. American Psychologist, 38, 878-893.
Strenberg, R.J., 1987. Most vocabulary is learned from context. In: McKeown, M.G., Curtis, M.E. (Eds.), The Nature of Vocabulary Acquisition. Lawrence Erlbaum Associates, NJ, pp. 89–105.
Sue, M.C. (2006). Relationships Between Attitudes And Motivation And Enlish Achievement Of Junior High EFL Students. Master’s Thesis, National Kaohsiung Normal University.
Urquhart, A.H. & Weir, C.J. (1998). Reading In A Second Language: Process, Product And Practice. London and New York: Longman.
Vermeer, A. (1992). Exploring the second language learner lexicon. In L. Verhoeven, & de J. H. A. L. Jong (Eds.), The construct of language proficiency (pp. 147-162). Amsterdam: John Benjamins.
Wang, Jeng-jeng. (1997). Chinese students’ strategies fro guessing word meaning in context. In Research Papers in Linguistics And Literature, pp111-130. Taipei: Department of English, National Taiwan Normal University.
Waring, R. (2001). How should teachers incorporate vocabulary teaching into their classes? Retrieved February 6, 2009, from http: // /~waring /papers /elt news.html
Wilkins, D. A. (1972). Linguistics in language teaching (p. 111). London: Edward Arnold.
Wang, Y.H. (2004) An investigation into vocabulary learning strategies used by senior high school students in Taiwan. Master’s Thesis, National Chengchi University.
Willows, D. M., & Ryan, E. B. (1981). Differential utilization of syntactic and semantic information by skilled and less skilled readers in the intermediate grades. Journal of Educational Psychology, 73, 607-615.
Yang, N. D. (1999). The relationship between EFL learners’ beliefs and learning strategy use. System, 27, 515-535.
Yang, Y. F. (2002). Developing vocabulary size and analysis test for identifying TVES college students’ reading levels. The Proceedings of the 19th Conference on English Teaching and Learning in the ROC (pp.489-499). Taipei: Crane Publishing Co.
Yeh, I.C. (2005). The effects of reading strategies instruction on junior high school students' reading comprehension in Taiwan. Master’s Thesis, National Chengchi University.
Yorio, C. A. (1971). Some Sources of Reading Problems for Foreign Language Learners. Language Learning, 21, 108-109.
Zimmerman, C. B. (1994). Self-selected reading and interactive vocabulary instruction: Knowledge and perceptions of word learning among L2 learners. Unpublished PhD Dissertation, University of Southern California, Los Angeles.
Description: 碩士
Source URI:
Data Type: thesis
Appears in Collections:[英語教學碩士在職專班] 學位論文

Files in This Item:

File SizeFormat

All items in 學術集成 are protected by copyright, with all rights reserved.

社群 sharing