2009 |
Junior high school EFL teachers’ pedagogical beliefs and practices on reading instruction: a case study |
陳瑋芳 |
thesis |
pdf(978)pdf(1053)pdf(1450)pdf(951)pdf(923)pdf(1448)pdf(999)pdf(1260)pdf(797)pdf(860)pdf(819)pdf(813) |
2009 |
The use of English passive voice by Taiwanese college students |
曾郁芬 |
thesis |
web page(628) |
2009 |
Implementing creative language teaching in high schools: a case study of two EFL teachers |
張憶欣 |
thesis |
web page(433) |
2009 |
Gift Exchange in The Merchant of Venice |
李筱釩、Lee, Hsiao Fen |
thesis |
web page(604) |
2008 |
Emotions and meaning construction in advertising language: Analysing Eslite`s print ads |
張道循、Chang, Tao Hsun |
thesis |
pdf(1101)pdf(1028)pdf(1243)pdf(1567)pdf(1068)pdf(1704)pdf(960)pdf(1118)pdf(1534)pdf(1003)pdf(1034)pdf(910)pdf(992) |
2009 |
Discourse Structure Markers of TV News in Taiwan |
王佩郁、Wang, Pei-yu |
thesis |
pdf(1733) |
2007 |
A study of Russian-Chinese translation: Russian intonation and the translation strategies |
羅惠娟、Luo, Hui Juan |
thesis |
pdf(2588) |
2009 |
論俄國文學中人物姓名之運用—以杜斯妥也夫斯基之《罪與罰》為例 |
劉哲堤 |
thesis |
web page(503) |
2009 |
Transforming Rags to Riches? : Material Culture in Cendrillon and Pretty Woman |
鄭雅雯、Cheng, Ya Wen |
thesis |
web page(505) |
2010 |
Move structure of literature review in Ma theses by Taiwanese TEFL Graduates |
CHENG-HUA HSIAO、Hsiao, Cheng Hua |
thesis |
web page(620) |
2009 |
Travel narrative in a passage to India |
江幸蓉、Chiang, Hsin Jong |
thesis |
web page(609) |
2009 |
The Aesthetics of Undecidability in Nabokov`s Lolita |
吳易芹、Wu, Yi Qin |
thesis |
web page(496) |
2009 |
The dialectics of Travel in The Dispossessed |
秦小玳、Ching, Shiau Diy |
thesis |
web page(757) |
2009 |
Lines of flight in Timberlake Wertenbaker`s The Love of the Nightingale |
何如媖、Ho, Ju Ying |
thesis |
web page(456) |
2008 |
Return to London Below: Space and Subjectivity in Neil Gaiman`s Neverehere |
林世傑、Lin, Shih-jie |
thesis |
web page(531) |
2009 |
A study on english learning anxiety, motivation, and learning strategies of the beginning learners in junior high schools |
林文玉、Lin, Wen Yu |
thesis |
web page(657) |
2009 |
A study on Taiwanese students` performance on the English present perfect |
陳于倩、Chen, Yu Chien |
thesis |
web page(1083) |
2009 |
“mono” and “koto” -focusing on predicate phrase include “mono” or “koto”- |
范佩佩 |
thesis |
pdf(932)pdf(1207)pdf(1976) |
2009 |
A study of Taoyuen-Hsinchu-Miaoli Hakka’s Resistance Against Japan in Yi Wei war |
吳昭英 |
thesis |
pdf(9240) |
2008 |
Des Tours de Wordsworth: The Prelude as the Translation of Wordsworth`s Proper Name and Its Sur-vival |
張郁屏、Chang, Yu Ping |
thesis |
pdf(724)pdf(640)pdf(631)pdf(710)pdf(679)pdf(826)pdf(735)pdf(1189)pdf(813)pdf(993)pdf(888)pdf(705)pdf(1317) |
2009 |
History and Gender in Timberlake Wertenbaker`s Plays |
施懿芹、Shih,Yi chin |
thesis |
pdf(1493) |
2009 |
Design-based research on developing cooperative translation tasks |
王慧娟、Wang, Hui Chuan |
thesis |
pdf(1421) |
2009 |
The (im)possibility of approaching the other: hospitality and gift-giving |
羅青香、Lo, Chloe Ching Hsiang |
thesis |
pdf(2199) |
2008 |
The City and the Sleuth: The Exploration of Real and Imagined Spaces in Raymond Chandler`s Hard-Boiled Detective Stories |
李岳庭、Lee, Yueh-ting |
thesis |
pdf(648)pdf(598)pdf(656)pdf(653)pdf(629)pdf(725)pdf(739)pdf(1044)pdf(1072)pdf(1130)pdf(1113)pdf(716)pdf(1628) |
2009 |
Crossing the frontier: A study of the tropes of translation in Salman Rushdie`s the Moor`s Last Sigh |
黃紹維、Huang, Shao Wei |
thesis |
pdf(1360) |