2001-05 |
感傷主義與「可憐的麗莎」 |
徐孟宜 |
article |
pdf(1773) |
2001-05 |
列寧文藝思想及其在蘇聯政治海報上的圖像體現 |
陳美芬 |
article |
pdf(2211) |
2001-05 |
以成語俗諺為例從俄羅斯飲食文化看文化在語言教學中的地位 |
茅慧青 |
article |
pdf(2656) |
2002-06 |
阿克薛諾夫小說《克里米亞島》中的「臺灣主題」 |
賴盈銓 |
article |
pdf(793) |
2002-06 |
俄語動物詞彙之性的範疇與轉義用法 |
茅慧青 |
article |
pdf(1320) |
2006-06 |
譯者與原作者的文本對話--談舒克遜作品翻譯的一些難點 |
莊鴻美 |
article |
pdf(1823) |
2001-05 |
論托爾斯泰中篇小說《伊凡‧伊里奇之死》中死亡的概念 |
劉心華 |
article |
pdf(1993) |
2002-06 |
果戈里「外套」中的虛幻 |
徐孟宜 |
article |
pdf(1436) |
2002-06 |
蘇聯解體後的俄羅斯傳播媒體發展—從八一九政變談起 |
江慧婉 |
article |
pdf(1795) |
2002-06 |
二次大戰時期蘇聯政治海報中的女英雄 |
陳美芬 |
article |
pdf(4495) |
2003-06 |
隱喻在俄語語義新詞形成中的角色 |
彭桂英 |
article |
pdf(1716) |
2003-06 |
俄語詞重音教學初探 |
茅慧青 |
article |
pdf(2568) |
2003-06 |
別雷小說《銀鴿》中的東西文化衝突 |
徐孟宜、Schu, Meng-i |
article |
pdf(2118) |
2004-06 |
嫉妒與復仇--談普希金的「射擊」 |
江慧婉 |
article |
pdf(1885) |
2003-06 |
論托爾斯泰的倫理思想與中國的古典哲學 |
劉心華 |
article |
pdf(1149) |
2003-06 |
戰士/戰事─解讀二次世界大戰蘇聯軍事宣傳海報 |
陳美芬 |
article |
pdf(899) |
2006-06 |
俄語語調的辨義功能與翻譯 |
宋雲森 |
article |
pdf(2203) |
2003-06 |
唐璜的愛與死—談普希金的《石客》 |
江慧婉 |
article |
pdf(1927) |
2004-06 |
俄語正字法中雙子音的拼寫問題 |
茅慧青 |
article |
pdf(914) |
2004-12 |
重讀舒克遜短篇小說《考倒了》 |
莊鴻美 |
article |
pdf(1864) |
2004-12 |
論普希金《射擊》中「對比」技巧的運用 |
宋雲森 |
article |
pdf(1156) |
2005-06 |
俄國二十世紀20-30年代文本的宗教意識研究 |
賴盈銓、Lai, Ying-Chuan |
article |
pdf(2744) |
1990-08 |
美國國會選區重劃 |
茅慧青 |
article |
pdf(1392) |
1990-02 |
美國現任參謀首長聯席會議主席鮑威爾 |
茅慧青 |
article |
pdf(1236) |
1992-05 |
對波羅的海及俄羅斯情勢的評估 |
茅慧青 |
article |
pdf(1204) |