1994-09 |
蘇非哲學芻論--伊斯蘭玄秘主義普遍性原理之邏輯語意的及語言哲學的詮釋 -下- |
KAI-YU WANG |
article |
|
2000-12 |
談語文教學與文化教學的相關--時代精神和意識形態的啟發 |
KAI-YU WANG |
article |
|
1979-05 |
韓國語句型研究--副詞語句 |
JIUN WANG |
article |
|
2004-06 |
韓國語副詞格助詞在教學上的問題探討—以‘e’和‘ro’之比較為例韓國語副詞格助詞在教學上的問題探討—以‘에’和‘로’之比較為例 |
TIEN-FU TSENG |
article |
|
2008-01 |
論譯介韓國傳統文化時中國宗教詞彙的借用問題---以韓國薩滿教之巫花為例 |
HONG-CHIH HWANG |
article |
pdf(3632) |
2005-06 |
俄國古典文學中的厭女情結 |
SHIN-HWA LIU |
article |
pdf(3902) |
2002.07 |
原始人做為男性化抑或女性化的象徵--論D. H.勞倫斯原始主義觀之性別政治 |
YIN-I CHEN、YIN-I CHEN |
article |
web page(1076) |
2009.01 |
昇華:番異及/即翻譯 |
SHANG-KUAN CHANG、SHANG-KUAN CHANG |
article |
pdf(623) |
2001 |
The Internet Learning Forum: Developing a community prototype for teachers of the 21st century |
CHIN-CHI CHAO、CHIN-CHI CHAO |
article |
pdf(1210) |
2003 |
Kena as the Third Type of Malay Passive |
SIAW-FONG CHUNG、SIAW-FONG CHUNG |
article |
pdf(702) |
2009-12 |
台灣俄語教學之民族文化特點研究 |
HSIANG-LIN YEH、HSIANG-LIN YEH、Е Сянлинь |
article |
|
2011-05 |
Referential choice in Mandarin child language: A discourse-pragmatic perspective |
CHIUNG-CHIH HUANG、CHIUNG-CHIH HUANG |
article |
pdf(1010) |
1993-09 |
第四十九屆歐體哥本哈根高峰會議之研析 |
TAI-LIN CHANG |
article |
pdf(1198) |
1996 |
Organization of Repair in Chinese Conversation |
KA-WAI CHUI、Chui, Kawai |
article |
pdf(588) |
1996-04 |
大學之道──讀袁鶴翔教授「從香港到哥本哈根」一文有感 |
SHANG-KUAN CHANG |
article |
|
1980-09 |
浪漫的寫實──論周東野的「啊、頓河」 |
李文彬 |
article |
|
2006-07 |
海威《保留區姊妹們》中最大的賓果 |
TSUI-FEN JIANG |
article |
|
2006-02 |
《暗戀桃花源》中的錯置和失落 |
TSUI-FEN JIANG、TSUI-FEN JIANG |
article |
|
2005-08 |
贏得聲音,贏在終點 |
吳信鳳 |
article |
|
2003 |
Disembedding,Deterritorialisation,Hybridization in David Henry Hwang`s As the Crow Files |
TSUI-FEN JIANG |
article |
|
2007-09 |
[評李奭學著]《中國晚明與歐洲文學──明末耶穌會古典型證道故事詮》 |
CHIH-HSIN LIN |
article |
web page(1105) |
2005-06 |
台灣的幼兒英語教學─可行性與實施原則─ |
吳信鳳 |
article |
|
2005-06 |
族群疆界的互溶──傅加爾《「哈洛德大爺」…及小廝》中黑白情結之解 |
TSUI-FEN JIANG、TSUI-FEN JIANG |
article |
pdf(434) |
2006-06 |
非洲炙熱聖誕節:凱蘿邱吉爾《九霄雲外》中卸裝除甲的氣候 |
TSUI-FEN JIANG、TSUI-FEN JIANG |
article |
pdf(545) |
2008-01 |
以利米勒:以米樂(J.Hillis Miller)為例再思文化翻譯與翻譯倫理 |
SHANG-KUAN CHANG、SHANG-KUAN CHANG |
article |
pdf(541) |