2019-04 |
呼嚎谷的記憶 |
鄭慧慈、Jeng, Huey-tsyr |
article |
pdf(228) |
2019-03 |
枝與幹 |
鄭慧慈、Jeng, Huey-tsyr |
article |
pdf(182) |
2019-01 |
後浪若洶湧 前浪何須站在浪頭上? |
鄭慧慈、Jeng, Huey-tsyr |
article |
pdf(272) |
2018-12 |
為別人著想 |
鄭慧慈、Jeng, Huey-tsyr |
article |
pdf(211) |
2019-04 |
納坦雅胡連任 以阿和平難期待 |
鄭慧慈、Jeng, Huey-tsyr |
article |
pdf(203) |
2018-12 |
感恩與報恩 |
鄭慧慈、Jeng, Huey-tsyr |
article |
pdf(185) |
2019-04 |
環境汙染破壞 殺傷力遠勝戰爭 |
鄭慧慈、Jeng, Huey-tsyr |
article |
pdf(216) |
2018-09 |
Commanding Right and Forbidding Wrong? Al-Ṭabarī’s Representation of al-Walīd b. ʿUqba as Criticism of the Ḥanbalīs |
蘇怡文、Su, I-Wen |
article |
|
2019-01 |
Between Loss and Gain: Translating the Taiwanese Praise Ballads on the Pescadores into English |
吳敏華、Wu, Min-Hua、Lee, Chung-Han、Chen, You-Hsuan、Chu, Yi-Chi、Lin, Chia-Hao、Chin, Shu-Hsien |
article |
pdf(238) |
2019-06 |
Erotica, Thou Art Translated: Reading Erotic Literature in Adaptation and Translation |
吳敏華、Wu, Min-Hua |
article |
pdf(254) |
2019-02 |
擺渡神洲謫仙:許淵冲與胡品清 英譯李白〈菩薩蠻〉之比較與析探 |
吳敏華、Wu, Min-Hua |
article |
說明頁(415) |
2018-09 |
Mask in the Museum: The Impossible Gaze and the Indian Artifact in Verbinski`s The Lone Ranger |
柯瑞強、Corrigan, John Michael |
article |
說明頁(342) |
2019-07 |
Murder in the House of Memory: Faulkner’s Plantation Prototype and the Elite Planter in Flags in the Dust |
柯瑞強、Corrigan, John Michael |
article |
說明頁(380) |
2018-02 |
“The Hate that Changed:’ Cycling Romance and the Aestheticization of Women Cyclists in the 1890s.” |
陳音頤、Chen, Eva |
article |
說明頁(426) |
2019-05 |
English-medium instruction in law and the humanities in higher education: the role of teacher identity. |
黃怡萍、Huang, Yi-Ping |
article |
說明頁(347) |
2018-01 |
Learner resistance to English-medium instruction practices: A qualitative case study. |
黃怡萍、Huang, Yi-Ping |
article |
pdf(228) |
2017-01 |
The evolution of Hakka symbolic code < ngangjiang stiff neck>: A longitudinal analysis in Taiwan Newspaper (客家象徵符碼〈硬頸〉之演變:臺灣報紙媒體縱剖面之分析) |
賴惠玲、Lai, Huei-ling*、Liu, Chao-Lin |
article |
pdf(268) |
2018-04 |
Storybook narratives in Mandarin-speaking pre-adolescents with and without autism spectrum disorder: Internal state language and theory of mind abilities |
薩文蕙、Sah, Wen-hui、童寶娟、Torng, Paochuan |
article |
pdf(240) |
2018-12 |
An Investigation of Taiwan’s College Students’ Awareness of Information Packaging in Linguistic Structures |
柳薇芬、Liu, Wei-feng |
article |
pdf(280) |
2019-11 |
Searching for specific sentence meaning in context: the conceptual relation between participants |
賴瑶鍈、Lai, Yao-Ying、Piñango, Maria Mercedes |
article |
pdf(386) |
2019-12 |
剪燭旖色佳: 閱讀李有成詩集《迷路蝴蝶》 |
吳敏華、Wu, Min-Hua |
article |
pdf(243) |
2018-12 |
К истокам формирования и становления украинской языковой трехкодовости (русский язык – суржик – украинский язык) |
薩承科、САВЧЕНКО, А. В. *、Khmelevskiy, Mikhail S. |
article |
說明頁(321) |
2019-04 |
Прием лексической трансплантации из русского языка как характерная черта современного украинского разговорного дискурса |
薩承科、САВЧЕНКО, А. В. *、ХМЕЛЕВСКИЙ, МЕЛЕВСКИЙ М. С. |
article |
說明頁(301) |
2019-03 |
„Der Kaiser von China“, aber nur in den Hautfalten des Buddha – Exotismus im Roman von Tilman Rammstedt |
徐安妮、Hsu, An-Nie |
article |
pdf(241) |
2018-12 |
Kann die Methodik des Übersetzungsunterrichts auch umgedreht werden? |
徐安妮、Hsu, An-Nie |
article |
pdf(293) |