Showing results 396 to 415 of 870
< previous
next >
Date | Title | Author(s) |
31-Jul-2018 | The Private Truth Revealed in the Concealment of Public Costume: John Donne`s 1591 Portrait Miniature by Nicholas Hilliard, a Case in Point | 邱彥彬; Chiou, Yen-Bin |
16-May-2017 | Production of mental state terms in narratives of Mandarin-speaking children with autism spectrum disorder | Sah, Wen-hui;Torng, Pao-chuan; 薩文蕙;童寶娟 |
6-Oct-2010 | Professional development on cloud nine: Online conferencing. | 招靜琪; Chao, Chin-chi |
3-Nov-2015 | Profiling Hakka Bun Causative Constructions | 賴惠玲 |
11-Nov-2015 | Queer love in Woolf`s Orlando and Chu`s Notes of a Desolate Man | Kao, Pei-Wen Clio; 高珮文 |
9-Sep-2010 | A Quest for Home in Jane Eyre | 陳超明; Chen, Chao-ming |
4-Oct-2019 | [R]omantic is [that] which presents a sentimental theme in a fantastic form | 趙順良; Chao, Shun-liang |
26-Apr-2017 | Rather Above Her Station’: Dress and Mass Fashion in George Gissing’s In the Year of Jubilee. | 陳音頤; Chen, Eva |
8-Sep-2023 | Re-clarifying the Relationship between L2 Writing and Translingual Writing | 劉怡君; Liu, June Yichun |
30-Dec-2019 | Reading Humorously: Towards New Perspectives, Humour in the Arts: New Perspectives, ed. Vivienne Westbrook and Shun-liang Chao | 趙順良; Chao, Shun-liang*; Westbrook, Vivienne |
16-Aug-2018 | Reading Humorously: Towards New Perspectives, Humour in the Arts: New Perspectives, ed. Vivienne Westbrook and Shun-liang Chao (forthcoming) | Westbrook, Vivienne; 趙順良; Chao, Shun-liang |
23-Aug-2022 | Reducing English Communication Apprehension in the English as a Foreign Language Classroom | 羅狼仁; Phillips, Brian David |
8-Sep-2023 | Reference production in Mandarin-speaking children with and without developmental language impairment: An investigation of nominal expressions | 薩文蕙; Sah, Wenhui |
9-Feb-2018 | Referential choice in narratives of Mandarin-speaking children with autism spectrum disorder: Form, function, and adequacy | 薩文蕙; Sah, Wen-hui |
16-Jun-2023 | Regularity and Idiomaticity: A Continuum | 賴惠玲 |
30-Dec-2019 | Representing Keatsian Beauty across the Language Border: Exploring Yu Kwang-chung’s Chinese Translation of Keats’s Odes | 吳敏華; Wu, Min-Hua |
20-Apr-2023 | Representing the Poetic Styles of Hamlet in Equivalent Chinese: Perng Ching-Hsi’s Literary Translation of Shakespeare | 吳敏華; Wu, Min-Hua |
29-May-2023 | Representing the True Colors of Bai Xian-yong in the English Language: “A Touch of Green” Recounted | 吳敏華; Wu, Min-Hua |
30-Dec-2019 | Restlessness on the Moors: The Literary Calling of the Brontë Family | 吳敏華; Wu, Min-Hua |
4-Aug-2014 | Rethinking the Concept of the Grotesque: Crashaw Baudelaire Magritte | 趙順良; Chao, Shun-liang |