Publications-Proceedings

Showing 51-75 of 162
Date Title Author Type Full Text(downloads)
2005-01 Historia memoria y detective en Beatus Ille de Antonio Munoz Molina CHUNG-YING YANG conference
2003-06 Las femmes fatales en El invierno en Lisboa y Beltenebros de Antonio Munoz Molina CHUNG-YING YANG conference
2004-05 Parodia humor y critica de Eduardo Mendoza CHUNG-YING YANG conference
2003.12 Huellas del genero policiaco en Beltenebros de Antonio Munoz Molina CHUNG-YING YANGCHUNG-YING YANG conference pdf(680)
2003-06 Las femmes fatales en El invierno en Lisboa y Beltenebros de Antonio Munoz Molina CHUNG-YING YANG conference
2001-10 In Search of Disillusionment: The Case of Manuel Vazquez Montalban`s Early Detective Novels CHUNG-YING YANG conference
2002-06 Huellas del genero policiaco en Beltenebros de Antonio Munoz Molina CHUNG-YING YANG conference
2001-10 In Search of Disillusionment: The Case of Manuel Vazquez Montalban`s Early Detective Novels CHUNG-YING YANG conference
2000-06 二十一世紀華人外語教師的時代角色的省思 CHUNG-YING YANG conference
2000-06 二十一世紀華人外語教師的時代角色的省思 CHUNG-YING YANG conference
2006-06 Novela Negra, History and Women`s Autobiographical Discourse: The Case of Rosa Montero`s La Hija del Canibal CHUNG-YING YANG conference
2008-04 Justice? Punishment? A Study of the Crime Fiction by Eduardo Mendoza, Antonio Munoz Molina and Alicia Gimenez Bartlett CHUNG-YING YANG conference
2008-11 The Irresistible Force of Romanticism in Don Alvaro by Duque de Rivas CHUNG-YING YANG conference
2009-06 Gender and Identity: Chronicle of Petra Delicado CHUNG-YING YANG conference
2007/06 北非三國法文書寫的困境與發展 YAO-CHUEH JUAN conference
2002 談《一個死囚的末日》,記念雨果誕辰兩百年 YAO-CHUEH JUAN conference
2004-10 老鼠娶親 YAO-CHUEH JUAN conference
2007-06 從法國文學作品中看性禁忌 YAO-CHUEH JUAN conference
2007-10 Enrich the knowledge of French by pastiches YAO-CHUEH JUAN conference
2007-11 論中法飲食品味與社會階級 YAO-CHUEH JUAN conference
2008-05 傅雷翻譯經驗所衍生的翻譯省思 YAO-CHUEH JUAN conference
2009-06 德國浪漫主義裡的古德意志文化元素 ─ 以愛仙朵夫的小說「一個飯桶的故事」為例 SHAO-JI YAO conference
2009 La literatura taiwanesa cruza la frontera: sobre la traduccion de los libros ilustrados de Jimmy Liao al espanol MENG-HSUAN KU conference
2008 Aplicacion a la ensenanza del espanol de la novela de Isabel Allende El reino del dragon de oro traducida al chino MENG-HSUAN KU conference
2008 Investigacion-accion y la aplicacion a la mejora de la comprension del espanol de los alumnos chinos MENG-HSUAN KU conference