Please use this identifier to cite or link to this item: https://ah.nccu.edu.tw/handle/140.119/100015


Title: Subordinate Gaps in Mandarin Chinese
Other Titles: 漢語的從屬空缺句
Authors: 魏廷冀
Wei, Ting-Chi
Keywords: 空缺句;對比焦點;極小概念;從屬結構;刪除
gapping;contrastive focus;minimality;subordination;ellipsis
Date: 2011-06
Issue Date: 2016-08-11 11:40:01 (UTC+8)
Abstract: 本文認為漢語從屬空缺句之存在,對原本以對等空缺句為基礎之分析,構成相當大的挑戰。我們觀察出,決定漢語從屬空缺句之合法度的因素有二:一為極小對比焦點之概念,二為從屬句之類型;我們提出以語意為基礎的刪除分析,來解釋此一漢語特有的空缺現象;此分析主要依賴兩條可違反的限制條件,即「避開焦點限制」及「空缺句的焦點限制」(Schwarzchild 1999, Merchant 2001),以其來檢驗漢語空缺句之合法度。
The existence of subordinate gaps in Mandarin Chinese casts doubt on analyses built on canonical coordinate gapping. We observe that the minimality of contrastive focus and the type of subordinate clause determine the acceptability of a missing gap in subordinate structure. Along this vein, we propose that a semantic-based deletion account can be used to interpret gapping in Mandarin. Such account relies on two violable constraints, AvoidF and Focus condition on gapping (Schwarzchild 1999, Merchant 2001) to compute the acceptability of a gap.
Relation: 臺灣語言學期刊, 9(1), 51-88
Taiwan Journal of Linguistics
Data Type: article
DOI 連結: http://dx.doi.org/10.6519/TJL.2011.9(1).2
Appears in Collections:[台灣語言學期刊 THCI Core ] 期刊論文

Files in This Item:

File Description SizeFormat
9(1)-51-88.pdf2249KbAdobe PDF227View/Open


All items in 學術集成 are protected by copyright, with all rights reserved.


社群 sharing