Please use this identifier to cite or link to this item:
https://ah.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/100929
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.creator | 高寧 | zh_TW |
dc.creator | Kao, Ning | en_US |
dc.date | 2009-01 | - |
dc.date.accessioned | 2016-08-30T08:25:43Z | - |
dc.date.available | 2016-08-30T08:25:43Z | - |
dc.date.issued | 2016-08-30T08:25:43Z | - |
dc.identifier.uri | http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/100929 | - |
dc.description.abstract | 在漢日對比研究領域,對譯方式的運用已經相當普遍,但是,由於缺乏足夠的理論認知,不當運用現象比較常見。本文從方法論和認識論等層面進行了初步的探討。首先是典型例文評述;之後分析、研究其主要成因;最後提出對譯方式在漢日對比研究中使用的指導性原則。 | - |
dc.format.extent | 115 bytes | - |
dc.format.mimetype | text/html | - |
dc.relation | 政大日本研究,第六號,73-88 | - |
dc.relation | Chengchi journal of Japanese studies | - |
dc.subject | 對譯方式; 漢日對比研究;方法論; 認識論 | - |
dc.title | 論對譯方式在漢日語對比研究中的運用 | zh_TW |
dc.title | A Study on Translation Methods in Application of contrastive study in Japanese and Chinese | en_US |
dc.type | article | - |
item.openairecristype | http://purl.org/coar/resource_type/c_18cf | - |
item.grantfulltext | open | - |
item.openairetype | article | - |
item.cerifentitytype | Publications | - |
item.fulltext | With Fulltext | - |
Appears in Collections: | 期刊論文 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
index.html | 115 B | HTML2 | View/Open |
Google ScholarTM
Check
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.