Please use this identifier to cite or link to this item:
Breast Diseases, Gender and Experiences in Traditional Medical Texts of China
Breast Diseases;Gender;Experiences;Texts;Medical History
|Issue Date:||2017-10-31 14:51:46 (UTC+8)|
Before the twentieth century, ruyong（乳癰, breast abscesses） was taken as a typical and well-known term, frequently used by medical practitioners or writers of medical literatures, to represent the female breast disease in traditional China. However, since the 1950s, this term vanquished and soon was replaced by western medical terms such as acute mastitis, breast tuberculosis, breast cancer, or breast neoplasm. This article takes traditional propositions about the symptoms, causes and herapeutic methods of ruyong as phenomenal cases to explain why the term survived and persisted for two thousand years and how it was interpreted by traditional medical practitioners or writers. Analysis of this article shows that traditional Chinese medicine is a type of medicine made of texts rather than clinical experiences. Those changes in propositions related to ruyong should be considered more as rearrangement of factors which already existed or reinvention of those connection which did not exist beforehand, rather than objective discoveries from medical practice. If we cannot recognize those traditional characteristics which took medical texts or medical cannons as the supreme authority and resource as well as the ultimate tools to justify and interpret what they found in clinical practice, it will be hard to understand why traditional Chinese medicine as well as those traditional propositions about ruyong changed in such a way in the last two thousand years.
|Relation:||國立政治大學歷史學報, 47, 1-74|
|Appears in Collections:||[政治大學歷史學報 THCI Core ] 期刊論文|
Files in This Item:
All items in 學術集成 are protected by copyright, with all rights reserved.