Please use this identifier to cite or link to this item:
https://ah.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/115989
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor | 歷史系 | - |
dc.creator | 楊瑞松 | zh_TW |
dc.creator | Yang, Jui-sung | en_US |
dc.date | 2017-11 | - |
dc.date.accessioned | 2018-02-23T08:23:13Z | - |
dc.date.available | 2018-02-23T08:23:13Z | - |
dc.date.issued | 2018-02-23T08:23:13Z | - |
dc.identifier.uri | http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/115989 | - |
dc.description.abstract | Recent studies have shown that it was Liang Qichao, not Napoleon Bonaparte, who first said that “China was a sleeping lion.” However, the question of why Liang came to choose the image of a lion to symbolize China remains to be a puzzle. This study argues that a Japanese article on China, by Osawa Ryū and translated into Chinese in 1898, was the key factor in inspiring Liang’s use of the “Sleeping Lion” metaphor. The sleeping lion metaphor was actually initiated in Meiji Japan and later adopted by Liang Qichao. | en_US |
dc.format.extent | 580309 bytes | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.relation | The Chinese Historical Review, Vol.24, No.2, pp.131-145 | - |
dc.subject | Liang Qichao;Zeng Jize (Marquis Zeng); Sleeping Lion; Osawa Ryū | en_US |
dc.title | Where Does the “Lion” Come From? On the Origin of Liang Qichao’s “Sleeping Lion” Symbol | en_US |
dc.type | article | - |
dc.identifier.doi | 10.1080/1547402X.2017.1369177 | - |
dc.doi.uri | http://dx.doi.org/10.1080/1547402X.2017.1369177 | - |
item.grantfulltext | restricted | - |
item.openairetype | article | - |
item.openairecristype | http://purl.org/coar/resource_type/c_18cf | - |
item.fulltext | With Fulltext | - |
item.cerifentitytype | Publications | - |
Appears in Collections: | 期刊論文 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
417529.pdf | 566.71 kB | Adobe PDF2 | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.