Please use this identifier to cite or link to this item:
Emperor Ch'ien-lung and Reconstruction of Manchu Traditions: Study of Shaman Rituals
Emperor Ch'ien-lung;Manchu traditions;Shamanism;Rituals of the Manchu Sacrifices to Ancestral Spirits and to Heaven;Imperially Ordained
|Issue Date:||2018-08-21 14:22:41 (UTC+8)|
The Shaman ritual as conducted in the court of Ch'ing Dynasty was regarded as one of the few practices that had preserved Manchu traditions. In 1747, Emperor Ch'ien-lung ordered the officials to compile the Imperially Ordained Rituals of the Manchu Sacrifices to Ancestral Spirits and to Heaven (《欽定滿洲祭神祭天典禮》) in Manchu language to standardize the rituals practiced by the court. In 1777, Emperor Ch'ien-lung issued an order to translate the book into Han language and make it as a part of the Siku Quanshu (《四庫全書》). Before submitting the book to the emperor for approval, the officials had carefully made comparisons and done textual research during the compilation. However, in the process of translating the book into Han language, they had confronted difficulties in interpreting certain vocabulary. In addition, as the book title itself did not clearly indicate the characteristic of Shamanism, it was doubtful that whether the emperor intended to preserve the culture or to establish social norms. Since ＂tradition＂ could be created and invented for certain purposes, this study, instead of analyzing Shamanism itself, aims to discuss the problems resulted from Emperor Ch'ien-lung's policy of establishing norms in resolving deviation from the Manchu tradition, and the cultural significance as well as the influences on the Manchu society of the norms as established.
|Relation:||國立政治大學歷史學報 , 48, 43-94|
|Appears in Collections:||[政治大學歷史學報 THCI Core ] 期刊論文|
Files in This Item:
All items in 學術集成 are protected by copyright, with all rights reserved.