Please use this identifier to cite or link to this item: https://ah.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/121297
DC FieldValueLanguage
dc.contributor阿文系-
dc.creator鄭慧慈zh_TW
dc.date2018-11-
dc.date.accessioned2018-12-10T07:34:31Z-
dc.date.available2018-12-10T07:34:31Z-
dc.date.issued2018-12-10T07:34:31Z-
dc.identifier.urihttp://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/121297-
dc.description.abstract  《一千零一夜》是一部跨越時空的文學巨著,也是一部不朽的世界文學寶藏。書中所呈現的中世紀文化,涵蓋阿拉伯半島、兩河流域、大敘利亞、波斯、印度、埃及等地。此書的起源、作者與成書過程充滿疑點,學者們有許多不同的推斷,至今並無定論。\r\n\r\n   此書原波斯文版本著作時間或可推溯至公元三世紀,說故事者是波斯薩珊王朝(224-652AD)大臣之女夏合剌撒德(Shahrazād),她以引人入勝、發人省思的故事情節,改變了國王因怨恨而嗜殺新婚之妻的習慣。波斯版本在八世紀末或九世紀初翻譯成阿拉伯文之後,在阿拉伯人筆下不停增加篇幅,於十五世紀末至十七世紀初之間成書。流傳至今最完整的是埃及布拉格印刷廠版本,共含二六四個故事,全書瀰漫著濃厚的阿拉伯伊斯蘭以及跨文化、跨時代的風味,堪稱是最珍貴的阿拉伯文學遺產。-
dc.relation一千零一夜故事集, 漫遊者文化, pp.4-7-
dc.title開拓人類視野和想像力,為文學與藝術注入生命─再談《一千零一夜》zh_TW
dc.typebook/chapter-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cf-
item.fulltextWith Fulltext-
item.cerifentitytypePublications-
item.openairetypebook/chapter-
item.grantfulltextopen-
Appears in Collections:專書/專書篇章
Files in This Item:
File SizeFormat
index.html108 BHTML2View/Open
Show simple item record

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.