Please use this identifier to cite or link to this item: https://ah.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/123227
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisor郭承天zh_TW
dc.contributor.author邱吉璽zh_TW
dc.creator邱吉璽zh_TW
dc.date2019en_US
dc.date.accessioned2019-05-02T06:43:03Z-
dc.date.available2019-05-02T06:43:03Z-
dc.date.issued2019-05-02T06:43:03Z-
dc.identifierG0103156005en_US
dc.identifier.urihttp://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/123227-
dc.description碩士zh_TW
dc.description國立政治大學zh_TW
dc.description宗教研究所zh_TW
dc.description103156005zh_TW
dc.description.abstract本文旨在提供一套簡易的聖經解經學方法、從最基礎的認知形成出發,試圖具體化個人最低解經入門條件,使得多數華人基督徒都能在習得原文基礎詞法、句法、文法的前提下,可以從事翻譯、解釋原文、並能透過解經內容形成解決問題的具體計畫,期更明瞭並靠近專業解經學家在聖經解釋、經驗、與理論方法上更深度的論著,以增進日常讀經的效率與樂趣。\n本文亦將上述操作流程以羅馬書為範本、建立最簡單便捷的解經架構與程序、經文分析、與演繹方法,並期能從經文中求得推論;再提供法學論證方法將此推論應用於神學上或生活上等問題的演練示範,研究如何幫助華人讀者強化研讀聖經以解決實際問題的關連性。zh_TW
dc.description.abstractA compact,facile and systematic hermeneutical approach is to be established in light of generalizing and popularizing the incentive of daily personal Bible studying and interpretation for Chinese Christians so as to conceive and apply the cognitional and empirical outputs to reality-based questions or problems to daily life on the basis of fundamental cognition conforming without too much aid of demanding academic or professional sine qua nons thus enabling it with style and efficacy along with being more playful to study into the revealing Scriptures.\nThe above-said operation system is also about to be demonstrated onto the comprehension, translation, and interpretation of Pauline letter to the Romans from whose arguments saturated through the very system most engaged Chinese readers can be poised for accounting various issues recurring in their community-, ethnic-, as well as culture-oriented surroundings.en_US
dc.description.tableofcontents第一章 前言 1\n第一節 問題意識 1\n一、晦澀難解的聖經 1\n二、在法學與翻譯實務上的經驗 2\n三、人人都能解經 3\n四、從認知影響解經到族群問題的發見 3\n五、從羅馬書族群的分類中發現保羅對於神與人價值評價的對立性 4\n六、在對立性中探討神對於對立族群的解決辦法 5\n七、族群只是信仰統一前的過渡過程 5\n第二節 研究目的 7\n一、解經方法的建立 7\n二、對於聖經經典語文與解經學更深入的解析 8\n三、確立解經者之個人背景 9\n四、將羅馬書立論應用於華人生活與神學解釋並能提出自己的見解 9\n五、族群特性對聖經解釋的影響 10\n六、小結 11\n第二章 解經理論與研究方法 14\n第一節 解經理論 14\n一、朗尼根認知理論 14\n二、系統神學 17\n三、族群背景影響認知 19\n第二節 研究方法 20\n一、選擇羅馬書的原因 20\n二、系統神學下的認知思維進路 23\n三、從族群分類看保羅的神學觀 24\n四、三段論證分析 26\n五、以族群問題出發觀察華人對於羅馬書的解讀 27\n六、文本研究方法 28\n七、解經與翻譯主要工具與體例 37\n第三章 解經與譯文比較 41\n羅馬書第一章 41\n羅馬書第二章 66\n羅馬書第三章 81\n羅馬書第四章 101\n羅馬書第五章 111\n羅馬書第六章 127\n羅馬書第七章 143\n羅馬書第八章 163\n羅馬書第九章 201\n羅馬書第十章 230\n羅馬書第十一章 240\n羅馬書第十二章 263\n羅馬書第十三章 278\n羅馬書第十四章 293\n羅馬書第十五章 306\n羅馬書第十六章 337\n第四章 進階認知應用(一): 三段論證結構與舊約引用分析羅馬書立論 359\n第一節 前言 359\n第二節 羅馬書三段論證系統分析 359\n第三節 羅馬書所引用舊約經文作為論證依據整理 372\n一、引用舊約經文整理 372\n二、具有命題或前提性質經文整理 379\n第五章 進階認知應用(二): 羅馬書族群意識類別整理與解經應用 384\n第一節 總說 384\n一、分類一:以神為中心、非領導掌權之一般百姓族群 (神 vs. 人民) 385\n二、分類二:以羅馬人為中心之各族群 (族群 vs. 族群) 388\n三、分類三:以神為中心、領導掌權者之族群 (神 vs. 領導) 388\n四、分類四:以神為中心,視全人類為整體族群 (神 vs. 全人類) 389\n五、分類五:以神為中心之非人類族群 (神 vs. 非人) 389\n第二節 操作與應用例示 389\n一、範例問題:掌權者作惡,我們是否當起而反抗? 390\n二、範例問題:神對人救贖的揀選可有預先擇優條件限制? 396\n三、操作與應用步驟整理 403\n第三節 小結 404\n第六章 結論 405\n一、本文與其他解經書不同之處 405\n二、未來結構與內容上相關的研究方向 406\n三、認知神學的發展 408\n四、成聖之路 411\n五、從成聖方法探討聖經與十善業道經與人倫觀等之區別實益 413\n第七章 參考書目 416\n附錄一 其他常用之華人羅馬書註釋書 (按出版年份排列) i\n附錄二 羅馬書有關品行操守規範的整理 viii\n附錄三 另譯經文與當代中文譯本 (CCB, 2012版) 對照表 x\n附錄四 羅馬書意譯與段落重點整理 (章節次依和合本) xixzh_TW
dc.format.extent4145280 bytes-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.source.urihttp://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0103156005en_US
dc.subject羅馬書zh_TW
dc.subject解經學zh_TW
dc.subject釋經學zh_TW
dc.subject翻譯學zh_TW
dc.subject華人基督徒zh_TW
dc.subject三段論證zh_TW
dc.subjectRomansen_US
dc.subjectHermeneuticsen_US
dc.subjectExegesisen_US
dc.subjectEisegesisen_US
dc.subjectTranslation methoden_US
dc.subjectSyllogismen_US
dc.title華人基督徒系統認知的羅馬書解經zh_TW
dc.titleA Systemized Cognitive Application of a Chinese Christian’s Interpretation to the Epistle to Romansen_US
dc.typethesisen_US
dc.relation.reference一、網路資源及軟體:\n1.Barclay, William. Commentary on Romans. 11:33,https://www.studylight.org/commentaries/dsb/romans-11.html.\n2.Biblegateway,https://www.biblegateway.com。\n3.BibleWorks 9,新約希臘文軟體,https://www.bibleworks.com/。\n4.Blomberg, Craig L., 2005.Today’s New International Version: The untold story of a good translation`,www.tniv.info/quickfact.php.\n5.CBOL新約Parsing系統,https://bible.fhl.net。\n6.Christian Classics Ethereal Library. http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf102.iv.V.10.html\n7.Institutes of the Christian Religion free audiobooks at LibriVox,https://librivox.org/institutes-of-the-christian-religion-book-1-by-john-calvin/.\n8.Life Is Short, We Can Live Better—6 Enduring Life Lessons of Billy Graham. ALANNA NASH,https://www.rd.com/culture/enduring-life-lessons-billy-graham/。\n9.Wallace,Daniel B., 2004.Inerrancy and the Text-Critical Problem in Romans 5:1,https://bible.org/article/inerrancy-and-text-critical-problem-romans-51.\n10.大光宣教福音中心網路資料庫,http://www.glorypress.com/Devotional/BibleQA.asp?CID=1&SID=6&QAID=219\n11.大英百科全書,https://www.britannica.com。\n12.中文英王欽定本 (KJV),http://ckjv.asia/。\n13.中研院數位資訊網站資料「藝術與建築索引典」,http://ascdc.sinica.edu.tw/single_resources_page.jsp?id=A27。\n14.中國哲學書電子化計劃,https://ctext.org/zh。\n15.中華基督教衛理公會永和天恩堂教會官方網頁,http://www.heaven-grace.tw/About-2.htm。\n16.文祖賢,2017。【速食哲學11】時常陷於自相矛盾?,澳門號角報四月號,vol. 13 (http://www.oclarim.com.mo/zh/2017/04/13/速食哲學11¬_時常陷於自相矛盾?/)。\n17.公共電視台記錄片,2008。」為什麼要民主?」,http://web.pts.org.tw/~web02/democracy/index.htm。\n18.加爾文、趙中輝、宋華忠合譯,羅馬書註釋電子書,http://cclw.net/Bible/rmrszs/gb/index.htm。\n19.余茂洋,1998。成功神學有什麼不好?。基督教論壇報,https://www.ct.org.tw/1152905。\n20.和合本聖經,2014,https://bible.fhl.net。\n21.神學圖書資訊網,http://ttlib.fhl.net/index.html。\n22.畢德生講道集,https://www.youtube.com/watch?v=VZS7-s6rn3I&list=PLSZIUbsOX0W6x8MVywszeyzQy5ODp5xe6。\n23.郭承天,2015。聖經希臘文輕鬆速成,臺灣貴格會合一堂青年神學院,http://www.yes-lord.org/。\n24.陳榮爝。牧者中的牧者,台灣教會公報,第3227期,http://www.pct.org.tw。\n25.基督日報,http://chinese.gospelherald.com。\n26.基督教智庫,www.thewords.com.tw。\n27.黃仲堅,2016。聖經完全無誤和有限度無誤之觀點的比較。http://globalandcontextual.org/de/special-topics/44-authority-of-bible/396-2016-12-10-06-57-33。\n28.黃迦勒,羅馬書註解電子書,www.ccbiblestudy.org。\n29.管仁健,2012。那年代聽不懂國語有多慘?因宋楚瑜禁台語而死的彰化人,留給台灣一段慘痛記憶!,風傳媒網路新聞,http://www.storm.mg/lifestyle/223410。\n30.當代譯本聖經,https://bible.fhl.net。\n31.聖光聖經地理資訊網,http://biblegeography.holylight.org.tw/index/condensedbible_detail?id=3869&top=0834。\n32.聖經恢復本,台灣福音書坊電子聖經,http://www.recoveryversion.com.tw/Style0A/026/bible_menu.php。\n33.聖經查詢閱讀系統第二版,http://springbible.fhl.net/Bible2/cgic201/index.html。\n34.新約希臘文教學網站,http://www.chioulaoshi.org/BGreek/index.html。\n35.達摩指玄寶錄,http://www.taolibrary.com/category/category49/c49027.htm。\n36.蔡麗貞,華神空中主日學授課大綱講義,2007,\nhttps://web.archive.org/web/20070928081321/http://www.goodtv.com.tw/programs/School/txt/ub60.htm。\n37.臺灣貴格會合一堂青年神學院,http://www.yes-lord.org/。\n38.儒宗聖教專頁,http://peace2.info/index.php。\n39.譚穎琛,2016,改革宗與約翰衛斯理成聖觀之對話及\n淺談其對現今教會的啓示,全球及處境神學反省網頁,https://globalandcontextual.org/de/special-topics/58-soteriology/375-2016-07-28-08-57-16。\n40.釋淨空,1997。佛學十四講講記,社團法人中華華藏淨宗學會,https://edu.hwadzan.com/fabodetail/587。\n\n二、中英德文羅馬書註釋書目\n1.Agamben, Giorgio, translated by Dailey, Patricia, 2005. The time that remains: A commentary on the letter to the Romans, Calif.: Stanford University Press.\n2.Byrne, B., 1996.Romans, Minnesota.\n3.Cranfield, C. E. B., 1975.The epistle to the Romans, Edinburgh.\n4.Cranfield, C. E. B., 1985. Romans: ashorter commentary,Mich.: Eerdmans.\n5.Haacker,Klaus, 2003.The theology of Paul`s letter to The Romans, Cambridge, U.K.; New York, N.Y.: Cambridge University Press.\n6.Jean Calvin, Written in Latine by M. Iohn Caluin, and Newely Translated into Englishe by Christopher Rosdell Preacher, 1583. A commentarie upon The epistle of Saint Paul to The Romanes, London: Dawson for Iohn Harison and George Bishop.\n7.Locke, John, and Wainwright,Arthur W. ed., 1987.A paraphrase and notes on the epistles of St. Paul to the galatians, 1 and 2 Corinthians, Romans, Ephesians, Oxford: Clarendon Press.\n8.Luther, Martin, translated by Mueller, J. Theodore, 1976.Commentary on Romans. Grand Rapids, Mich.: Kregel Publications.\n9.Mattew, Susan, 2013.Women in the greetings of Romans 16.1-16: A study of mutuality and women`s in the letter to Romans, Bloomsbury.\n10.Moo, Douglas, 1996. The epistle to the Romans, NICNT. Grand Rapids, Mich.: Eerdmans.\n11.Newman, Barclay M. and Nida,Eugene A., 1973. A translator`s handbook on Paul`s letter to the Romans, London: United Bible Societies.\n12.Otto, Michel, 1978. Der Brief an die Roemer, 14th ed. KEK4,Goettingen.\n13.Reasoner, Mark, 1999. The strong and the weak: Romans 14.1-15.13 in context, Edinburgh: Cambridge University Press.\n14.Schreiner,T. R., 1998. Romans, The baker exegetical commentary on the new testament, Baker Academic.\n15.Schreiner, T. R., 1996. Romans, Grand Rapids, Mich.: Baker Academic.\n16.Stephan Loos, Thomas Schumacher und Holger Zaborowski, An die Römer : urtext, übersetzungen, philosophische und theologische Interpretationen / Paulus ; herausgegeben von. 2013. Freiburg: Verlag Karl Alber.\n17.Stuhlmacher, P., 1994. Paul」s letter to the Romans: A commentary, Westminster John Knox Press.\n18.Walls,Jerry L., ed. by Clark H. Pinnock, 1989. Divine commands, predestination, and moral instutition,The grace of God, the will of man, Zondervan.\n19.大衛.鮑森 (David Pawson) ,黃從真&趙士瑜合譯 ,2017。羅馬書注釋,GOOD TV好消息衛星電視台。\n20.卡爾巴特 (Karl Barth),魏育青譯,1998。羅馬書釋義,漢語基督教文化研究所。\n21.何宜敦,1956。羅馬人書簡釋,香港:基督教輔僑出版社。\n22.李常受,2017。從羅馬書看神完全的救恩,臺灣福音書房。\n23.約翰加爾文著、趙中輝、宋華忠譯、寧依華校訂,2011。羅馬書注釋校訂本,華夏。\n24.喬治阿岡本 (Giorgio Agamben),莊振華譯,2010。剩餘的時間 : 羅馬書註疏 (中原大學基督教學術叢書),臺灣基督教文藝出版。\n25.馮蔭坤,2013。羅馬書釋義,校園。\n26.盧俊義,2010。羅馬書的信息,信福。\n27.鮑會園 ,2016。天道聖經註釋--羅馬書 (上) (下),天道。\n\n三、其他英文書目:\n1.Anderson, Bernhard W., 2006. Understanding the Old Testament, Pearson。\n2.St. Augustine, translated by J. F. Shaw, 2009. On Christian Doctrine (Dover Philosophical Classics), Dover Publications.\n3.Barnstone, Willis, 1993。The Poetics of Translation。New Haven, Yale University Press。\n4.Barclay, John M.G. and Gathercole, Simon J. ed., 2006.Divine and human agency\n5.Blass,F.,Debrunner,A., and Funk,R.W., 1967. A greek grammar of the new testment and other early Christian literature, Uni. Chicago Press.\n6.Bolt, Peter,and Thompson, Mark ed., 2000. The gospel to The nations : perspectives on Paul`s mission, England : Apollos.\n7.Calvin, J,. 1961.The gospel according to St. John 11-21 and the first epistel of John, Edingburgh.\n8.Campbell, William S., 2008. Paul and The Creation of Christian Identity, New York: T & T Clark.\n9.Clowney,Edmund, 1986. The unfolding mystery: discovering Christ in the old testament,ageneral introduction to the Bible,Moody Press.\n10.Crowe,Frederick E. and M,Robert ed., c1992.Insight : a study of human understanding. Lonergan Research Institute of Regis College, Toronto: University of Toronto Press.\n11.Dana, H. E. and Mantey, Julius R., 1957. A manual grammar of the Greek new testament, 1st ed., MacMillan Publishing.\n12.Ehrman, Bart D., 2004. A brief introduction to the new testament, New York : Oxford University Press.\n13.Elliott, Neil, 2008. The arrogance of nations : Reading Romans in the shadow of empire, Minn.: Fortress Press.\n14.Ellis, E. E., 1993, Dictionary of Paul and his letters, Downers Grove.\n15.Fee, Gordon D., 1983. New testament exegesis: A handbook for students and pastors. Grand Rapids. Mich.: Zondervan.\n16.Ferguson, Everett ed., 1999. Christianity in relation to Jews, Greeks, and Romans, New York: Garland Pub.\n17.Fitzpatrick, Joseph, 1982. Lonergan and hume, New Blackfriars。\n18.Geisler, Norman L., and Nix, William E., 1986. A General Introduction to the Bible, Chicago: Moody Press.\n19.Grenholm, Cristina, and Patte, Daniel ed., 2005.Tradition and Romans : Shared Ground, Uncertain Borders. N.Y.: T&T Clark.\n20.Harink,Doulas ed., 2010. Paul, philosophy, and the theopolitical vision : Critical engagements with agamben, badiou, Žižek, and others, Or.: Cascade Books.\n21.Hawkin, David J. and Robinson,Tom ed., 1990. Self-definition and self-discovery in early Christianity : A study in changing horizons : Essays in Appreciation of Ben F. Meyer from former students, Lewiston, N.Y.: E. Mellen Press.\n22.Hays,Richard B., 1989. Echoes of scripture in the letters of Paul, New Haven, London: Yale University Press.\n23.Colin Hemer, 1990. Book of acts in the setting of Hellenistic history, Coronet Books Inc.\n24.Horsley,Richard A. ed., 2000.Paul and politics: Ekklesia, Israel, imperium, Interpretation, Pa.: Trinity Press International.\n25.Johnson, Luke Timothy, 2002.The Writings of the new testament: an Interpretation, Fortress Press.\n26.Klein, William W., Blomberg,Craig L., and Hubbard, Robert L., 1993. Introduction to Biblical Inperpretation, Dallas: Words.\n27.Lampe,Peter,1992.Anchor Bible cictionary.\n28.Lewis, Gordon R., and Demarest , Bruce A., 1996. Integrative Theology, Grand Rapid, Mich: Zondervan.\n29.Lightfoot,Josef B., 1994. Philippians, Crossway Books.\n30.Lonergan, Bernard J. F. Ed. by William F. J. Ryan and Bernard J. Tyrrell, 1974. A second collection, London: Darton, Longman & Todd.\n31.Lonergan, Bernard J. F., 1992. Insign: a study of human understanding, Toronto: Toronto University Press.\n32.Louw, Johannes P., 1982. Semantics of new testament Greek, Society of Biblical Literature.\n33.Mann, Gary. 1909. An open letter on translting by Dr. Martin Luther, 1483-1546, Translated from:「Sendbrief von Dolmetschen in Dr. Martin Luthers Werke, Weimar: Hermann Boehlaus Nachfolger。\n34.Metzger.Bruce M., 1997.The canon of the new testament: its origin, development, and significance, Clarendon Press.\n35.Metzger. Bruce M., 2003. The new testament: its background, growth, and content, 3rd ed. Nashville: Abingdon Press.\n36.Moessner, David P. et al. translated, 2012. Paul and the heritage of Israel: Paul`s claim upon Israel`s legacy in Luke and Acts in the light of the Pauline letters, New York: T & T Clark.\n37.Nee, Watchman, 1977. The normal Christian life, Tyndale house.\n38.Odle, Joe T., 1986. Church member`s handbook, B&H Publishing Group.\n39.Palmer,Delano Vincent, 2010. Messianic `I` and rastafarI in new testament dialogue bio-narratives, the apocalypse, and Paul`s letter to The Romans, Lanham, Md.: University Press of America.\n40.Peterson, Eugene H., 2007. The Message Bible, NavPress.\n41.Patte, Daniel and TeSelle, Eugene ed., c2002. Engaging Augustine on Romans : self, context, and theology in interpretation,Trinity Press International.\n42.Pierce, 1977. Conscience, ‘The Fallacy of Stoic Origin’, Leiden, Brill.\n43.Richards, E. Randolph., 2004.Paul and first-century letter writing: secretaries, composition and collection, Apollos.\n44.Rodd, Cyril S., 1981. On applying a sociological theory to biblical studies, JSOT.\n45.Standhal, Krister, 1976. Paul among jews and gentiles and other essays, Fortess Press.\n46.Society of Biblical Literature, 2002. Pauline Theology, Atlanta, Ga.\n47.Susskind,Lawrence, 2014.Good for you, great for me: Finding the trading zone and winning at win-win negotiation. PublicAffairs.\n48.Thorsteinsson,Runar M., 2010.Roman Christianity and Roman stoicism : A comparative study of ancient morality, N.Y.: Oxford University Press.\n49.Weima, Jeffrey A. D., 1994. Neglected endings: The Significance of the Pauline Letter Closings, Sheffield Academic Press.\n50.Williams,C. S. C., 1964. The acts of the apostels, London: BNTC (Black」s New Testament Commentaries).\n51.Witherington, Ben III, and Hyatt,Darlene ,2004. Paul`s letter to the Romans : a socio-rhetorical commentary, Grand Rapids, Mich.: W.B. Eerdmans.\n52.Wright,N.T., 1992.The climax of the covenant : Christ and the law in Pauline theology,Minneapolis, Minn.: Fortress Press.\n\n三、其他中文書目:\n1.丁光訓,1998。丁光訓文集,譯林出版社。\n2.王敬弘譯,1993。聖經學淺談,光啟。\n3.王業立,1999。立委選舉制度改善之探討,理論與政策期刊,第50期。\n4.王澤鑑,2010。民法總則,三民。\n5.史仲文,2010。生死二論 (上),生命,向傳統提問,秀威資訊科技出版社。\n6.布萊恩威爾森 (Bryan R. Wilson),1995。關於其宗教系統與教義的分析與比\n較,牛津大學。\n7.古德恩 (Wayne Grudem),張麟至譯,2011。系統神學,更新傳道會。\n8.李玉珍,2003。佛教的女性,女性的佛教 比較近二十年來中英文的佛教婦女研究。第三屆印順導師思想之理論與實踐學術研討會論文,國立臺灣大學文學院佛學研究中心。\n9.李惠宗,2012。憲法要義,元照。\n10. 李錦綸等著,林鴻信編,2013。早期基督宗教之幽暗意識──奧古斯丁之罪論,基督宗教之人觀與罪觀:兼論對華人文化的意義 (The Christian View of Human Being and Sin with Reference to a Dialogue with Chinese Culture),國立台灣大學出版中心。\n11.托爾斯泰,2007。傻子伊凡,志文。\n12.金莉華,2006。翻譯學,三民。\n13.林鴻信,2004。加爾文神學,校園。\n14.吳慧儀,1990。有關羅馬書第十三章1至7節的幾個釋經問題,中國神學研究院期刊。\n15.威廉詹姆斯著,蔡怡佳、劉宏信譯,2016。宗教經驗之種種,海南。\n16.約翰加爾文,2007。加爾文基督教要義,加爾文出版社。\n17.徐木蘭,2012。落實族群融合之夢,天下雜誌,第164期。\n18.格蘭奧司邦(Grant R. Osborne),劉良淑、李永明譯,2012。21世紀基督教釋經學:釋經學螺旋的原理與應用,校園。\n19.詹正義編,1990。活泉新約希臘文解經,美國活泉出版社。\n20.黃錫木,2000。基督教典外文獻概論,國際漢語聖經出版社。\n21.黃錫木,聖經翻譯和傳播 - 五一聯合聖經公會的成立和發展,香港聖經公會官網(www.hkbs.org.hk)。\n22.黃錫木,1990。語言學、釋經、譯經,中國神學研究院期刊,第九卷。\n23.馮蔭坤,1995。希伯來書卷上,天道書樓。\n24.慈怡法師主編,1989。佛光大辭典,北京圖書館出版社。\n25.趙中輝譯,2008。改教家加爾文,改革宗出版社。\n26.萊肯、朗文 (Leland Ryken,Tremper Longman)著,楊曼如譯,2011。新舊約文學讀經法PART 2-民數記和約伯記,校園書房。\n27.華明娟、謝正祥,2005。心房顫動病因研究及治療,心血管病學進展,第 2期。\n28.華勒斯 (Daniel B. Wallace),吳存仁譯,2011。中級希臘文文法(Greek Grammar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New Testament),橄欖。\n29. 華爾頓 (John H.Walton、Victor H. Matthews、Mark W.Chavalas)等著,李永明等譯,2006。舊約聖經背景註釋(The IVP Bible background commentary:Old testament),校園書房出版社。\n30.華德凱瑟,1997。聖經難解之言--舊約篇 (Hard Sayings of the Old Testament),校園出版社。\n31.塔博(James D. Tabor),黃中憲譯,2014。保羅與耶穌 (Paul and Jesus: How the apostle transformed Christianity),貓頭鷹家庭傳媒城邦分公司。\n32.郭承天,2012。末世與啟示, 台灣基督長老教會公報社。\n33.郭承天、周復初、蔡彥仁編,2013。基督生命長成:現代中國本土基督教神學之發展 (2013現代中國本土基督教神學之發展學術研討會論文集),聖經資源中心。\n34.郭承天,2014。國族神學的民主化,政大。\n35.陳烜之,2007。認知心理學,五南。\n36.陳潤棠,2003。羅馬書中的救恩要理與生命之道,活頁刊,第104期。\n37.陳濟民,2008。保羅神學的十堂課,校園書房出版社。\n38.陳壽穗,2011。釋經實用手冊,聖經資源中心。\n39.劉冠伶,2012。加爾文與約翰衛斯理稱義與成聖的比較,台灣神學院處境與神學科目研究報告。\n40.盧龍光,2010。筆戰羅馬羅馬書之研究,天道。\n41.關永中,1991。朗尼根的認知理論:洞察卷一釋義,哲學與文化月刊雜誌。\n42.釋印光,1968。印光法師文鈔續編,瑞成。\n\n四、經文典籍:\n1.American Heritage Dictionaries ed., 2016. American Heritage Dictionary of the English Language, Fifth Edition, Houghton Mifflin Harcourt.\n2.KJV和合本聖經,2011,橄欖。\n3.Walter Bauer ed., 1979. A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, 3rd ed, Chicago, IL: University of Chicago Press. (BDAG)\n4.太上感應篇,2011,經濟日報。\n5.中英對照莎士比亞全集,朱生豪、虞爾昌譯,1996,世界書局。\n6.史丹佛哲學百科全書,2014。Willem deVries, Stanford Encyclopedia of Philosophy, Wilfrid Sellars。\n7.和合本修訂版聖經,2013,財團法人台灣聖經公會。\n8.唐律通論,徐道鄰著,2017,中華。\n9.現代中文譯本聖經,2013,財團法人台灣聖經公會。\n10.崇賢書院道德經評注本,2017,達觀。\n11.尋道本聖經,2002年,更新傳道會。\n12.新譯本聖經,2011,橄欖。\n13.新譯莊子讀本,張松輝著,2005,三民。\n14.聖經 (馬丁路德譯本),1984,Hans Lufft。\n15.國家教育研究院編,2012。教育大辭書,文景。\n五、其他參考資料:\n1.Daniel Barenboim,2011。Chopin : The Piano Concertos (蕭邦:第一、二號鋼琴協奏曲)(Staatskapelle Berlin - Andris Nelsons),曲目介紹手冊,Deutsche Grammophon。zh_TW
dc.identifier.doi10.6814/THE.NCCU.GIRS.001.2019.A03en_US
item.fulltextWith Fulltext-
item.openairetypethesis-
item.cerifentitytypePublications-
item.grantfulltextrestricted-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_46ec-
Appears in Collections:學位論文
Files in This Item:
File SizeFormat
600501.pdf4.05 MBAdobe PDF2View/Open
Show simple item record

Google ScholarTM

Check

Altmetric

Altmetric


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.