Please use this identifier to cite or link to this item:
https://ah.nccu.edu.tw/handle/140.119/127451
|
Title: | 譯次元論壇:詩譯為歌,時間的詠嘆 |
Authors: | 崔末順/韓語譯者 |
Contributors: | 台文所 |
Date: | 2016-10 |
Issue Date: | 2019-11-22 11:55:42 (UTC+8) |
Abstract: | 詩為本‧從語言裡按圖索驥,兩位詩人、四國譯者,將與聽眾共同從2016年的當代回溯到1076年的宋朝,進行一場以文字為始,音韻為輔的循古冒險!且聽現代詩人陳義芝暢談有感文豪際遇寫成〈東坡在路上〉,憑藉滿腹墨水與蘇軾神思交會;再看各家翻譯聯手破譯古今詩歌,化為不同語言的吟詠。歷久彌新的東坡大作〈水調歌頭〉富含怎樣的文字美學?論壇也將同時開展、碰撞出經典意想不到的生命力。主持:詩人楊佳嫻、與會:焦點作家陳義芝、英語譯者安然(Aren Vastola)、法語譯者胡安嵐(Alain Leroux)、日語譯者倉本知明、韓語譯者崔末順 |
Relation: | 譯動國界論壇 Translation across Frontiers Forum Taiwan |
Data Type: | article |
Appears in Collections: | [臺灣文學研究所] 期刊論文
|
Files in This Item:
File |
Size | Format | |
index.html | 0Kb | HTML | 120 | View/Open |
|
All items in 學術集成 are protected by copyright, with all rights reserved.