Please use this identifier to cite or link to this item: https://ah.nccu.edu.tw/handle/140.119/133559


Title: Приём лексической трансплантации: прагматические и стилистические функции 《трансплантантов-русизмов》 в иноязычном тексте
A lexical transplantation method: pragmatic and stylistic functions of "transplant-Russianisms" in foreign text
Authors: 薩承科
Khmelevskii, Mikhail S.
Contributors: 斯拉夫文系
Keywords: Лексическая трансплантация;заимствование;экзотизм;варваризм;интертекстема;прецедентный феномен.
lexical transplantation;borrowing;exoticism;barbarism;intertextual element;precedent phenomenon
Date: 2018-12
Issue Date: 2021-01-18 13:20:21 (UTC+8)
Abstract: Использование элементов чужого языка в повседневной неформальной коммуникации - достаточно частое и пока малоизученное филологами явление. Однако, как представляется, 《лексическое транспланирование》 в устную речь элементов чужого, а особенно - близкородственного языка, заслуживает более пристального лингвистического внимания. В статье обозначена проблема трансплантации слов, фраз (в т.ч. интертекстем) из русского в другие языки (в первую очередь, случаи и контексты употребления таких лексических единиц в близкородственных языках: украинском, чешском, польском). На конкретных примерах производится попытка описания лингвистической природы, выявления основных функций, типологизации подобных единиц.
The usage of lexical elements (words, expressions, idioms) of a foreign language in everyday informal communication is very frequent but still little-studied phenomenon in modern linguistic. However, so called “lexical transplantation”of lexical elements of one foreign language to another should be analyzed by linguists more detailly. The article is devoted to the problem of “lexical transplantation”of various lexical elements (including of intertextual character) from Russian to another foreign languages (first of all, to the closely related languages, e.g. Ukrainian, Czech, Polish). On the concert examples and contexts from oral speech and literature could be shown the linguistic nature of such units, their pragmatic function in the text (both oral and written) and classification.
Relation: 俄國語文學報(Вестниу русского языка и литературы), Vol.18, pp.47 - 59
Data Type: article
Appears in Collections:[斯拉夫語文學系] 期刊論文

Files in This Item:

File Description SizeFormat
17.pdf656KbAdobe PDF16View/Open


All items in 學術集成 are protected by copyright, with all rights reserved.


社群 sharing