Please use this identifier to cite or link to this item: https://ah.nccu.edu.tw/handle/140.119/136753


Title: 吾心何歸—— COVID-19疫情下的農曆年留台陸生的跨文化紀實
Where is my heart? —— Cross-cultural documentary of Chinese students staying in Taiwan during the lunar new year under the COVID-19
Authors: 金夢娜
Jin, Meng-Na
Contributors: 黃葳威
Huang, Wei-Wei
金夢娜
Jin, Meng-Na
Keywords: 陸生
跨文化
COVID-19
紀實
Chinese student
Cross-cultural
COVID-19
Documentary
Date: 2021
Issue Date: 2021-08-04 16:42:48 (UTC+8)
Abstract: 2021年1月7日,世界衛生組織宣布發現一種新型病毒感染,其中包括SARS等常見發熱和感冒冠狀病毒感染,並將其命名為COVID-19(中文全稱2019新型冠狀病毒,英文全稱Novel Coronavirus)。從此一場蔓延全球的疫情正影響著每一個人。陸生作為一個從中國大陸到台灣求學的群體,他們也因這場疫情,生活正悄然發生著很大的變化。
2021年的農曆年,因為疫情還在持續,為了避免跨境移動帶來的不便,他們大多數選擇留台度過這個春節。而在這樣的一個時代背景之下,在他們之間有著華人文化與民族認同的自我意識,也有在跨文化生活之下的機遇與挑戰。以從人文關懷的角度出發,且以「紀實攝影」 的方式來展現陸生在這一個環境之下展現出的不同的樣貌。聚焦這群在農曆年下留台陸生的生活,使用底片相機作為工具進行紀實攝影創作以及結合文字來形成最終線上展覽。向閱聽者更加全面的展示他們的群體。最終也將觀眾的回饋進行整理以及分析。
On January 7, 2021, the World Health Organization announced the discovery of a new type of viral infection, including SARS and other common fever and cold coronavirus infections, and named it COVID-19 (the full Chinese name is 2019新型冠狀病毒, the English full name is Novel Coronavirus) . Since then, a global epidemic is affecting everyone. As a group of students from mainland China to Taiwan to study, Chinese student is also undergoing great changes in their lives because of the epidemic.
In the lunar year of 2021, because the epidemic is still going on, in order to avoid the inconvenience caused by cross-border movement, most of them choose to stay in Taiwan to spend this Spring Festival. In such an era, there is a self-awareness of Chinese culture and national identity among them, and there are also opportunities and challenges in cross-cultural life. Starting from the perspective of humanistic care, and using "documentary photography" to show the different appearances of Chinese student in this environment. Focusing on the life of this group who stayed in Taiwan during the Lunar New Year.Used the film camera as a tool for documentary photography creation and combined text to form the online exhibition. Show the audience more comprehensively their group. Finally, the feedback from the audience will be sorted and analyzed.
Reference: 中文文獻
王亞維譯(2012)。《紀錄與真實:世界非劇情片批評史》。台北:遠流。(原書Barsam R. [1992]. Nonfiction Film: A Critical History Revised and Expanded. US: Indiana University Press.)
王亞維、喻溟譯(2016)。《製作紀錄片》。台北:遠流。(原書 Michael Rabiger. [1992]. Directing the Documentary. USA: Butterworth—Heinemann.)
王邦維(2017)。《跨文化的想象:文獻、神話與歷史》。中國大百科全書出版社。
王明珂(1994)。〈過去、集體記憶與族群認同:臺灣的族群經驗〉。中央研究院近代史研究所(編),《「認同與國家:近代中西歷史的比較」論文集》,頁249-274。台北:中央研究院近代史研究所。
王甫昌(2003)。《當代臺灣社會的族群想像》。台北:群學。
王國強譯(2006)。《視覺研究導論:影像的思考》。台北:群學。(原書Rose, G. [2001]. Visual Methodologies: An Introduction to the Interpretation of Viaual Materials. London, UK: Sage)
王慰慈編(2006)。《臺灣當代影像:從紀實到實驗1930-2003》。台北:同喜。
中國人民共和國教育部官網(2020年4月9日)。<教育部:暫停2020年陸生赴台就讀試點工作>【公告】取自http://www.moe.gov.cn/jyb_xwfb/gzdt_gzdt/s5987/202004/t20200409_441791.html
中國武漢市健康委員會(2020年1月11日。)<武漢市衛生健康委關於不明原因的病毒性肺炎情況通報>。【公告】 取自http://wjw.wuhan.gov.cn/gsgg/202004/t20200430_1199591.shtml
吳叡人譯(1999)。《想像的共同體:民族主義的起源與散布》。台北:時報文化。(原書Benedict Richard O'Gorman Anderson[1983]
Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism rev. ed. London: Verso. 1991)
李文吉譯(2004)。《紀實攝影》。台北:遠流。(原書Arthur Rothstein.
[1986]. Documentary Photography.)
沈柏逸(2015年12月20日)。<紀實攝影記錄了什麼? >取自https://www.twreporter.org/a/documentary-photo-confine
孟昭昶、賴毓潔(2010)。<外語能力與跨文化能力之探討—以南台灣大學生為例>,《外國語文研究》,第十二期,頁 99-123。
林欣熹(2009)。《中華文化海報設計之視覺意象認知研究》。國立臺灣科技大學碩士論文。
顧錚(2002)。《真實的背後沒有真實》。中國工人出版社。
郭力昕(2013)。《再寫攝影》。台北:田園城市。
張世倫譯(2007)。《另一種影像敘事》。台北:三言社。 (原書:Berger, J. & Mohr, J. [1982]. Another way of telling. UK: Pantheon)
張禮豪、蘇威任譯(2014)。《心靈之眼:決定性瞬間,布列松談攝影》。台北:原點。
黃玉蘭(2017)。《漂洋過海來適應:馬來西亞在台僑生使用臉書與跨文化適應》。國立政治大學碩士論文。
黃姿搖(2018)。《以科技接受模式探討新媒體導入數位學習之學習成效-以南臺科大Flip數位平台為例》。南臺科技大學碩士論文。
黃葳威(1999)。《文化傳播》。台北:正中。
黃翰荻譯 (1997)。《論攝影》。台北:唐山。(原書Susan Sontag [1977]. On Photography. )
彭凱平、王伊蘭(2008)。《跨文化溝通心理學》。北京:北京師範大學出版社。
郭貞、蕭宏褀、陳憶寧、黃葳威、方孝謙、王嵩音等(2016)。《傳播理論》。新北:揚智。
游本寬(2004)。《台灣大專院校數位攝影教育適應性的觀察與省思》。第十二屆中華民國廣告暨公共關係學術與實務研討會。台北。
賀金瑞、燕繼榮(2008)。 《論從民族認同到國家認同》。中央民族大學學報: 哲學社會科學版。
國立政治大學秘書處(2021年5月14日)。<快訊/自5月17日起至本學期期末全面遠距教學(各項防疫措施5月14日更新) >【公告】取自https://www.nccu.edu.tw/p/406-1000-9557,r151.php?Lang=zh-tw
楊照(2006)。《面對未來最重要的50個觀念》。新北:印刻。
報導者(2021年3月19日)。<武漢肺炎大事記:從全球到台灣,疫情如何發展?>取自https://www.twreporter.org/a/2019-ncov-epidemic
境外生權益小組(2020年8月19日)。<各校防疫旅館費用(2020年8月)>。取自https://www.facebook.com/tismovement/posts/2742371402717897
鄭棨元、陳慧慈譯(2003)。《文化全球化》。台北:韋伯。(原書:John Tomlison,Globalization and cuture.)
羅世宏等譯(2004)。《文化研究-理論與實踐》。台北:五南。(原書:Chris Barker [2000]. Cultural Studies:Theory and Practice. London: Sage.)
臺灣福利部疾病管制署(2021年5月13日)。<針對萬華區COVID-19本土病例,將發送疫情警示簡訊 >【公告】取自https://www.cdc.gov.tw/Bulletin/Detail/wnFoOtdRBxrT6ikfEZQYtw?typeid=9
臺灣福利部疾病管制署(2021年5月15日)。<因應社區傳播有擴大趨勢,指揮中心自即日起至5月28日提升雙北地區疫情警戒至第三級,加嚴、加大相關措施,嚴守社區防線 >【公告】取自https://www.cdc.gov.tw/Bulletin/Detail/E7bi2j8UYj1Rmz73OPE7Yg?typeid=9
臺灣教育部衛生資訊網(2020年1月30日)。<教育部澄清大陸學生來臺仍應依據指揮中心函頒工作指引辦理>【公告】取自https://cpd.moe.gov.tw/page_two.php?id=33735
臺灣教育部全球資訊網(2020年7月15日)。<教育部自7月22日起開放低風險與中低風險國家/地區 109學年度第1學期境外學位新生來臺>【公告】取自https://www.edu.tw/News_Content.aspx?n=9E7AC85F1954DDA8&s=DF838B887FCE78CF
臺灣交通部(2020年9月14日)。<交通部觀光局防疫旅館補助將延長至109年12月31日 攜手業者共同協助防疫>。【公告】取自https://www.taiwan.net.tw/m1.aspx?sNo=0030179

英文文獻
Hofstede, G. & Bond, M.H. (1988). The Confucius connection: From cultural roots to economic growth'. Organizational dynamics.Vol.16, no.4, pp.5-21
Kim,Y.(1988).communication and crosss-cultural adaptation. Philadelphia: Multilingual Matte Ltd.
Smith, Anthony D. (1986). The Ethnic Origins of Nations, New York: Basil Blackwell Ltd.
Taft, Robert.(1964). Photography and the American Scene: A Social History, reprint, New York, Dover Publications.
Description: 碩士
國立政治大學
傳播學院傳播碩士學位學程
107464061
Source URI: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0107464061
Data Type: thesis
Appears in Collections:[傳播學院傳播碩士學位學程] 學位論文

Files in This Item:

File Description SizeFormat
406101.pdf11515KbAdobe PDF0View/Open


All items in 學術集成 are protected by copyright, with all rights reserved.


社群 sharing