Please use this identifier to cite or link to this item: https://ah.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/137199
題名: 閩南語童謠繪本《魚歌》創作論述
The Discussion Over the Creation of the Hokkien Nursery Rhyme Picture Book: Yug
作者: 林玥穎
Lin, Yue-ying
貢獻者: 陳聖智
Chen, Sheng-Chih
林玥穎
Lin, Yue-ying
關鍵詞: 閩南語童謠
繪本
媒材融合
情感化設計
Hokkien nursery rhymes
picture books
media integration
emotional design
日期: 2021
上傳時間: 2-Sep-2021
摘要: 閩南傳統童謠是閩南文化寶庫中的一顆明珠,千百年來,世世代代,口耳相傳,經久不衰。童謠作爲一種詩性的語言,不僅帶給孩童最早的心靈滋養、撫慰與啓蒙,也是成年閱聽眾心中的「碰碰香」,不時把人引回童年的桃源記憶。隨著近年來愈多目光聚焦於在地文化,許多愛好者也將閩南語童謠的音律及歌謠辭做出更符合現代審美的新編、改編,或將其與舞臺劇、音樂劇結合以謀求更蓬勃的生命力,展現其「不知歌聲妙,聲勢出口心」的雙重美感。\n\n而研究者認為,閩南語童謠的改編不應囹圄於聽覺體驗,更可以將之與視覺審美相聯系進行創作展演,故試以繪本作為媒介承載閩南語童謠,勾勒出其在視覺層面的「第三重美感」。本研究首先梳理了閩南語童謠的多元形式與價值,再通過回顧繪本這一「有意味的形式」的美感構成元素,勾連其與閩南語童謠之間的關聯,並探索將其二者融合呈現的創新可能性。依此為出發點,本研究借助數位工具Adobe Photoshop及Adobe InDesign,融合多元媒材(針線、布匹、水彩),創作出了一本能夠既能傳遞閩南語童謠溫度,又能帶給閱聽人多重感官與情感體驗的繪本。\n\n在作品完成之後,本研究通過舉辦小型公開展出的形式,召募同好圍繞繪本的情感化設計指標進行深度訪談,對創作成品做出了進一步檢視評估。依據訪談結果,本研究描述了繪本的情感化設計元素如何對閱聽人產生情感方面的影響,同時修正、完善了由汪曉春及周夢西兩位研究者所提出的「繪本的情感化設計模型」,在豐富閩南語童謠傳播形式樣貌的同時,亦為後來者相關研究及創作提供進一步的發想參考。
The traditional Hokkien nursery rhymes are the jewel in the treasury of southern Fujian culture, which has been passed down from generation to generation for thousands of years. The poetic language of nursery rhymes not only brings the earliest nourishment, comfort and enlightenment to children, but also serves as a `Cerveza`n Lime` to adult readers, drawing them back to the memories of childhood.As more and more attention has been focused on local culture in recent years, many enthusiasts have made new adaptations of Hokkien nursery rhymes that are more in line with modern aesthetics, or combined them with stage plays and musicals to seek a more vibrant life, showing the dual beauty of "not knowing the beauty of the song, but the power of the voice that speaks to the heart".\n\nThe researcher argues that the adaptation of Hokkien nursery rhymes should not be confined to the auditory experience, but can be linked to the visual aesthetic in its creation and performance. Therefore, This study begins with an overview of the diverse forms and values of Hokkien nursery rhymes, and then reviews the aesthetic components of the `meaningful form` of the picture book, drawing connections between it and Hokkien nursery rhymes, and exploring the innovative possibilities of fusing the two. With this as a starting point, this study proposes to use the digital tools: Adobe Photoshop and Adobe InDesign to create a picture book that can convey the temperature of a Hokkien nursery rhyme while bringing multiple sensory and emotional experiences to the reader by using a variety of media (needle, thread, cloth and watercolour).\n\nAfter the completion of the work, the study held a small public exhibition and recruited interviewers to conduct in-depth interviews on the emotional design indicators of the picture book, further examined and evaluated the finished work, and described how the emotional design elements of the picture book had an emotional impact on the reader.\n\nIn this way, this study revises and refines the "Emotional Design Model of Picture Books" proposed by Wang Xiaochun and Zhou Mengxi, and enriches the form of communication of Hokkien nursery rhymes while providing further ideas for future research and creation.
參考文獻: 書籍\n小濱正子、下倉涉、佐佐木愛、高嶋航、江上幸子編(2020)。《被埋沒的足跡:中國性別史研究入門》。臺北:國立臺灣大學出版中心。\n王一川(1988)。《意義的瞬間生成:西方體驗美學的超越性結構》。濟南:山東文藝出版社。\n王澤慶(2015)。傳媒時代的「語一圖」關係研究。北京:中國社會科學出版社。\n方素芬(2002)。《田蛤仔~囝仔歌學臺語》。臺北:巧兒文化實業有限公司。\n白玉林、遲鐸(2010)。《古漢語語法》。北京:中國社會科學出版社。\n朱自清(1957/1965)。《中國歌謠》。吉林:作家出版社。\n李長俊譯(1982)。《藝術與視覺心理學-修訂新版》。臺北市: 雄獅圖書公司。(原書Arnheim, R. [1985]. The other Gustav Theodor Fechner. In S. Koch & D. E. Leary (Eds.), A century of psychology as science. American Psychological Association.)\n李衣雲(2012)。《變形、象徵與符號化的系譜——漫畫的文化研究》。新北:稻香。\n李政文,魏大海譯(2001)。《藝術中的精神》。北京:中國人民大學出版社。 (原書Arnaldo, J., Kandinsky, W., Llorens, T., & Meyer, C.[2003]. Analogías musicales: Kandinsky y sus contemporáneos. Fundación Colección Thyssen.)\n李瑋、周水濤譯(1993)。《視覺藝術設計》。臺北:地景。(原書De Lucio-Meyer, J. J. [1973]. Visual aesthetics.)\n李澤厚(1996)。《美學四講》。臺北:三民。\n季穎譯(1997)。《我的圖畫書論》。長沙:湖南少年兒童出版社。(原書 松 居直。 わたしの絵本論―0歳からの絵本。[1981]。東京,日本:國土社)\n吳正芬(2010)。《『走!到民間去』庶民生活與文化》。高雄:麗文文化。\n林幸萩譯(2018)。《藍色時間》。新北:步步出版。(原書Isabelle Simler.[2015]. Heure bleue)\n林敏宜(2000)。《圖畫書的欣賞與應用》。臺北:心理出版社股份有限公司。\n林真美譯(2005)。《繪本之力》。臺北:遠流。(原書 松居直、河合隼雄、柳田邦男。絵本のよろこび。[2001]。東京,日本:岩波書店)\n林淑貞編(2011)。《來唱火金姑臺語兒歌》。臺南:世一文化事業有限公司。\n宗白華(2014)。《美學散步》。上海:上海人民出版社。\n施福珍(2003)。《臺灣囝仔歌一百年》。臺中:晨星出版有限公司。\n徐曉望(1999)。《媽祖的子民:閩台海洋文化研究》。上海:學林出版社。\n陳正治(1984)。《中國兒歌研究》。臺北:親親文化公司。\n陳劍涵(譯)(2018).《質性研究設計:互動取向的方法》,臺北:心理出版社股份有限公司。\n盧新燕(2014)。《福建三大漁女服飾文化與工藝》。北京:中國紡織出版社。\n黃哲永編(1998)。《臺灣童謠》。臺北:大立出版社。\n康原(2009)。《臺灣童謠園丁-施福珍囝仔歌研究》。臺中:晨星出版有限公司。\n馮輝嶽(1995)。《兒歌研究》。臺北:臺灣商務印書館。\n馮輝嶽(1998)。《臺灣童謠大家唸》。臺北:武陵出版有限公司。\n彭永叔、陳麗貞、林桂卿編(1997)。《廈門文化叢書1·廈門歌謠》。廈門:鷺江出版社。\n楊茂秀、黃盂嬌、嚴淑女、林玲遠、郭鍠莉(譯)(2010)。《話圖:兒童圖畫書的敘事藝術》(初版)。臺東:財團法人兒童文化藝術基金會。(原書Nodelman, p. [1988]. Words about pictures: The narrative art of children`s picture books. UK: University of Georgia Press.)\n楊晶、李建華譯(2006)。《亞洲的書籍,文字與設計》。北京:新知三聯店(原 書 杉浦康平(編))。\n董務剛(2017)。《美學與翻譯研究》。臺北:崧博出版事業有限公司。\n詹楊彬(1990)。《插畫新技》。臺北:藝術圖書公司。\n路永照(2015)。《道教氣論學說研究》。成都:四川巴蜀書社。\n葛榮玲(2016)。《東南地區的村寨景觀:歷史、想像與實踐》。廈門:廈門大學出版社。\n黎煒譯(2000)。《格式塔心理學原理》。臺北:昭明出版社。(原書Koffka, K.. Principles of Gestalt psychology)\n廖漢臣(1980)。《臺灣兒歌》。臺中:臺灣省政府新聞處。\n趙惠玲(2004)。《視覺文化與藝術教育》。臺北:師大書苑。\n簡上仁(2000/1984)。《臺灣民謠》。臺北:眾文圖書公司。\n簡上仁(1992)。《臺灣的囝仔歌》(1-3集)。臺北:自立晚報社文化出版部。\n謝雲聲(1969)。《閩歌甲集》。臺北:福祿圖書公司。\n\n期刊文獻\n王麗珍(2011)。〈論閩南童謠的傳承與發展〉,《群文天地》,2:98-99。\n王淼(2017)。〈閩南童謠的當代文化價值與教育價值探析〉,《文藝爭鳴》,11:205-208。\n王安霞、李營偉(2008)。〈基於符號意象的包裝設計情與意的傳達〉,《包裝工程》,29(7):104-106。\n尤嘉莉(2010)。〈臺灣兒童圖畫書出版現況與未來發展之研究〉,《中華印刷科技年報》,378-389。\n石英(2020)。〈論傳統童謠的繪本化〉,《昆明學院學報》,42(4):1-5。\n宋振卿(2017)。〈互聯網大數據「議題設置」下閩南語童謠樂曲的數位化保護和傳承〉,《安徽工業大學學報(社會科學版)》,5:40-42。\n李暉(2012)。〈閩南童謠的多元文化價值及其當代傳承〉,《福建論壇:人文社會科學版》,12:125-128。\n李森(2014)。〈作為文字的圖像,論後現代小說中的圖像修辭〉,《外國文學研究》,26(5):81-92。\n李建緯(2006)。〈符號學是什麼? 從藝術作品談起〉,《暨大電子雜誌》,40:1-14。\n阮俊宇(2013)。〈非物質文化遺產語境下閩南童謠文化價值及傳承〉,《瀋陽師範大學學報:社會科學版》,37(6):172-174。\n伍寶靈(2016)。〈利用閩南童謠開展音樂區域遊戲的策略〉,《教育探究》,3:46-48。\n餘榮敏(2007)。〈女權視角下的媽祖形象解讀〉,《福建省社會主義學院學報》,4:34-37。\n汪曉春、周夢西(2020)。〈繪本的情感化設計模型與評價指標體系構建〉,《北京郵電大學學報(社會科學版)》,22(3):87-93。\n杜春海(2007)。〈論周作人對中國兒童文學現代化的開拓性貢獻〉,《中華文化論壇》,1:91-93。\n吳俊賢(2012)。〈圖畫書的藝術探討—以莫裏斯·桑達克的《野獸國》為例〉,《視覺藝術跨界研討會論文集》,屏東:國立屏東教育大學。\n林丹丹(2014)。〈關於對外漢語教學中傳播閩南文化的思考——以菲律賓華裔青少年來閩短期學習為例〉,《閩南師範大學學報:哲學社會科學版》,28(4):137-142。\n林仁昱(2007)。〈天烏烏歌謠辭類型與定型化發展研究〉,《興大人文學報》,38:215-251。\n林舜美、蔡少欣(2019)。〈數字時代視角下閩南童謠文創產品開發與設計〉,《廣西民族師範學院學報》,5:73-75。\n洪惟仁(2012)。〈閩南語入字頭(日母)的音變潮流〉,《臺灣語文研究》,7(2):1-33。\n洪映紅(2011)。〈閩臺閩南語民間歌謠探析〉,《集美大學學報(哲學社會科學版)》,14(1):6-10。\n洪惟仁(2004)。〈變化中的汐止音:一個臺灣社會方言學的個案研究〉,《聲韻論叢》,3:219-250。\n高燕真(2018)。〈閩南童謠融入小學歌唱教學的現狀及對策研究——以福建省廈門地區為例〉,《中國音樂教育》,11:9-13。\n周婉湘(2014)。〈這一頁不用讀?:幼兒與成人共讀對圖畫書近文本的回應與理解〉,《教育實踐研究》,27(2):1-32。\n呂敬人(2003)。〈從裝幀到書籍設計概念的過渡〉,《中國印刷》,6:43-44。\n施沛琳(2013)。〈閩南語歌謠看臺灣鄉野社會——明清與日據時期〉,《閩臺文化交流》,4:28-42。\n施依秀、溫玉林(2007)。〈李澤厚對「有意味的形式」的解讀〉,《南京師範大學文學院學報》,2007(1):148-151。\n施炳華(2004)。〈談臺灣閩南語融入領域統整教學〉,《臺灣語文研究》,2:61-98。\n陳芳(2016)。〈閩臺同源視閾下閩南童謠的保護與傳承〉,《集美大學學報(哲社版)》,4:9-14。\n陳聖智、許明潔、張文山、梁朝棟(2012)。〈當數位媒體設計學生想像時-促動想像的因素探索與相關性研究〉,《教學科技與媒體》,99:2-18。\n陳學嬪(2007)。〈有意味的形式-魚·鳥〉,《書畫藝術學刊》,3:269-283。\n陳錦忠(2008)。〈影像中圖像與造形符號的關係〉,《藝術學報》,83:77-90。\n陳鵬程(2011)。〈簡論《詩經》中的舟船意象〉,《山花》,10.:124-125。\n康庭瑜(2019)。[只是性感,不是放蕩]:社群媒體女性自拍文化的象徵性劃界實踐〉,《中華傳播學刊》,35:125-158。\n秦海鷹(2004)。〈互文性理論的緣起與流變〉,《外國文學評論》,3:19-30。\n張偉英、沙海燕(2009)。〈圖畫故事書中圖,文交互關係研究〉,《裝飾》,4:96-97。\n黃耀紅、蔡皋(2015)。〈播下美與光明的種子——訪中國著名繪本畫家蔡皋先生〉,《未來教育家》,9:66-69。\n黃文車(2012)。〈閩南語歌謠的傳播與在地化發展:以新加坡1970至1980年代為觀察對象〉,《華人研究國際學報》,4(1):35-51。\n黃月鳳(2012)。〈閩南童謠的合唱曲創作改編〉,《大舞臺》,3:39-40。\n董洪傑、周敏莉(2020)。〈網路語言再定義:一套三系統協作的視覺符號體系〉,《新聞知識》,6:9-14。\n運梅園(2019)。〈關東民謠繪本創作研究〉,《藝術科技》,4:26-27。\n楊成立(2009)。〈克萊夫•貝爾的「有意味的形式」思想述略―讀克萊夫•貝爾的《藝術》〉,《民族藝術研究》,2009(2):31-34。\n楊裕隆(2012)。〈符號理論與應用〉,《科學發展》,10:15-22。\n趙惠玲、高震峰(2017)。〈視覺藝術教育領域之熱門及前瞻研究議題分析:2006至2016〉,《藝術教育研究》,33:1-31。\n趙憲章(2010)。〈文學和圖像關係研究中的若干問題〉,《江海學刊》,1:183-191。\n趙煒(2007)。〈淺談版式設計中的留白〉,《美術大觀》,1:41。\n蔡雨欣(2013)。〈影視作品中音樂「留白」的作用〉,《大舞臺》,3:174-175。\n潘淑滿(2004)。〈婚姻移民婦女,公民權與婚姻暴力〉,《社會政策與社會工作學刊》,8(1):85-131。\n賴玉釵(2010)。〈日常生活中的美感傳播:評析《日常生活美學》〉,《新聞學研究》,105:277-283。\n賴雯淑、許雯婷(2011)。〈詮釋取徑之藝術研究方法〉,《藝術教育研究》,22:109-145。\n鄭偉(2012)。〈閩臺童謠的歷史面貌與當下傳承〉,《教師教育學報》,12:78-81。\n龔映雪(2013)。〈繪本的留白,心靈的對話〉,《現代閱讀(教育版)》,3: 238。\n\n碩博士學位論文\n王咪(2017)。《論中國古代童謠題材繪本中聲音與畫面的留白》。中國美術學院戲劇與影視學碩士學位論文。\n王留霞(2017)。《基於閩南文化的旅遊創意產品設計研究》。西安工程大學碩士學位論文。\n王筱丹(2009)。《書籍的情感化設計研究》。南京理工大學設計藝術學碩士學位論文。\n王曉夢(2003).《論中國現代小説的回憶性主題》。山東師範大學中國現當代文學碩士學位論文。\n王維(2013)。《探析穿越電視劇現狀及流行成因》。上海外國語大學新聞學碩士學位論文。\n李婷婷(2013)。《論兒童書籍的情感化設計》。杭州師範大學碩士班學位論文。\n李金霞(2003)。《簡上仁與臺灣囝仔歌》。臺東大學兒童文學研究所碩士學位論文。\n佘慧莉(2014).《繪本的情感化設計——以學齡前兒童為研究對象》。安徽工程大學動漫設計與理論研究學系碩士學位論文。\n沈妮薇(2011)。《以眼動儀分析圖文編排對國小低年級學童繪本閱讀注意力之影響》。臺東大學教育學系教學科技碩士班學位論文。\n邱冠福(2003)。《臺灣閩南語童謠之研究》。臺南大學鄉土文化研究所碩士學位論文。\n吟竹簡(2018)。《張炫文,施福珍與簡上仁的福佬系兒歌之比較研究》。臺東大學音樂學系碩士學位論文。\n何璐(2014)。《書籍情感化設計的探索》。西安美術學院碩士學位論文。\n徐曉放(2015)。《情感教育融入抒情散文寫作教學之研究》。臺中教育大學語文教育學系博士班學位論文。\n孫卓泉(2018)。《陰陽師——立體結構同人誌創作論述》。政治大學傳播學院傳播碩士學位學程學位論文。\n孫妙芬(2003)。《兒童繪本中模擬兒童畫之插畫風格認知差異研究》。交通大學應用藝術研究所碩士學位論文。\n孫盈馨(2007)。《從生活美學談情感設計─以陶瓷茶具創作為例》。臺灣師範大學美術學系碩士學位論文。\n陳正芬(2004)。《臺灣遊戲童謠在國小多元文化音樂課程中之研究與應用》。臺北市教育大學音樂研究所碩士學位論文。\n陳姿吟(2009)。《李歐·李奧尼圖畫書之研究》。臺東大學進修部暑期兒文所碩士班學位論文。\n陳藝鳳(2007)。《近現代閩臺閩南語民間歌謠研究》。福建師範大學古典文獻學碩士學位論文。\n馬雪娟(2020)。《兒童繪本創作中互動設計的應用》。南京藝術學院美術(插畫方向)碩士學位論文。\n黃陳芳(2009)。《福建女神崇拜的社會性別思考》。福建師範大學社會學碩士學位論文。\n黃淑惠(2017)。《臺灣閩南語童謠融入幼兒園主題教學研究》。屏東大學中國語文學系碩士學位論文。\n黃如強(2015)。《閩南語歌曲文化傳播調查研究學》。華中師範大學農村文化學碩士學位論文。\n黃歆評(2015)。《敘事設計策略應用於《有你在真好》繪本創作之研究》。臺北市立大學視覺藝術學系碩士學位論文。\n賀擁軍(2002)。《中國早期貞節觀念初探》。湖南師範大學倫理學碩士學位論文。\n蔡雲(2017)。《繪本的美學特徵及其流行傳播研究》。南京師範大學中國語言學系碩士學位論文。\n蔣紅(2010)。《從互文性角度分析新聞話語》。曲阜師範大學新聞學系碩士學位論文。\n蕭淑美(2007)。《紙本繪本與電子繪本對學童語文創造力的差異性影響》。高雄師範大學工業科技教育學系碩士學位論文。\n劉明菊(2014)。《媽祖崇拜的性別文化視角分析》。南京大學宗教學研究所碩士學位論文。\n劉意子(2016)。《繪本創作中綜合材料的運用研究》。中國美術學院影視 與 動畫藝術學院碩士學位論文。\n劉宇婷(2019)。《基於互動體驗的兒童繪本設計研究與應用》。曲阜師範大學藝術碩士學位論文。\n謝依婷(2008)。《臺灣兒童繪本主題研究--以1988~2007年繪本為例》。佛光大學中國語文學系碩士學位論文。\n羅婷以(2000)。《西洋圖畫書中的女巫形象研究》。臺東大學兒童文學研究所碩士學位論文。\n謝雨微(2014)。《故事的藝術:繪本中的圖文敘事形態研究》。武漢大學設計藝術學系碩士學位論文。\n\n英文文獻\n書籍\nAmheim, R. (1974). Art and the visual perception: A psychology of the creative eye. Berkeley, CA: University of California Press.\nBarlow, J., & Maul, D. (2000). Emotional value: Creating strong bonds with your customers. Oakland, CA: Berrett-Koehler Publishers.\nBell, C. (1924/1914). Art. London, UK: Chatto and Windus.\nBeckett, S. L. (2010). Crossover fiction: global and historical perspectives. London, UK: Routledge.\nBerg, B. L. (2004). Qualitative Research Methods for the Social Sciences. Boston: Pearson Education.\nBourdieu, P. (1993). The Field of Cultural Production. Cambridge, UK: Polity.\nColomer, T., Kümmerling-Meibauer, B., & Silva-Díaz, C. (Eds.). (2010). New directions in picturebook research. London, UK: Routledge.\nDanesi, M. (2004). Messages, signs, and meanings: A basic textbook in semiotics and communication (Vol. 1).Toronto, Canada: Canadian Scholars’ Press.\nFiske, J. (2010). Introduction to communication studies. London, UK: Routledge.\nGrondin, J., & Plant, K. (2014). The philosophy of Gadamer. London, UK: Routledge.\nKristeva, J. (1980). Desire in language: A semiotic approach to literature and art. New York, NY: Columbia University Press.\nLyotard, J. F. (2011). Discourse, figure. Minneapolis, Minnesota: University of Minnesota Press.\nMishler, E. G. (1986). Research interviewing: Context and narrative. Cambridge, MA: Harvard University Press.\nNelson, R. S., & Shiff, R. (Eds.). (2010). Critical terms for art history. Illinois, Chicago: University of Chicago Press.\nNodelman, p. (1988). Words about pictures: The narrative art of children’s picture books. Athens, Georgia, UK: University of Georgia Press.\nNodelman, p., & Reimer, M. (2003). The pleasures of children`s literature. Boston, Massachusetts: Allyn and Bacon.\nNorman, D. A. (2004). Emotional design: Why we love (or hate) everyday things. New York, NY: Basic Civitas Books.\nNikolajeva, M., & Scott, C. (2013). How picturebooks work. London, UK: Routledge.\nPine, B. J., & Gilmore, J. H. (1999). The experience economy: work is theatre & every business a stage. Brighton, Massachusetts: Harvard Business Press.\nPotts, A. (1996). (Eds.). ‘Sign’ in Robert S. Nelson and Richard Shiff., in Critical Terms for Art History. Chicago & London: The University of Chicago Press.\nRoxburgh, S. (1984). A picture equals how many words?: Narrative Theory and Picture Books for Children. Baltimore, Maryland: Johns Hopkins University Press\nPainter, C., Martin, J., & Unsworth, L. (2013). Reading visual narratives: Image analysis of children’s picture books. Sheffield, South Yorkshire, UK: Equinox Publishing Ltd.\nVerdenius, W. J. (1949). Mimesis: Plato`s doctrine of artistic imitation and its meaning to us (Vol. 3).Boston: Brill Archive.\nWillows, D. M., & Houghton, H. A. (Eds.). (1987). The psychology of illustration. Berlin, Heidelberg, DEU: Springer-Verlag.\n\n期刊、會議論文\nApesteguia, J., Huck, S., & Oechssler, J. (2007). Imitation— theory and experimental evidence. Journal of Economic Theory, 136(1), 217-235.\nBaddeley, A. D. (2004). The psychology of memory. The essential handbook of memory disorders for clinicians, 1-13.\nBlee, K. M., & Taylor, V. (2002). Semi-structured interviewing in social movement research. Methods of Social Movement Research, 16, 92-117.\nCrawford, p. A., & Hade, D. D. (2000). Inside the picture, outside the frame: Semiotics and the reading of wordless picture books. Journal of Research in Childhood Education, 15(1), 66-80.\nDuran, T., & Bosch, E. (2011). Before and After the Picturebook Frame: a typology of endpapers. New Review of Children`s Literature and Librarianship, 17(2), 122-143.\nFriedman, S. S. (1993). Spatialization: a strategy for reading narrative. Narrative, 1(1), 12-23.\nGraham, S. (1998). The end of geography or the explosion of place? Conceptualizing space, place and information technology. Progress in human geography, 22(2), 165-185.\nGregor, M. J. (1983). Baumgarten`s "Aesthetica". The Review of Metaphysics, 357-385.\nIshai, A., Fairhall, S. L., & Pepperell, R. (2007). Perception, memory and aesthetics of indeterminate art. Brain research bulletin, 73(4-6), 319-324.\nLandes, S. (1985). Picture books as literature.Children’s Literature Association Quarterly, 10(2), 51-54.\nLandoni, M., & Gibb, F. (2000). The role of visual rhetoric in the design and production of electronic books: the visual book. The electronic library, 18, 3, 190-201.\nMao, J., Horan, B., Forbes, H., Smilevski, S., Bucknall, T., Nagle, C., & Gibson, I. (2017, February). Application of emotional design to the form redesign of a midwifery training aid. In The International Conference on Design and Technology, Lecture systems (pp. 44-50). KnowledgeE. Geelong, Australia: Deakin University.\nMartins, A., Albertson, C., McGlinchey, C., & Dik, J. (2016). Piet Mondrian’s Broadway Boogie Woogie: non invasive analysis using macro X-ray fluorescence mapping (MA-XRF) and multivariate curve resolution-alternating least square (MCR-ALS). Heritage Science, 4(1), 1-16.\nNikolajeva, M. (2002). The verbal and the visual. The picturebook as a medium. Children`s Literature as Communication. Amsterdam: John Benjamins, 85-107.\nPantaleo, S. (2008). The Frame and the Framing in Flotsam. Journal of Children‘s Literature, 34, 22-29.\nScieszka, J. (1998). Design matters. Horn Book Magazine, 74(2), 196-208.\nSipe, L. R., & McGuire, C. E. (2006). Picturebook endpapers: Resources for literary and aesthetic interpretation. Children`s Literature in Education, 37(4), 291-304.\nSipe, L. R. (2012). Revisiting the relationships between text and pictures. Children`s Literature in Education, 43(1), 4-21.\nTing, W. Y., & Kuo, F. L. (2012). Messages behind the unheard sounds: Crossing the word boundaries through songs. NCUE Journal of Humanities, 5, 75-92.\nWerner, W. (2004). " What Does This Picture Say?" Reading about the Intertextuality of Visual Images. International journal of social education, 19(1), 64-82.\n\n碩博士論文\nCaygill, H. (1982). Aesthetics and civil society: Theories of art and society 1640-1790, Unpublished doctoral dissertation, University of Sussex, UK.
描述: 碩士
國立政治大學
傳播學院傳播碩士學位學程
108464073
資料來源: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0108464073
資料類型: thesis
Appears in Collections:學位論文

Files in This Item:
File SizeFormat
407301.pdf9.45 MBAdobe PDF2View/Open
Show full item record

Google ScholarTM

Check

Altmetric

Altmetric


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.