Please use this identifier to cite or link to this item: https://ah.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/29763
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisor李少偉zh_TW
dc.contributor.advisorLee, Philip S Wen_US
dc.contributor.author湯素貞zh_TW
dc.contributor.authorTang, Su Chenen_US
dc.creator湯素貞zh_TW
dc.creatorTang, Su Chenen_US
dc.date2007en_US
dc.date.accessioned2009-09-11T08:15:38Z-
dc.date.available2009-09-11T08:15:38Z-
dc.date.issued2009-09-11T08:15:38Z-
dc.identifierG0094453006en_US
dc.identifier.urihttps://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/29763-
dc.description碩士zh_TW
dc.description國立政治大學zh_TW
dc.description廣播電視學研究所zh_TW
dc.description94453006zh_TW
dc.description96zh_TW
dc.description.abstract李安在2007年舉辦的「世紀電影講座」中表示:「世界沒有自由,電影可以讓人躲在框框(電影院、鏡頭)裏求自由。電影是夢想,創作者要盡量把夢經營得很吸引人。」他和多年的美國搭檔;製片兼編劇的James Schamus共同提到《臥虎藏龍》之所以能在美國大賣,是因為剛好迎向了美國次文化(subclture)轉型的需求;1943年美國戰爭時期上映的戰爭電影《卡薩布蘭加》(Casablanca)並未受到觀眾的青睞,卻在70年代新好萊塢時代來臨之後重映掀起了「cult」(特定群眾狂熱追捧的次文化類型)的熱潮。James Schamus認為一般人所認定的好萊塢就是大而奢華的代名詞,其實是一種意識形態的錯認,有很多型態的經營方式在好萊塢進行著,但他認為李安唯一不變的信念就是「創新」,雖然是躲在框框裏圓夢,卻不斷的打破框框。「電影小子」Steven Spielberg,也對電影的「點子」(idea)著迷。\n\n 美國是全世界電影事業發展得最蓬勃的地方,也是佔領我國及亞洲票房的最大贏家,此等成功並非偶然,美國也曾經面臨片場制瓦解之後的危機,但隨即能夠在電影敘事技巧(類型走向高概念)及發行體系的調整後更上高峰。近幾年,香港導演、明星進軍好萊塢及李安《臥虎藏龍》效應之後,東西方電影界似乎有了新的合縱連橫機制,這也率先挑戰了編劇的跨文化敘事技巧,正如李安所言:「在創作這類的題材時,要常常考慮到,並不是只有我們自己在檢視自己的文化。」\n \n 電影劇本是電影企劃案的最先鋒,和完成的電影之間還有一大段距離,編劇得在擇善固執與纳百川意見之中展現過人的智慧。zh_TW
dc.description.tableofcontents壹、「高低概念」關於電影編劇的幾種理論與思考\n\n一、 大哉好萊塢敘事 1\n二、 高概念電影與文化工業的再實踐 2\n三、 高低之間 6 \n四、 副文與隱喻 9\n五、 誰是編劇 10 \n六、 結 論 11 \n\n貳、《情人果》(Substitute Lover)創作論述\n\n一、 基本資料 14\n二、 劇本分析 \n(一) 理論與創作 15\n(二) 背景研究 16 \n1. 美越混血兒(Amerasian)在美國的現況 17\n2.自殺遺族(survivors/victims 20 \n3.希臘神話的隱喻 21\n三、《情人果》(Substitute Lover)情節段落(Plot Segmentation)23\n四、情節與人物 25\n(一) 前景故事與背景故事 25\n(二) 主要角色與次要角色 25\n五、類型與概念分析 26\n參考文獻 28\n附錄 36 \n《情人果》(Substitute Lover)劇本 36zh_TW
dc.language.isoen_US-
dc.source.urihttp://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0094453006en_US
dc.subject類型電影zh_TW
dc.subject高概念電影zh_TW
dc.subject次文化zh_TW
dc.subject點子zh_TW
dc.subject創新zh_TW
dc.title情人果電影劇本的創作與理論zh_TW
dc.titleSubstitute Lover script & thesisen_US
dc.typethesisen
dc.relation.reference中文部分zh_TW
dc.relation.reference丁乃非等(1994)。〈《姓越名南》或和姓女名人:專訪越裔美籍獨立製片女導演鄭明河〉《中外文學》,第228期,P.6-21。zh_TW
dc.relation.reference《人間副刊》(2000年8月20日)。〈《臥虎藏龍》中的青春欽羨與戀童壓抑〉。zh_TW
dc.relation.reference王蕙玲、蔡國榮、夏慕斯、王度盧(2000)。《臥虎藏龍》。新店 : 天行國際。zh_TW
dc.relation.reference王秀惠(2006)。《種族歧視與性別 : 二戰之前美國本土大陸男性華人之經歷》。臺北 : 允晨。zh_TW
dc.relation.reference王若璧譯(1990)。《種族歧視》。台北: 遠流。(原書Francois de Fontette. Le racisme.)zh_TW
dc.relation.reference天下編輯(2001)。《活用波特的競爭策略》。台北。天下雜誌。zh_TW
dc.relation.reference尹鴻、王曉豐(2007)。〈高概念電影模式及其商業啟示〉。《人民網》。zh_TW
dc.relation.reference上網日期:2007年12月10日,取自http://media.people.com.cn/BIG5/22100/76588/76590/5258864.htmlzh_TW
dc.relation.reference石美倫譯(2006)。《史蒂芬.金談寫作》。臺北: 城邦文化。(原書Stephen King. On Writing: A Memoir of the Craft.)zh_TW
dc.relation.reference水門事件(1972)《維基百科》。上網日期:2007年12月10日,取自http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B0%B4%E9%97%A8%E4%BA%8B%E4%BB%B6zh_TW
dc.relation.reference江耀進、武佩榮譯 (1991)。《戀人絮語 : 一本解構主義的文本》。臺北:桂冠。(原書Barthes, Roland. Fragments d’un discours amonureux.)zh_TW
dc.relation.reference《自由時報》(2007年11月21日)。〈天使與魔鬼不敢拍反恐喊卡CSI停工〉。zh_TW
dc.relation.reference《自由時報》(2007年9月20日)。〈李崗:李安拍到女人心裡了〉。zh_TW
dc.relation.reference李鳳鳴整理(2006)。〈用理性與感性看台灣電影——奧斯卡金像獎最佳導演李安專題講座〉《文化總會、新聞局》。上網日期:2007年12月10日,取自 http://images.google.com.tw/imgres?imgurl=http://www.ncatw.org.tw/manager/UploadImage/Forum_Pic/forum_pic_31.JPG&imgrefurl=http://www.ncatw.org.tw/forum/detail_1.asp%3Fforum_id%3D16&h=2896&w=1944&sz=2106&hl=zh-TW&start=4&tbnid=TsxYdsKrmZhMiM:&tbnh=150&tbnw=101&prev=/images%3Fq%3D%25E6%259D%258E%25E9%2581%2593%25E6%2598%258E%26gbv%3D2%26svnum%3D10%26complete%3D1%26hl%3Dzh-TW%26sa%3DGzh_TW
dc.relation.reference李其寅譯(1990)。《不能再有一個越南》。zh_TW
dc.relation.reference李芬芳、汪 仲譯(1996)。《戰之罪 : 麥納瑪拉越戰回顧》。臺北: 智庫。(原書Robert S. McNamra. [2001].In. Retrospect.)zh_TW
dc.relation.reference李時珍(1987)。《本草綱目》。臺北: 新文豐。zh_TW
dc.relation.reference李學勤編(2001)。《爾雅注疏》。台北:古籍。zh_TW
dc.relation.reference周黎明(2005)。《好萊塢啟示錄》。中國:復旦大學出版社。zh_TW
dc.relation.reference易智言等譯(2001)。《電影編劇新論》。台北:遠流。(原書 Ken Dancyger and Jeff Rush. [1991].Alternative Scriptwriting:Writing Beyond the Rules.)zh_TW
dc.relation.reference武文祥(1985)。《越戰的回顧與檢討》。臺北: 黎明。zh_TW
dc.relation.reference胡洲賢譯(2003)。《找回生命的答案 : 自殺者親友的重建書》。臺北: 麥田。(原書Rita Robinson. [2001]. Survivors of Suicide. Career Press.)zh_TW
dc.relation.reference胡耀恒譯(1999)。《世界戲劇藝術欣賞》。台北:志文。zh_TW
dc.relation.reference洪翠娥(1988)。《霍克海默與阿多諾對「文化工業」的批判》。台北:唐山。zh_TW
dc.relation.reference姚一葦譯著(1993)。《詩學箋註》。台北:鼎易。(原書Aristotle.On Poetics.)zh_TW
dc.relation.reference香港:聯合聖經公會譯(1996)。《聖經---新標點和合本》。香港:聯合聖經公會。(原書The Holly Bible.)zh_TW
dc.relation.reference侯紀萍(2007)。《台灣文學部落格》〈髒話記事簿-生活在髒話〉。上網日期:2007年12月10日,取自http://140.119.61.161/blog/forum_detail.php?id=1522zh_TW
dc.relation.reference徐舟濤、王執中譯(2002)。《越戰忠魂》。臺北: 星光。(原書Lt. Harold G.Moore(ret.)and Joseph L.Galloway. [1992].We are soldiers.)zh_TW
dc.relation.reference高海夫、金性堯編(1993)。《詩經》。台北:地球。zh_TW
dc.relation.reference唐清蓉譯(1996)。《冰風暴》。台北:方智。(原書Rick Moody. The Ice Storm. [1994])zh_TW
dc.relation.reference《時報週刊》(2007年11月2-8日)。〈秋天自殺潮死亡人數十年增一倍〉,第1550期,P.38-45。zh_TW
dc.relation.reference章廷珪(1978)。《針灸大全》。臺北縣: 大方。zh_TW
dc.relation.reference許文堂、謝奇懿(1990)。《大南實錄清越關係史料彙編》。臺北: 中研院東南亞區域研究計畫。zh_TW
dc.relation.reference袁文靖(1977)。《越南戰爭史》。台北: 國際現勢周刊社。zh_TW
dc.relation.reference陳德中譯(2004)。《希臘神話故事》。台北:知己。(原書Gustav Schwab. Gods and Heroes of Ancient Greece.)zh_TW
dc.relation.reference黃丘隆譯(1989)。《自殺論》。台北: 結構群。(原書Emiue Durkheim.Suicide)zh_TW
dc.relation.reference黃福瑞(2007)。〈市場區隔的藝術〉。《企業經營服務e網通》。上網日期:2007年12月10日,取自http://sme.nat.gov.tw/ECRC_PortalContent/ECRC_Scenario/howTo_business_b4_2.htmzh_TW
dc.relation.reference曾西覇譯(2001)。《實用電影編劇技巧》。台北:遠流。(原書Syd Field. [1982]. Screenplay:The Foundtains of Screenwriting. Dell Publishing.)zh_TW
dc.relation.reference曾偉禎譯(2001)。《電影藝術形式與風格》。台北:美商麥格羅.希爾台灣分公司。(原書David Bordwell , Kristin Thompson. Film Art:an introduction.6 th ed[2001].The McGraw-Hill Companies,Inc.)zh_TW
dc.relation.reference馮建三譯(2003)。《全球好萊塢》。台北:巨流出版社。(原書Miller, Toby. Global Hollywood.)zh_TW
dc.relation.reference湯素貞(2004)。〈點字成金的劇本創作人--王蕙玲〉。《台灣電影網》。上網日期:2007年12月10日,取自http://www.taiwancinema.com/ct.asp?xItem=4907&ctNode=62zh_TW
dc.relation.reference越南戰爭(1960)《維基百科》。上網日期:2007年12月10日,取自http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%B6%8A%E5%8D%97%E6%88%98%E4%BA%89zh_TW
dc.relation.reference第七印 (電影)(1957)《維基百科》。上網日期:2007年12月10日,取自http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%AC%AC%E4%B8%83%E5%B0%81%E5%8D%B0zh_TW
dc.relation.reference張定綺譯(2003)。《心靈地圖 : 追求愛和成長之路》。臺北: 天下遠見。(原書M. Scott Peck.[2002] .The road less traveled.)zh_TW
dc.relation.reference張靚蓓(2002)。《十年一覺電影夢》。台北:時報文化。zh_TW
dc.relation.reference楊淑智譯(2001)。《難以承受的告別 : 自殺者親友的哀傷旅程》。臺北: 心靈工坊。(原書Christopher Lukas and Henry M. Seiden. [1997]. Living in the wake of suicide.)zh_TW
dc.relation.reference楊碧川(1998)。《胡志明與越南獨立》。臺北: 一橋。zh_TW
dc.relation.reference楊士賢(2003)。《台灣電影產業國際競爭力與全球化策略情境規劃—波特鑽石體系之應用》。碩士論文-國立中山大學企業管理研究所。zh_TW
dc.relation.reference新浪網(2007)。〈不寫了就是不寫了,美國編劇協會醞釀二十年來最大規模罷工〉。上網日期:2007年12月10日,取自http://ent.sina.com.cn/f/v/wgastrike/index.shtmlzh_TW
dc.relation.reference廖金鳳譯(2002)。《電影百年發展史》。台北:美商麥格羅.希爾台灣分公司。(原書David Bordwell , Kristin Thompson. Film History:an introduction. [1994]. The McGraw-Hill Companies,Inc.)zh_TW
dc.relation.reference劉宏謀譯(1972)。《越戰簡介. 1969年》。臺北: 國防部史政局。zh_TW
dc.relation.reference劉宏謀(1972)。《越南開國以來大事記》。臺北: 國防部史政局。zh_TW
dc.relation.reference廣州日報。〈暑期電影票房放榜 “海盜”成頭號搶錢王〉。《新華網》。zh_TW
dc.relation.reference上網日期:2007年12月10日,取自zh_TW
dc.relation.referencehttp://big5.xinhuanet.com/gate/big5/news.xinhuanet.com/ent/2006-09/06/content_5055119.htmzh_TW
dc.relation.reference鄭雅妃(2000)。《種族歧視在美國 : 墨裔與華裔移民之比較》。碩士論文-私立輔仁大學西班牙語文學硏究所。zh_TW
dc.relation.reference鄭樹森(2005)。《電影類型與類型電影》。臺北:洪範。zh_TW
dc.relation.reference謝彩妙(2004)。《尋找青冥劍》。台北:亞太圖書。zh_TW
dc.relation.reference龍仲樹(1996)。《現代針灸學大全》。臺北: 著者。zh_TW
dc.relation.reference戴寧(2005)。《武俠片聲音規則之運用—胡金銓《大醉俠》與李安《臥虎藏龍》之比較》。碩士論文-國立政治大學廣播電視硏究所。zh_TW
dc.relation.reference魏玓(2003)。《從在地走向全球:台灣電影全球化的類型初探》。台灣藝術大學zh_TW
dc.relation.reference      電影系主辦之研討會論文。zh_TW
dc.relation.reference《蘋果日報》(2007年11月30日)〈《色,戒》韓國吸金750萬,觀影人次破百萬〉。zh_TW
dc.relation.reference藍祖蔚(2007)。〈色戒專訪王蕙玲〉。《藍藍的movie blog》。上網日期:2007年12月10日,取自http://blog.yam.com/tonyblue/article/12020445zh_TW
dc.relation.reference英文部分zh_TW
dc.relation.referenceAmanda Wang.(2004).The International Forum on Creative Production and Global Marketing for Chinese Film, Taiwan. CineFinance LLC.zh_TW
dc.relation.referenceBill White(2007)〈Day Watch:` High on concept, low on contentzh_TW
dc.relation.reference〉,《seattlepi.com》。上網日期:2007年12月10日,取自http://seattlepi.nwsource.com/movies/320766_watch22q.htmlzh_TW
dc.relation.referenceChicago(2002)〈Genre for Chicago 〉,《IMDB》。上網日期:2007年12月10日,取自http://www.imdb.com/title/tt0299658/zh_TW
dc.relation.referenceChristian Blauvelt(2007)〈Summer 2006: High-Concept, Low-Brow 〉,《Northwestern Chronicle》。上網日期:2007年12月10日,取自http://www.chron.org/tools/viewart.php?artid=1416zh_TW
dc.relation.referenceCrouching Tiger, Hidden Dragon(2000)〈Box office / business for Wo hu cang long 〉,《IMDB》。上網日期:2007年12月10日,取自 http://www.imdb.com/title/tt0190332/businesszh_TW
dc.relation.referenceEdith Bukovics (2004)〈High Concept, Low Budget〉,《Kamera.co.uk》。上網日期:2007年12月10日,取自http://www.kamera.co.uk/features/high_concept_low_budget.phpzh_TW
dc.relation.referenceHigh concept(2007)〈Jurassic Park (film)〉,《Wikipedia》。上網日期:2007年12月10日,取自http://en.wikipedia.org/wiki/High_conceptzh_TW
dc.relation.referenceJanet,W.(2003).How Hollywood Works. London:Cornwall.zh_TW
dc.relation.referenceJim Shepard(2000).Writers at the Movies. HarperCollins Poblishers.Inc.zh_TW
dc.relation.referenceLust Caution(2007)〈Box office / business for Se, jie 〉,《IMDB》。上網日期:2007年12月10日,取自http://www.imdb.com/title/tt0808357/businesszh_TW
dc.relation.referenceLittle Miss Sunshine(2006)〈Box office / business for Little Miss Sunshine〉,《IMDB》。上網日期:2007年12月10日,取自http://www.imdb.com/title/tt0449059/businesszh_TW
dc.relation.referenceMatt Damon & Ben Affleck .(1997).Good will hunting. New York:Miramax.zh_TW
dc.relation.referencePhilip S.W Lee.(2005).The Art and Business for Producing Feature Films.zh_TW
dc.relation.referencePremise (film) (2007)《Wikipedia》。上網日期:2007年12月10日,取自http://en.wikipedia.org/wiki/Premise_(film)zh_TW
dc.relation.referenceWyatt, Justin(1994).High concept : movies and marketing in Hollywood. Austin : University of Texas Press.zh_TW
dc.relation.reference視聽資料:zh_TW
dc.relation.reference史蒂芬達德利(Stephen Daldry)(2003)。《時時刻刻》《The Hours》。美國。zh_TW
dc.relation.reference安東尼明格拉 (Anthony Minghella)(1997)《英倫情人》《The English Patient》。zh_TW
dc.relation.reference美國。zh_TW
dc.relation.reference米拉奈爾(Mira Nair)(2006)《同名之人》《The Namesake》。美國。zh_TW
dc.relation.reference李安(2000)。《臥虎藏龍》《Crouching Tiger, Hidden Dragon》。台灣。zh_TW
dc.relation.reference李安(1993)。《喜宴》《Wedding Banquet》。台灣。zh_TW
dc.relation.reference李安(1997)。《冰風暴》《Ice Storm》。美國。zh_TW
dc.relation.reference尚皮耶居內(Jean-Pierre Jeunet)(2001)。《愛蜜莉的異想世界》《Amelie》。法國。zh_TW
dc.relation.reference保羅海吉斯(Paul Haggis)(2005)。《衝擊效應》《Crash》。美國。zh_TW
dc.relation.reference岩井俊二(Iwai Shunji)(1995)《情書》《Love Letter》。日本。zh_TW
dc.relation.reference珍康萍(Jane Campion)(1993)。《鋼琴師和他的情人》《The Piano》。澳洲。zh_TW
dc.relation.reference郭在容(KWAKJae-yong)(2001)《我的野蠻女友》《My Sassy Girl》。韓國。zh_TW
dc.relation.reference宮崎駿(Hayao Miyazaki)(2001)《神隱少女》《Spirited Away》。日本。zh_TW
dc.relation.reference華特薩勒斯(Walter Salles)(1999)《中央車站》《Central Station》。日本。zh_TW
dc.relation.reference強納森達頓(Jonathan Dayton)(2006)《陽光小少女》《Little Miss Sunshine》。美國。zh_TW
dc.relation.reference奧立佛史東(Oliver Stone)(1986)。《前進高棉》《Platoon》。美國。zh_TW
dc.relation.reference奧立佛史東(Oliver Stone)(1989)。《七月四日誕生》《Born on the Fourth of July》。美國。zh_TW
dc.relation.reference奧立佛史東(Oliver Stone)(1993)。《天地》《Heaven and Earth》。美國。zh_TW
dc.relation.reference葛斯范桑(Gus Van Sant)(1997)。《心靈捕手》《Good will hunting 》。美國。zh_TW
dc.relation.reference瓊-杰奎斯•安諾德(Jean-Jacques Annaud)(1992)。《情人》《The Lover》。法國。zh_TW
dc.relation.reference藍道華勒斯 (Randall Wallace)(2002)。《勇士們》《We Were Soldiers》。美國。zh_TW
item.grantfulltextnone-
item.openairetypethesis-
item.fulltextNo Fulltext-
item.languageiso639-1en_US-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_46ec-
item.cerifentitytypePublications-
Appears in Collections:學位論文
Show simple item record

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.