Please use this identifier to cite or link to this item: https://ah.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/33451
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisor葉潔宇zh_TW
dc.contributor.advisorYeh,Chieh-yueen_US
dc.contributor.author朱秋怡zh_TW
dc.contributor.authorChu,Chiou-yien_US
dc.creator朱秋怡zh_TW
dc.creatorChu,Chiou-yien_US
dc.date2005en_US
dc.date.accessioned2009-09-17T08:37:39Z-
dc.date.available2009-09-17T08:37:39Z-
dc.date.issued2009-09-17T08:37:39Z-
dc.identifierG0929510152en_US
dc.identifier.urihttps://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/33451-
dc.description碩士zh_TW
dc.description國立政治大學zh_TW
dc.description英國語文學系英語教學碩士在職專班zh_TW
dc.description92951015zh_TW
dc.description94zh_TW
dc.description.abstract本研究旨在探討國中英語低成就生接受一文化學習計畫之後,對於英語本身學習態度之成效影響,並藉由此實驗進而探究英語科低成就者最佳的文化學習模式。本研究採等組前後測準實驗之設計,研究對象為新竹縣一所中型國中的九年級的英語科低成就學生,總共三十人。將受試者隨機等程度分配到對照組和實驗組各十五人。研究期間,實驗組進行每週一節共十週的文化學習活動,而對照組則於同時間自修英語功課,但無任何學習活動。資料之收集包括有研究者參考文獻編製的英語態度問卷調查、文化單元學習回饋問卷、及追蹤訪談。\r\n本研究以「英語學習態度」,分別測量受試者在實驗處理前、後在英語學習態度上的反應情形,所得資料以獨立樣本t檢定及配對t檢定分析,同時以實驗組成員所填寫的文化單元學習回饋問卷、及追蹤訪談結果作進一步研究結果佐證及補充分析。\r\n本研究結果顯示實驗組於接受文化學習計劃後,其整體的英語學習態度問卷分數,有意義優於對照組,其中尤以其對英文概括性的態度及對英文的社會文化態度有顯著性改變。但實驗組英語學習動機分數並無有意義高於控制組,且受試者於訪談中表達其課後英語學習態度尤無明顯改變。另文化學習單元回饋問卷的分析,亦顯示英語低成就者對文化學習過程及內容的偏好。據研究結果,研究者對英語低成就者的文化學習設計及未來相關研究提出數點建議。zh_TW
dc.description.abstractThe study was to investigate whether culture learning can efficiently and effectively improve low-achievers’ English learning attitude and to perceive the characteristics of English low achievers’ culture learning. \r\nA total of 30 JHS English low achievers, matched into two groups—the experimental group and the control group participated in the study. SELAM Questionnaire was distributed to each subject before and after the treatment, the culture learning project, to perceive the change of their English learning attitude. The pretest and posttest scores of SELAM Questionnaire were examined by the software SAS (Statistic Analysis System) Version 9.1, including t-test and paired t-test. Besides, the interval CLF Questionnaires and the follow-up interview were analyzed to provide the answer to the qualitative study on English low achievers’ optimal culture learning mode. \r\nThe results of the study were summarized as follows. (1) The subjects’ overall learning attitudes toward English were significantly and positively affected by the cultural learning project especially their general attitude and social cultural attitudes toward English learning but the culture learning project exerted no evident effect on their desire and motive to learn. (2) In terms of culture learning content, the subjects’ interest in the culture project was highly related to the content of the culture study unit—cultural materials relevant to their background knowledge and catering to their preferences could lead to their more active learning involvement. (3) As to the culture learning process, English low achievers’ culture learning requires a lower pace of culture instruction, more instructional repetition, a variety of cultural learning activities and cultural instructors’ attention to their ongoing learning feedbacks is in need in English low achievers’ culture learning process.\r\nThe major findings of this study suggested that a culture learning project experience helped significantly to enhance English low-achievers’ English learning attitude but other measures should be adopted to sustain their motivation to learn and affirmative attitude toward English learning.en_US
dc.description.tableofcontentsTABLE OF CONTENTS\r\n Page\r\nACKNOWLEDGEMENTS…………………………………………………………..iv\r\nTABLE OF CONTENTS……………………………………………………………...v\r\nLIST OF TABLES…………………………………………………………………….x\r\nLIST OF FIGURES…………………………………………………………………...xi\r\nCHINESE ABSTRACT……………………………………………………………...xii\r\nENGLISH ABSTRACT……………………………………………………………..xiii\r\nCHAPTER \r\n1. INTRODUCTION……………………………..……………………………………1\r\n1.1 Background and Motivation…………………………………………………….1\r\n1.1.1 Culture learning in language learning…………………………………...1\r\n1.1.2 Low-achievers in junior high school in Taiwan…………………………2\r\n1.1.3 Culture learning and low-achievers’ language learning motivation…….3\r\n1.2 Research Rationale……………………………………………………………...4\r\n1.3 Purpose of the Study……………………………………………………………6\r\n1.4 Importance of the Study………………………………………………………...7\r\n1.5 Research Questions……………………………………………………………..7\r\n1.6 Framework of the Study………………………………………………………...7\r\n\r\n2. LITERATURE REVIEW…………………………………………………………..9\r\n2.1 Attitude and Motivation in Foreign Language Learning……………………… 9\r\n2.1.1 Concept of attitude and motivation……………………………………...9\r\n2.1.2 The relationship of attitude and motivation in foreign language\r\nlearning……………………………………………………………….11\r\n2.1.3 Studies on the interrelationship between attitude and language learning………………………………………………….……………12\r\n2.1.3.1 Positive relationship between one’s attitude and language learning……………………..……………………………...….12\r\n2.1.3.2 Negative and irrelevant relationship between one’s attitude and language learning……………………………………………...14\r\n2.1.3.3 Attitudes toward foreign language learning—nurtured………….16\r\n2.1.4 Summary of the section………………………….……………………..18\r\n2.2 Culture Learning and Foreign Language Learning……………………………18\r\n2.2.1 Necessity of culture learning in language learning…………………….18\r\n2.2.2 Difficulties in culture teaching…………………………………………20\r\n2.2.3 Goals of culture teaching……………………………………………….21\r\n2.2.4 Suggestions and techniques of teaching culture………………………..24\r\n2.2.5 Studies on culture teaching and English learning in Taiwan…………..28\r\n2.2.6 Summary of the section………………………………………………...31\r\n2.3 Low Achievers….………………………………………………………...…...31\r\n2.3.1 Definition of low achievers…………………………………………….32\r\n2.3.2 Characteristics of low achievers………………………………………..33\r\n2.3.3 Factors resulting in underachievement…………………………………33\r\n2.3.4 Low achievers’ English learning in Taiwan……………………………36\r\n2.3.5 Other treatments to low achievers’ language learning…………………38\r\n2.3.6 Summary of the section………………………………………………...39\r\n2.4 Summary………………………………………………………………………40\r\n\r\n\r\n3. RESEARCH METHOD....………………………………………………………...41\r\n3.1 General Method……………………………………………………………… .41\r\n3.2 Subjects....…...…………………………………………………………….…..41\r\n3.2.1 Selection of the subjects...……………………………………………...42\r\n3.2.2 Background of the subjects…………………………………………….44\r\n3.3 Instruments…………………………………………………………………….44\r\n3.3.1 Questionnaire on English learning attitude and motivation………...….45\r\n 3.3.1.1 Questionnaire construction………………………………………...45\r\n 3.3.1.2 Content and format of the questionnaire…………………………..46\r\n3.3.2 Questionnaires on culture learning feedbacks…...……………………..47\r\n3.3.3 The follow-up interview………………………………………………..48\r\n3.4 Procedures……………………………………………………………………..49\r\n3.4.1 Pretest…………………………………………………………………..50\r\n3.4.2 Culture learning treatment……………………………………………...50\r\n3.4.3 Post-test………………………………………………………………...50\r\n3.4.4 The periodical questionnaires on low achievers’ feedback toward\r\nculture………………………………………………………………...51\r\n3.4.5 The follow-up interview………………………………………………..51\r\n3.5 Material—Cultural Learning Program………………………………………...51\r\n3.5.1 The rationale of material design………………………………………..52\r\n3.5.2 Cultural learning sessions………………………………………………54\r\n3.6 Variables……………………………………………………………………….56\r\n3.7 Data Analysis............................…….......................………………………..…56\r\n\r\n\r\n4. RESULTS………………………………………………………………………….58\r\n4.1 Analysis of SELAM Questionnaire on English Low Achievers’ English Learning Attitude…………………………………………………………….58\r\n4.1.1 Results of t-test on English learning attitude…………………………..59\r\n4.1.2 Results of t-test on general interest in English…………………………60\r\n4.1.3 Results of t-test on sociocultural attitudes toward English...…………..60\r\n4.1.4 Results of t-test on desire and attitude to learn English..….…………...61\r\n4.1.5 Results of paired t-test on the change of English learning attitude \r\nbefore and after the culture learning…….……………………………62\r\n4.2 Analysis of English Low Achievers’ Questionnaires on Each Session of \r\nCulture Learning……………………………………………………………..64\r\n4.2.1 General attitude toward culture learning sessions……………………...64\r\n4.2.2 Reflections on the culture learning sessions…………………………...68\r\n4.2.3 Suggestions on the content and process of the culture learning sessions……………………………………………………………….79\r\n4.3 Analysis of the Follow-up Interview…………………………………………..81\r\n4.3.1 Subjects’ English learning attitude after the culture learning program...82\r\n4.3.2 Subjects’ culture learning reflections…………………………………..84\r\n4.3.2.1 Subjects’ feedbacks on the culture learning program…………..84\r\n4.3.2.2 Subjects’ favorite topics………………………………………...85\r\n4.3.2.3 Subjects’ difficulties concerning the culture learning program...87\r\n4.3.2.4 Subjects’ suggestions on the whole culture learning program….88\r\n4.3.3 Summary of the Interview.......................................……………………90\r\n\r\n5. DISCUSSION AND CONCLUSION……………………………………………..92\r\n5.1 Discussion of the Findings…………………………………………………….92\r\n5.1.1 Effectiveness of culture learning on English low achievers’ English learning attitude…………………………………………………………92\r\n5.1.1.1 Subjects’ English learning attitude after the treatment of culture learning……………………………………………….93\r\n5.1.1.2 Subjects’ desire and motive to learn English after culture learning……………………………………………………….95\r\n5.1.2 English low achievers’ culture learning mode…………………………96\r\n5.1.2.1 Content of low achievers’ culture learning……………………..96\r\n5.1.2.2 Process of low achievers’ culture learning…………………….100\r\n5.1.3 Summary of the findings……………………………………………...102\r\n5.2 Pedagogical Implications of the Results……………………………………..104\r\n5.2.1 Necessity of supplementing a culture learning project with \r\nadditional measures……..…………….……………………………….104\r\n5.2.2 Decision of the educational purpose and goal for low achievers’ culture learning………………………………………………………...107\r\n5.3 Limitations of the Study……………………………………………………...108\r\n5.4 Suggestions for Further Study………………………………………………..109\r\n5.5 Conclusion……………………………………………………………………110\r\n\r\nAPPENDIX A: Students’ English Learning Attitude and Motivation \r\nQuestionnaire………...…………………………………………..113\r\nAPPENDIX B: Cultural Learning Feedback Questionnaire………………………..115\r\nAPPENDIX C: Worksheet of Culture Study……………………………………….116\r\nAPPENDIX D: Lesson Plan of Culture Study Unit…….…………………………..120\r\nREFERENCES……………………………………………………………………...122zh_TW
dc.format.extent155245 bytes-
dc.format.extent37313 bytes-
dc.format.extent109609 bytes-
dc.format.extent113965 bytes-
dc.format.extent184018 bytes-
dc.format.extent71997 bytes-
dc.format.extent174842 bytes-
dc.format.extent117972 bytes-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.language.isoen_US-
dc.source.urihttp://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0929510152en_US
dc.subject文化學習zh_TW
dc.subject低成就生zh_TW
dc.subject英語教學zh_TW
dc.subjectculture learningen_US
dc.subjectlow achieversen_US
dc.subjectEnglish teachingen_US
dc.title透過文化學習提升國中英語低成就者英語學習態度之研究zh_TW
dc.titleA Study on Motivating JHS English Low Achievers through Cultural Learningen_US
dc.typethesisen
dc.relation.referenceREFERENCESzh_TW
dc.relation.reference<English References>zh_TW
dc.relation.referenceAdaskou, K., Britten, D., & Fahsi, B. (1990). Design decisions on the cultural content of a secondary English course for Morocco. ELT Journal, 44(1), 3-10.zh_TW
dc.relation.referenceAllport, G. W. (1954). The measurement of social attitudes. Journal of Abnormal and Social Psychology, 26, 249-269.zh_TW
dc.relation.referenceAlptekin, C. (1993). Target language culture in EFL materials. ELT Journal, 47(2), 136-143.zh_TW
dc.relation.referenceArries, J. F. (1994). Constructing culture study units: A blueprint and practical tools. Foreign Language Annual, 27(4), 523-534.zh_TW
dc.relation.referenceAu, S.Y. (1984). A Critical appraisal of Gardner’s social-psychology theory of second-language learning. Language Learning, 38, 75-100.zh_TW
dc.relation.referenceBarret, H. O. (1957). An intensive study of 32 gifted children. Personnel and Guidance Journal, 36, 192-194.zh_TW
dc.relation.referenceBattista, G. (1984). Language and culture: Strategies for teaching language in thezh_TW
dc.relation.referenceclassroom. Ann Arbor: U. M. I.zh_TW
dc.relation.referenceBex, A. R. (1994). The problem of culture and English language teaching in Europe. IRAL, 32(1), 57-67.zh_TW
dc.relation.referenceTsai, P. C. (2003). Effects of an interview project on English learning and culture awareness of students in junior high school in Taiwan. Unpublish master’s thesis, National Kaohsiung Normal University.zh_TW
dc.relation.referenceTsai, Y. Z. (2002). Culture and English teaching: How do secondaryzh_TW
dc.relation.referenceEnglish teachers conceptualize and instruct cultures. Unpublished master’szh_TW
dc.relation.referencethesis, National Taiwan Normal University.zh_TW
dc.relation.referenceWang, H. L. (2003). The effect of using the computer-assisted instruction as remedial teaching on the junior high English underachievers. Unpublish master’s thesis, National Kaohsiung Normal University.zh_TW
dc.relation.referenceWest, A., & Pennell, H. (2003). Underachievement in schools. London:Routledge Falmer.zh_TW
dc.relation.referenceWithmore, J. R. (1980). Giftedness, conflict, and underachievement. Boston: Ally and B.zh_TW
dc.relation.referenceWright, M. (Ed.) (1988). Dynamic approaches to culture studies: Contribution to the 1st and 2nd Klagenfurt symposia on the teaching of British and American studies at university level. Frankfurt: Lang.zh_TW
dc.relation.referenceYang. C. C. (2004). Chiayi & Tainan elementary school English teachers’ opinion survey toward culture teaching. Unpublished master’s thesis, Nan-Tai Science University.zh_TW
dc.relation.referenceZaid, M. A. (1999). Cultural confrontation and cultural acquisition in the EFL Classroom. IRAL. 37(1), 111-126.zh_TW
dc.relation.referenceBrooks, N. (1986). Culture in the classroom. In Valdes, J. M. (Ed.), Culture bound:zh_TW
dc.relation.reference<Chinese References>zh_TW
dc.relation.reference方麗華 (Fang, L. H.) (1994)。如何提高低成就者英語學習動機。<敦煌英語教學雜誌>,2 , 5-13.zh_TW
dc.relation.reference吳金蓮 (Wu, C. L.) (1990)。<同儕個別教學對國中英語低成就學生輔導效果之研究>。國立台灣師範大學教育心理與輔導研究所碩士論文。zh_TW
dc.relation.reference李素慧 (Li, S. H.) (1999)。<國中英語補救教學之成效研究>。國立高雄師範大學碩士論文。zh_TW
dc.relation.reference李翠玲 (Li, T. L.) (1993)。如何教國中低成就班級-英語教學錦囊。 <人文及社會學科教學通訊>, 4(4), 39-52。zh_TW
dc.relation.reference周中天 (Chou, C. T.) (1993)。外語學習中的動機因素。<人文及社會學科教學通訊>,4,53-52.zh_TW
dc.relation.reference林玉惠 (Lin, Y. H.) (1995)。<學習策略對英語科對英語低成就學習學習效果之研究>。國立高雄師範大學教育研究所論文。zh_TW
dc.relation.reference姜毓玟 (Jiang, Y. W. ) (2003)。<應用英語童書閱讀政策於英語補救教學之個案研究>。 國立台北師範學院論文。zh_TW
dc.relation.reference施玉惠 (Shih, Y. H.) (1991)。如何對英語科學低成就學生實施因材評量。<教師天地>,34(2),34-40.zh_TW
dc.relation.reference洪儷瑜 (Hung, L. Y.) (2001)。義務教育階段之弱勢學生的補救教學之調查研究。<師大學報>,46(1),45-65.zh_TW
dc.relation.referenceBridging the cultural gap in language teaching (pp.123-129). New York: Cambridge University Press.zh_TW
dc.relation.reference徐貞美 (Hsu, J. M.) (1993)。如何提高國中英語低成就生學習英語的動機與效果。 <人文及社會學科教學通訊>, 4( 4) , 6-14.zh_TW
dc.relation.reference徐貞美 (Hsu, J. M.) (1995)。讓英語不再成為低成就生的夢魘。<中等教育>, 46(2), 37-43.zh_TW
dc.relation.reference國民中小學九年一貫課程與教學網站(Nine-Year Integrated Curriculum website) (2001)。zh_TW
dc.relation.referencefrom http://teach.eje.ntnu.edu.tw/B-list/B-1a/B-1a-6/B-1a6.htmzh_TW
dc.relation.reference張武昌 (Chang, W. C.) (2002)。國中基本學力測驗英語科雙峰現象行成原因之探討。<國中基本學力測驗專刊—飛揚>, 16,34-36.zh_TW
dc.relation.reference郭慧雯 (Kuo, H. W.) (1999)。<英語學習策略對高中英語科低成就生輔導成效之研究>。國立中正大學碩士論文。zh_TW
dc.relation.reference葉錫南 (Yeh, H. N.) (2003)。<多元評量、程度參差、能力指標>。 Retrieved February 5th, 2004.zh_TW
dc.relation.referencefrom http://140.122.83.102/nine/92QA/2.doczh_TW
dc.relation.reference賈惠文 (Chia, H. W.) (2003)。 <同儕個別教學對國小英語低成就學生字母拼讀學習成就及學習態度影響之研究>。 國立台北師範兒童英語研究所。zh_TW
dc.relation.reference路君約 盧欽銘 (Lu, C. Y., & Lu, C. M.) (1990)。<國民中學智力測驗第三種>。中國行為科學社。zh_TW
dc.relation.referenceBrooks, N. (1997). Teaching culture in the foreign language classroom. Inzh_TW
dc.relation.referenceHeusinkveld, P.R. (Ed.), Pathways to culture (pp.11-37). Yarmouth, ME: Intercultural Press.zh_TW
dc.relation.referenceBrown, H. D. (2000). Principles of language learning and teaching. NY: Addison Wesley Longman.zh_TW
dc.relation.referenceButtjes, D. (1988). Kontakt und distanz: Fremdkulturelles oder interkulturelles lernen im Englischunterricht. In AUPELF, Culture and Language Learning Triangle 7. Paris: Dider.zh_TW
dc.relation.referenceByram, M., Morgan, C., & Colleagues. (1994). Teaching and language language and culture. Clevedon: Multilingual Matters.zh_TW
dc.relation.referenceCarrell, P. M. & Eisterhold, J. C. (1983). Schema theory and ESL reading pedagogy. TESOL Quarterly, 17, 553-573.zh_TW
dc.relation.referenceChastain, K. (1975). Affective and ability factors in second language acquisition. Language Learning, 25(1), 153-161.zh_TW
dc.relation.referenceChen, Y. H. (2003). Elementary and junior high school English teachers’ perceptions and implementation of remedial instruction for underachievers. Unpublished master’s thesis, National Taiwan Normal University.zh_TW
dc.relation.referenceChihara, T. & Oller, J. W. (1978). Attitudes and attained proficiency in EFL: A sociolinguistic study of adult Japanese learners. Language Learning, 28, 55-68.zh_TW
dc.relation.referenceChou, C. T. (2002, July 8). Closing the English proficiency gap. Taipei Times, A8.zh_TW
dc.relation.referenceChuang, C. (2002). The teaching of Anglo-American culture in English classroom: A survey of elementary school English teachers’ attitude and practice. Unpublished master’s thesis, National Taipei Teachers College, Taipei, R. O. C.zh_TW
dc.relation.referenceClement, R. & Kruidenier, B. G. (1983). Orientations in second language acquisition: The effects of ethnicity, milieu, and target language on their emergence. Language Learning, 33, 273-291.zh_TW
dc.relation.referenceCondon, E. C. (1973). Introduction to cross cultural communication. New Brunswick, NJ: Rutgers Unitversity Press.zh_TW
dc.relation.referenceDamen, L. (1987). Culture learning: The fifth dimension in the language classroom. USA: Addison-Wesley Publishing Company.zh_TW
dc.relation.referenceDES 1990, Modern foreign language for ages 11-16: Proposals of the secretary of state for education and science and the secretary of state for Wales. London: HMSO.zh_TW
dc.relation.referenceDornyeï, Z. (1990). Conceptualizing motivation in foreign-laguage learning. Language Learning, 40(1), 45-78.zh_TW
dc.relation.referenceEls, T. V., Bongaerts, T., Extra, G., Os, C. V., & Dieten, A. J. (1984). Appliedzh_TW
dc.relation.referencelinguistics and the learning and teaching of foreign languages. London: Edwardzh_TW
dc.relation.referenceArnold Ltd.zh_TW
dc.relation.referenceErvin, S. (1954). Indentification and bilingualism. Unpublished doctoral dissertation,zh_TW
dc.relation.referenceHarvard University.zh_TW
dc.relation.referenceFitzpatrick, N. (1984). Secondary III core program is for underachieving averagezh_TW
dc.relation.referenceability students. Nassp Bulletin, 68(2), 94-97.zh_TW
dc.relation.referenceFlewelling, J. (1994). The teaching of culture: Guidelines form the National Core French Study of Canada. Foreign Language Annual, 27(2), 133-142.zh_TW
dc.relation.referenceGardner, R. C. (1979). Social psychological problems in second language learning. In Giles, Howard and St. Clair, Robert. N. (Eds.), Language and social psychology. Oxford: Basil Blackwell.zh_TW
dc.relation.referenceGardner, R. C. (1985). Social psychology and second language learning: The role of attitudes and motivation. London: Edward Arnold Publishers.zh_TW
dc.relation.referenceGardner, R .C. & Lambert, W. E. (1972). Attitudes and motivation in second language learning. Rowley: Newbury House.zh_TW
dc.relation.referenceGardner, R .C. & MacIntyre, P. D. (1991). An instrumental motivation in language study: Who says it isn’t effective? Studies in Second Language Acquisition, 13, 57-72.zh_TW
dc.relation.referenceGardner, R.C. & Smythe, P. C. (1975). Motivation and second language acquisition. Canadian Modern Language Review, 31, 218-230.zh_TW
dc.relation.referenceGriffin, R. S.(1988). Underachievement in secondary school education off the mark. Hillsdale, HJ: Lawrence Erlbaurn Associates.zh_TW
dc.relation.referenceHadley, A. O. (2001). Teaching for cultural understanding. In Teaching language in context, 3rd Ed. Boston: Heinle & Heinle.zh_TW
dc.relation.referenceHaque, S. M. F. (1989). Attitude, motivation, and achievement in English language learning:A case study of high school students in Dhaka City. Bangladesh.zh_TW
dc.relation.referenceHeusinkveld, P. R. (1997). Pathways to culture : Readings on teaching culture in thezh_TW
dc.relation.referenceforeign language class. Yarmouth, ME: Intercultural Press.zh_TW
dc.relation.referenceHovland, C. & Weiss, W. (1951). The influence of source credibility onzh_TW
dc.relation.referencecommunication effectiveness. Public Opinion Quarterly, 15, 635-50.zh_TW
dc.relation.referenceHunter, M. (1967). Motivation theory for teachers. El Sequndo, CA: TIP Publications.zh_TW
dc.relation.referenceJacobsen, M. & Imhoof, M. (1974). Predicting success in language acquisiton. Modern Language Journal, 58, 329-336.zh_TW
dc.relation.referenceJohnson, J. A. (1984). Attitude and motivation and foreign language learning of military personnel. Unpublished doctoral dissertation, University of San Francisco.zh_TW
dc.relation.referenceKo, Te-ming. (2003). An evaluation study of seasame English on EFL children’s attitudes toward English learning and cultural awareness. Thesis of National Taipei Teachers College Graduated School of Children English Education.zh_TW
dc.relation.referenceKramsch, C. (1991). Culture in language learning: A view from the United States. In Bot, K. de, Ginsberg, R.B., & Kramsch, C. (Ed.). Foreign language research in cross-cultural perspective (pp.217-240). Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.zh_TW
dc.relation.referenceKramsch, C., Cain, A.& Murphy, E.(1996). Why should language teachers teach culture? Language, Culture, and Curriculum, 9(1), 99-107.zh_TW
dc.relation.referenceKrouse, J. H. & Krouse, H. J. (1981). Toward a multimodal theory of academic underachievement. Educational Psychologist, 16(3), 151-164.zh_TW
dc.relation.referenceLado, R. (1997). How to compare two cultures. In Valdes, J. M. (Ed.), Culture bound.zh_TW
dc.relation.reference(pp.52-63). New York: Cambridge University Press.zh_TW
dc.relation.referenceLafayette, R. C. (1988). Integrating teaching of culture into the foreign languagezh_TW
dc.relation.referenceclassroom. In Heusinkveld, P. R. (Ed.), Pathways to cultures (pp.119-148).zh_TW
dc.relation.referenceYarmouth, ME: Intercultural Press.zh_TW
dc.relation.referenceLai, H. M. (1984). Attitude and attained EFL proficiency: A study of the Chinese senior high school students. Unpublished master’s thesis, National Taiwan Normal University.zh_TW
dc.relation.referenceLambert, W. E. (1967). A social psychology of bilingualism. Journal of Social Issues. 23, 91-109.zh_TW
dc.relation.referenceLambert, W. W. & Lambert, W. E. (1973). Social Psychology. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, Inc.zh_TW
dc.relation.referenceLange, D. (1998). The teaching of culture in the foreign language courses. (ERIC Document Reproduction Service NO. ED433726)zh_TW
dc.relation.referenceLehr, J. B.,& Harris, H. W. (1988). At-risk, low achieving students in the classroom. National Washington DC: Education Association.zh_TW
dc.relation.referenceLu, Q. (2003). The effects of using cross-cultural e-mail exchange projects on developing Taiwanese junior high school students’ linguistic skills and cultural awareness: A case study of seventeen junior high school Study. National Taiwan Normal University.zh_TW
dc.relation.referenceLukmani, Z. (1972). Motivation to learn and language proficiency. Language learning, 22(2), 261-272.zh_TW
dc.relation.referenceMandel, H. P. & Marcus, S. I. (1988). The psychology of underachievement -differential diagnosis and different treatment. NY: John Wiley & Sons.zh_TW
dc.relation.referenceMantle-Bromley, C. (1992). Preparing students for meaningful culture learning.zh_TW
dc.relation.referenceForeign Language Annals, 25(2), 117-127.zh_TW
dc.relation.referenceMarkle, A., & Rinn, R.C. (1980). Effects of achievement motivation training ofzh_TW
dc.relation.referenceacademic performance of underachievement. Psychological Reports, 56(4),zh_TW
dc.relation.reference56-61.zh_TW
dc.relation.referenceMcGuire, D. E., & Lyons, J. S. (1985). A Tran contextual model for intervention with problems of school underachievement. The American Journal of Family Therapy, 13(3), 37-45.zh_TW
dc.relation.referenceMills, J., & Aronson, E. (1965). Opinion change as a function of communicators’ attractiveness and desire to influence. Journal of Personality and Social Psychology, 1, 173-77.zh_TW
dc.relation.referenceMoran, P. R. (2001). Teaching culture: Perspectives in practice. Boston: Heinle & Heinle.zh_TW
dc.relation.referenceMuller, T. H., & Miller, R. I. (1970). A study of student attitudes and motivation in a collegiate French course using programmed language instruction. International Review of Applied Linguistics, 8(4), 297-320.zh_TW
dc.relation.referenceNational Standards in Foreign Language Education Project. (1999). Standards for foreign language learning in the 21st century. Yonkers, NY: National Standards Foreign Language Education Project.zh_TW
dc.relation.referenceNida, E. A. (1978 ). Motivation in second language learning. Language Learning, 7(3) 10-16.zh_TW
dc.relation.referenceOller, J. W., Baca, L., & Vigil, F. (1977). Attitudes and attained proficiency in ESL: A sociolinguistic study of Mexican Americans in the Southwest. TESOL Quartely, 11, 173-183.zh_TW
dc.relation.referencePesola, C. A. (1991). Culture in elementary school foreign language classroom. Foreign Language Annuals, 24(4), 331-346.zh_TW
dc.relation.referencePimsleur, P. et al. (1964). Underachievement in foreign language learning. International Review of Applied Linguistics, 2(2), 113-150.zh_TW
dc.relation.referencePorter, R. E., & Samovar, L. A. (1997) An introduction to intercultural communication. In L. A. Samovar, & R. E. Porter (Eds.), Intercultural communication. Belmont, CA: Wadsworth.zh_TW
dc.relation.referencePowers, W. J. (1971). An analysis and interpretation of the effects of vistherapy on the academic performance and attitude of a selected number of academically low-achieving adolescents in a public junior high school. Dissertation Abstracts International, 32(3-B), 1857-1858.zh_TW
dc.relation.referenceProdromou, L.(1992). What culture? Which culture? Cross-cultural factors in language learning. ELT Journal, 46(1), 39-50.zh_TW
dc.relation.referenceRiestra, M. A. & Johnson, C. E. (1964). Changes in attitudes of elementary school pupils toward foreign-speaking peoples resulting from the study of a foreign language. Journal of Experimental Education, 33(1), 65-72.zh_TW
dc.relation.referenceRobinson, G. L. (1978). The magic-carpet-ride-to-another-culture syndrome: An international perspective. In Heusinkveld, P. R. (Ed.), Pathways to cultures (pp.75-93). Yarmouth, ME: Intercultural Press.zh_TW
dc.relation.referenceSavignon, S. J. (1983). Communicative competence: Theory and classroom practice. Reading, MA: Addison-Wesley.zh_TW
dc.relation.referenceSeelye, H. N. (1993). The cultural mazeway: Six organizing goals. In Heusinkveld, P. R. (Ed.), Pathways to cultures (pp.97-105).Yarmouth, ME: Intercultural Press.zh_TW
dc.relation.referenceSeelye, H. N. (1997). Teaching culture: Strategies for intercultural communication. Chicago: NTC Publishing Group.zh_TW
dc.relation.referenceShao, H. H. (1997). A study of English individual educational program as a remedial teaching method of junior high school. Unpublished master’s thesis, National Kaohsiung Normal University.zh_TW
dc.relation.referenceSpolsky, B. (1969). Attitudinal aspects of second language learning. Language Learning, 19(4), 271-285.zh_TW
dc.relation.referenceStapleton, P. (2000). Integrating culture into English teaching. Selected Papers from The proceedings of the ninth international symposium on English teaching in the republic of china. Taipei: Crane.zh_TW
dc.relation.referenceStevens, S. H. (1990) How to rescue at-risk students. California: LDTVzh_TW
dc.relation.referenceSvanes, B. (1987). Motivation and cultural distance in second-language acquisition. Language Learning, 37(3), 341-359.zh_TW
dc.relation.referenceTang, C. J. (2004). Culture Learning: An Exploratory Study of the Effect of Bringing Comic Strips into English Learning in Junior High School. Unpublished master’s thesis, National Cheng-Chi University.zh_TW
dc.relation.referenceTomalin, B. & Stempleski, S. (1993). Cultural awareness. New York: Oxford University Press.zh_TW
dc.relation.referenceTseng, J. J. (1999). Cross-cultural exchange for junior high students in Taiwan: A case study. Selected Papers from The proceedings of the eighth international symposium on English teaching in the republic of China. Taipei: Crane.zh_TW
dc.relation.referenceTseng, Y. H. (2002). A lesson in culture. ELT Journal, 56(1), 11-21.zh_TW
item.openairetypethesis-
item.cerifentitytypePublications-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_46ec-
item.fulltextWith Fulltext-
item.grantfulltextopen-
item.languageiso639-1en_US-
Appears in Collections:學位論文
Files in This Item:
File Description SizeFormat
51015201.pdf151.61 kBAdobe PDF2View/Open
51015202.pdf36.44 kBAdobe PDF2View/Open
51015203.pdf107.04 kBAdobe PDF2View/Open
51015204.pdf111.29 kBAdobe PDF2View/Open
51015205.pdf179.71 kBAdobe PDF2View/Open
51015206.pdf70.31 kBAdobe PDF2View/Open
51015207.pdf170.74 kBAdobe PDF2View/Open
51015208.pdf115.21 kBAdobe PDF2View/Open
Show simple item record

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.