Please use this identifier to cite or link to this item:
https://ah.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/38222
題名: | 由臺灣學生漢譯作品分析其對俄語詩文之感受 | 其他題名: | Особенности восприятия русского поэтического текста тайваньскими учащимися при переводе с русского на родной язык | 作者: | 賴盈銓 ; 彼涅亞妮諾娃 Lai, Ying-Chuan ; N. Pinezhaninova |
關鍵詞: | перевод; поэтический текст ; метафора; семный анализ; обратный перевод | 日期: | 五月-2001 | 上傳時間: | 16-三月-2010 | 摘要: | В статье рассматриваются теоретические и практические аспекты перевода русского поэтического текста на иностранный (китайский) язык в процессе обучения русскому языку. Выделяются основные трудности при переводе метафоры. Затем проводится анализ стихотворения Н. Заболоцкого «Портрет» и оценивается перевод этого текста, выполненный студентами четвертого курса. | 關聯: | 俄語學報,4,270-290 | 資料類型: | article |
Appears in Collections: | 期刊論文 期刊論文 |
Show full item record
Google ScholarTM
Check
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.