Please use this identifier to cite or link to this item: https://ah.nccu.edu.tw/handle/140.119/38223


Title: 文化人類學解說在俄國語文教學之地位--以普拉托諾夫作品為例就實際臺灣教學情境之探討
Authors: 賴盈銓
Lai, Ying-Chuan
Keywords: 文化人類學;國情學;作者風格
Date: 2002-06
Issue Date: 2010-03-16 18:14:13 (UTC+8)
Abstract: 本文以安德烈‧普拉托諾夫為題材,探討文化人類學解說之各種意涵,確立類似解說在台灣情境中,對實際俄語教學之重要性。本文1)闡述普拉托諾夫文學話語作為文化人類學解說實例之意義。2)詮釋翻譯分析在語文教學中的地位。3)將文化人類學解說的內容分類,並舉其最顯要者如下:\r 1. 台灣讀者生活領域所缺乏情況之解說:例如植物、動物名稱;\r 2. 地名解說;\r 3. 人名之解說; 4. 各種概念、思想之解說:如神的概念、人的概念、啟示錄思想、天堂的概念、聖愚行為的概念; 5. 作家創作風格之解說:如作家運用修辭格、作家修辭手法特質之解說;\r 6. 文學理論之解說:(主要以主角性格,人物性格為例)。\r 最後歸納出上述文化人類學解說在台灣情境之俄語教學的意義。
Relation: 俄語學報,5, 11-27
Data Type: article
Appears in Collections:[斯拉夫語文學系] 期刊論文
[俄語學報 ] 期刊論文

Files in This Item:

File SizeFormat
07.pdf1159KbAdobe PDF2196View/Open


All items in 學術集成 are protected by copyright, with all rights reserved.


社群 sharing