國科會研究計畫 [19/20]
學位論文 [17/19]
會議論文 [32/129]
期刊論文 [215/248]
演講資料 [1/1]
考古題 [15/15]

Collection Statistics

近3年內發表的文件:6(4.48%)
含全文筆數:120(89.55%)

文件下載次數統計
下載大於0次:120(100.00%)
下載大於100次:104(86.67%)
檔案下載總次數:93587(25.83%)

最後更新時間: 2021-09-20 01:39


上傳排行

資料載入中.....

下載排行

資料載入中.....

RSS Feed RSS Feed

跳至: [中文]   [數字0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
請輸入前幾個字:   

顯示項目1-25 / 134. (共6頁)
1 2 3 4 5 6 > >>
每頁顯示[10|25|50]項目

日期題名作者
2018-10 1880年德國民族學者Wilhelm Joest的臺灣之旅:導讀‧文物目錄及遊記譯註 姚紹基
2013-09 Ach so, aus Taiwan! 徐安妮; Hsu, An-Nie
2008 Aggression in lyrischer Dichtung. Georg Heym – Gottfried Benn – Else Lasker-Schueler 蔡莫妮; Tsai, Monika Leipelt
2017-07 Aggression in poetischer Sprache. Herta Müllers Romane Herztier und Atemschaukel. 蔡莫妮; Leipelt-Tsai, Monika
2012-09 Approaches to Gender, Space and Identity in the Narrative of Merce Rodoreda, Carmen Martin Gaite, Rosa Montero and Almudena Grandes 楊瓊瑩; Yang, Chung-ying
2016-01 Auge und Blick in Texten Herta Müllers 蔡莫妮
1999 Betten machen’ auf Chinesisch – Alltagskultur in Taiwan. Ein Beitrag zur Landeskunde. 蔡莫妮; Tsai, Monika Leipelt
2012-11 Construction of Gender and Space in La plaza del Diamante and La calle de las Camelias 楊瓊瑩; Yang, Chung-ying
2006-05 Der Exempelgebrauch in der Sangspruchdichtung vom späten 12. Jahrhundert bis zum Anfang des 14. Jahrhunderts 姚紹基; Yao, Shao-Ji
1995 Dictionnaire des Expressions Imagees 阮若缺; Juan, Rachel
2013-03 Drei kleinere Sangspruchdichter mittel- bzw. niederdeutscher Herkunft in der Jenaer Liederhandschrift : Gervelin, Der Guter und Reinolt von der Lippe 姚紹基; Yao, Shao-Ji
1997-03 Ecrivez et n'ecrivez pas 阮若缺; Juan, Rachel
2000-09 Eduardo Mendoza y la búsqueda de una nueva novela policíaca española 楊瓊瑩; Yang, Chung-ying
2000-09 Eduardo Mendoza y la busqueda de una nueva novela policiaca espanola. 楊瓊瑩; Yang, Chung-ying
2008-05 Ehemalige NS-Zwangsarbeiter als Einwanderer in England nach 1945 陶克思; Thonfeld, Christoph
2005-07 El genero policiaco y la narrativa de Antonio Munoz Molina 楊瓊瑩; Yang, Chung-ying
2010-08 Enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras : El pretérito perfecto, indefinido, imperfecto en español y en chino mandarín : Estudio contrastivo y análisis de errores 藍文君
2010-08 ENSENANZA-APRENDIZAJE DE LENGUAS EXTRANJERAS: EL PRETERITO PERFECTO, INDEFINIDO, IMPERFECTO EN ESPANOL Y EN CHINO MANDARIN. ESTUDIO CONTRASTIVO YANALISIS DE ERRORES. 藍文君; Wen-Chun Lan
2014-06 Espacio urbano, sexo e identidad en Atlas de geografia humana de Almudena Grandes 楊瓊瑩; Yang, Chung-ying
2011-09 Estudios descriptivos de la traducción español-chino. Reflexiones sobre la traducción al producto y sobre su didáctica. 古孟玄
2018-02 Gucken, sehen und schauen bei Herta Müller 蔡莫妮; Monika, Leipelt-Tsai
2017-01 A historical comparative analysis of Don Quixote’s English and Chinese translations 馬里奧; Oliván, Mario Santander
Hitler''s Slaves. Life Stories of Forced Labourers in Nazi-Occupied Europe 陶克思; Alexander von Plato; Almut Leh; Thonfeld, Christoph
2019-09 Hybridisierende Strategien des Erzählens: Kindheit in Herta Müllers Prosa am Beispiel von „Niederungen“ und „Herztier“. 蔡莫妮; Monika, Leipelt-Tsai
2015-09 Incertezze crescenti. Lavoro, cittadinanza, individuo 葛理雅; Castel,  Robert

顯示項目1-25 / 134. (共6頁)
1 2 3 4 5 6 > >>
每頁顯示[10|25|50]項目