Please use this identifier to cite or link to this item: https://ah.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/49906
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisor謝妙玲<br>何萬順zh_TW
dc.contributor.advisorHsieh, Miao Ling<br>Her, One Soonen_US
dc.contributor.author楊佩霖zh_TW
dc.contributor.authorYang, Pei Linen_US
dc.creator楊佩霖zh_TW
dc.creatorYang, Pei Linen_US
dc.date2009en_US
dc.date.accessioned2010-12-09T04:36:02Z-
dc.date.available2010-12-09T04:36:02Z-
dc.date.issued2010-12-09T04:36:02Z-
dc.identifierG0096555015en_US
dc.identifier.urihttp://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/49906-
dc.description碩士zh_TW
dc.description國立政治大學zh_TW
dc.description語言學研究所zh_TW
dc.description96555015zh_TW
dc.description98zh_TW
dc.description.abstract韓(1999)提出祈使句是指句中主要動詞是祈使情態(imperative mood)的句子,與其他句型相較下,在其他語言中祈使句具有特別的動詞構詞或句法表現;然而,中文祈使句並無任何構詞或句法機制以表現祈使情態,因此,中文祈使句的句法表現和直述句相似。本論文動機為觀察到中文祈使句與其他語言祈使句的相異處,進而研究中文如何區別中文祈使句與其他句型的差異。同時,前人對於中文祈使句的研究多從描述性觀點出發,缺理論辯證,以致分析上產生缺失;因此,本文試從衍生句法的觀點分析中文祈使句的句法結構。\n本論文主要有三個研究目的: 首先,本論文研究中文祈使句的句法特徵。其次,本論文研究如何區別中文祈使句與其他句型的差異,並發現中文的附加問句可以用來區別祈使句與直述句。並且,本論文發現中文的否定祈使句“別”字句與義務性情態詞“要/不要”在句法表現上雖有相同處,但亦表現出多方面的句法相異處。再者,本論文從衍生句法的觀點研究中文祈使句的句法結構。因為中文缺乏句法標記與構詞變化,因此無法從句法層面看出中文祈使句的話語效力 (force)與情態(mood), 但藉由時制定位(tense anchoring)與祈使句的關係,本論文提出中文祈使句結構中具有祈使算子(imperative operator)。zh_TW
dc.description.abstractHan (1999) proposes imperatives are sentences whose main verbs are in the form of the imperative mood. Imperative sentences possess a distinct morphology within the verb or may be distinguished by their syntactic realization from other clause types. However, Chinese imperatives do not demonstrate verb-inflection nor do they impose morphological mechanisms to indicate mood; thus, it seems that imperatives in Chinese are similar to declaratives. This thesis observes the differences between imperatives in Chinese and in other languages, and these differences lead us to conduct a study on how Chinese distinguishes imperatives from other clause types. Moreover, this thesis finds that the previous analyses of Chinese imperatives lack theoretical grounds, as several problems and wrong prediction arise under those analyses. Thus, this study researches on the structure of Chinese imperatives from the perspective of generative grammar.\nThe thesis has three main goals. First, this thesis investigates the syntactic characteristics of Chinese imperatives. Second, this thesis seeks to discern how Chinese distinguishes imperatives from other clause types. This study utilizes tag questions to distinguish imperatives and declaratives. Furthermore, this study finds that the imperatives bie1 and deontic Modalsobligation yao sentences are alike in some ways, but different in other ways. Third, from a generative perspective, this thesis proposes a syntactic structure of imperatives in Chinese. Although it seems difficult to find syntactic evidence of the imperative force and mood as well as a structure of imperatives because Chinese imperatives lack a morpho-syntatic strategy, this thesis proposes that Chinese possesses an imperative operator in imperatives, by examining the evidence from tense anchoring and imperatives.en_US
dc.description.tableofcontentsAcknowledgements iv\nTable of Contents v\nChinese Abstract vii\nEnglish Abstract viii\nChapter\n1. Introduction 1\n1.0 Introduction 1\n1.1The Notion of Imperatives 1\n1.2 Motivation and Purpose 3\n1.3 Organization of the Thesis 8\n2. Literature Review 11\n2.0 Introduction 11\n2.1 CP and Force 11\n2.2 Imperatives as a Mood 12\n2.3 Syntactic Analysis of Imperatives 14\n2.3.1 Portner and Zanuttini (2003) 14\n2.3.2 Han (1998) 14\n2.4 Previous Analyses of Imperatives in Chinese and Their problems 17\n2.4.1 Yuan (1993) and Ramsey (1987) 17\n2.4.2 Han (1998) 19\n2.4.3 Chen-Main (2005) 21\n2.4.4 Problems 22\n2.5 Tag Questions and Imperatives 28\n2.6 Summary 35\n3. Classification and Characteristics of Chinese Imperatives 37\n3.0 Introduction 37\n3.1. Positive Imperatives 37\n3.1.1 Unmarked Type 37\n3.1.2 Marked Type 45\n3.2 Negative Imperatives 47\n3.2.1 Negators in Chinese 47\n3.2.2 Bie1 as a Distinctive Negative Imperative Marker 49\n3.3 Summary 55\n4. Deontic modalobligation and Imperatives 57\n4.0 Introduction 57\n4.1 Deontic modalobligation 57\n4.2 Bu yao 61\n4.3 More Tests to Differentiate Deontic Modalobligation From bie1 Imperatives 67\n4.3.1 Lian Dou Construction 68\n4.3.2 Stacking of Modals 68\n4.3.3. VP-fronting and VP-ellipsis 70\n4.4 Summary 72\n5. Syntactic Structure of Chinese imperatives 73\n5.0 Introduction 73\n5.1 Sentence Force and Mood 73\n5.2 Tense Anchoring and Imperative Operator 75\n5.3 Embedded Imperatives Subcategorized by Command Verbs 78\n5.4 Bie1 is Neg P 79\n5.5 Imperatives and gei wo 80\n6. Subjects of Imperatives 87\n6.0 Introduction 87\n6.2 Subjects vs. Vocatives 88\n6.3 Subject Properties vs. Topic 90\n6.4 The Unique Properties of Imperative Subjects 93\n6.4.1 Person Pronouns 93\n6.4.2 Quantificational Subjects 94\n6.4.3 Bare Noun Phrases 95\n6.4.4 Proper Names 96\n6.4.5 Interpretation of Null Subjects 97\n6.5 The DP Structure of Imperative Subjects 99\n6.6 Summary 101\n7. Conclusion 103\n7.1 Summary 103\n7.2 Implications 106\nReferences 107zh_TW
dc.format.extent672192 bytes-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.language.isoen_US-
dc.source.urihttp://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0096555015en_US
dc.subject祈使情態zh_TW
dc.subject否定祈使句zh_TW
dc.subject衍生句法zh_TW
dc.subject義務性情態詞zh_TW
dc.subject話語效力zh_TW
dc.subjectimperative mooden_US
dc.subjectnegative imperativesen_US
dc.subjectgenerative grammaren_US
dc.subjectdeontic modalen_US
dc.subjectillocutionary forceen_US
dc.title中文祈使句zh_TW
dc.titleImperatives in Chineseen_US
dc.typethesisen
dc.relation.referenceAuwera, J. and L. Lejeune. 2005. The prohibitive. World atlas of language structures,zh_TW
dc.relation.referenceed. by Martin Haspelmath, Matthew Dryer, David Gil and Bernard Comrie, 290-293. Oxford University Press, Oxford.zh_TW
dc.relation.referenceAuwera, J. 2006. Why Language prefer prohibitive? Journal of Foreign Language 1:1-25.zh_TW
dc.relation.referenceAustin, J. L. 1962. How to do things with words. Oxford University Press, Oxford, England.zh_TW
dc.relation.referenceArbini, R. 1969. Tag-questions and tag-imperatives in English. Journal of Linguistics 5:193-320.zh_TW
dc.relation.referenceBeukema, F. and Coopmans, P. 1989. A Government-Binding perspective on the imperative in English. Journal of Linguistics 25:417-436.zh_TW
dc.relation.referenceBennis, H. 2001. Featuring the subject in Dutch imperatives. In Wim van der Wurff (ed.) Imperative Clauses in Generative Grammar. Leiden. 19-37.zh_TW
dc.relation.referenceChen-Main, J. 2005. Characteristics of Mandarin imperatives. In C. Brandstetter and D. Rus, eds., Georgetown University Working Papers in Theoretical Linguistics, IV, Georgetown University Department of Linguistics.zh_TW
dc.relation.referenceCinque, G. 1999. Adverb and functional heads: a cross-linguistic perspective. Oxfordzh_TW
dc.relation.referenceStudies in Comparative Syntax. Oxford University Press, New York, Oxford.zh_TW
dc.relation.referenceHan, C.H. 1998. The structure and interpretation of imperatives: mood and force in Universal Grammar. PhD dissertation, University of Pennsylvania.zh_TW
dc.relation.referenceHan, C. H. 2001. Force, negation, and imperatives. The Linguistic Review, 18:289-325.zh_TW
dc.relation.referenceHan, C.H. 1999. Deontic modality, lexical aspect and the semantics of imperatives. Inzh_TW
dc.relation.referenceLinguistics in morning calm 4. Hanshin Publications, Seoul.zh_TW
dc.relation.referenceHan, C.-H 2000. The structure and interpretation of imperatives: mood and force in Universal Grammar. Garland Publications, New York.zh_TW
dc.relation.referenceHaegeman, L. 2002. Anchoring to speaker, adverbial clause and the structure of CP. GUWPIL 2, 117-180. University Press, Cambridge.zh_TW
dc.relation.referenceHuang, S., 2005. Universal quantification with skolemization: evidence from Chinese and English. The Edwin Mellen Press, New York.zh_TW
dc.relation.referenceHuddleston, R. 1970. Two approaches to the analysis of tags. Journal of Linguistics 6:215-222.zh_TW
dc.relation.referenceIatridou, S. 1990. About Agr(P). Linguistic Inquiry 21: 551-577.zh_TW
dc.relation.referenceKlima, E. S. 1964. Negation in English. The structure of language: reading in the philosophy of language, ed. by J. A. Fodor and J.J. Katz. Englewood Cliffs, N. J.: Prentice Hall.zh_TW
dc.relation.referenceLi, C. J. 1998. Tag questions in Mandarin Chinese. National Cheng-chi University. M.A. Thesis. Taipei.zh_TW
dc.relation.referenceLi, C. and Thompson, S. 1981. Mandarin Chinese: a functional reference grammar. University of California Press, Berkeley and Los Angeles.zh_TW
dc.relation.referenceLin, J. W. and J. C. C. Tang, 1995. Modals as verbs in Chinese: a GB perspective. Collection of Sinica Academia 66. 53.zh_TW
dc.relation.referenceLin, T.-H. Jonah. 2006. Multiple modal constructions in Mandarin Chinese and their finiteness properties. Ms, National Tsing Hua University.zh_TW
dc.relation.referenceLi, B. 2006. Chinese final particle and the syntax of the periphery. Leiden University Press, Neverlands.zh_TW
dc.relation.referenceLongobardi, G. 1994. Reference and proper names: a theory of N-movement in syntax and logical Form. Linguistic Inquiry 25(4): 609-665.zh_TW
dc.relation.referenceLongobardi, G. 2000.The structure of DPs: principles, parameters, and problems. In Baltin, M. and Collins, C. (eds), Handbook of Syntactic Theory, 562-603. Blackwell, Malden and Oxford.zh_TW
dc.relation.referenceLyons, J. 1977. Semantics. Volumes I and II. Cambridge University Press, Cambridge.zh_TW
dc.relation.referenceMcCloskey, J. 1997. Subjecthood and subject positions. In L. Haegeman, ed., Elements of Grammar, 197-235. Kluwer Academic Publishers, Dordrecht.zh_TW
dc.relation.referencePlamer, F.R. 2001. Mood and Modality. 2nd ed. Cambridge University Press,zh_TW
dc.relation.referenceCambridge.zh_TW
dc.relation.referencePlatzack, C. and Rosengren, I. 1998. On the subject of imperatives: a minimalist account of the imperative pronoun and negated imperatives. Journal of comparative Germanic Linguistics1: 177-224.zh_TW
dc.relation.referencePollock, J.-Y. 1989. Verb movement, universal Grammar, and the structure of IP.zh_TW
dc.relation.referenceLinguistic Inquiry 20: 365-424.zh_TW
dc.relation.referencePortner, P. 2004. The Semantics of imperatives within a theory of clause types. In Kazuha Watanabe and Robert B. Young, eds., Proceedings of Semantics and Linguistic Theory 14. CLC Publications, Ithaca, New York.zh_TW
dc.relation.referencePotsdam, E. 1996. Syntactic issues in the English imperative. PhD dissertation. University of California Santa Cruz, Santa Cruz.zh_TW
dc.relation.referenceRamsey, S.R. 1987. The languages of China. Princeton: Princeton University Press.zh_TW
dc.relation.referenceRizzi, L. 1997. The fine structure of the left periphery. In Haegeman, L., ed., Elements of Grammar: Handbook in Generative Syntax. Kluwer Academic Publishers, Dordrecht.zh_TW
dc.relation.referenceRizzi, L. 1999. On the position \"Int(errogative)\" in the left position of the clause. Ms., Università di Siena.zh_TW
dc.relation.referenceRivero, M.-L. 1994. Negation, imperative and Wackernagel effect. Rivista di Linguistica 6: 91-118.zh_TW
dc.relation.referenceRivero, M.-L. and Terzi, A. 1995. Imperatives, V-movement, and logical mood. Journal of linguistics 31:301-332.zh_TW
dc.relation.referenceSadock, J.M. and Zwicky, A. 1985. Speech act distinctions in syntax. In Shopen, Timothy (ed.), Language typology and syntactic description, pp.155-196. Combridge University Press.zh_TW
dc.relation.referenceSearle, J. R. 1969. Speech acts: an essay in the philosophy of language. Cambridge University Press, Cambridge, England.zh_TW
dc.relation.referenceTang, S.-W. and Lee, T.H.-T. 2000. Focus as an anchoring condition. Paper presented in the International Symposium on Topic and Focus in Chinese, The Hong. Kong Polytechnic University, June 21–23, 2000.zh_TW
dc.relation.referenceTsai, W.-T. D. 2008. Tense anchoring in Chinese. Lingua 118:675-686.zh_TW
dc.relation.referenceTsai, W.-T. D. 2009a. Actuality entailments and topography of Chinese modals. Paper presented at The Seven Glow in Asia, English and Foreign Languages University, Hyderadad, India.zh_TW
dc.relation.referenceTsai, W.-T. D. 2009b. A Topography of Affective and Focus Constructions in Chinese. Lecture of Research Center of Theoritical Linguistics, Language University, Beijing, Chinazh_TW
dc.relation.referenceTsai, W.-T. D. 2010. EPP as a Topic Feature: Evidence from Chinese Applicatives and Reflexive Adverbials Paper presented at The 7th Workshop on Formal Syntax & Semantics, Institute of Linguistics, Academia Sinica, Taipei.zh_TW
dc.relation.referenceTsai, W.-T. D. and P. Portner. 2008. Adverb-Modal Interactions and Actuality Entailments in Chinese. Paper presented at IsCLL-11, National Chiao Tung University, Taiwan.zh_TW
dc.relation.referenceW. van der Wurff. 2007. Imperative clauses in generative grammar: studies in honour of Frits Beukema. Amsterdam: John Benjamins.zh_TW
dc.relation.referenceYuan, Y. 1993. Xiandai Hanyu qishiju yanjiu. University of Beijing Press, Beijing, China.zh_TW
dc.relation.referenceZeijlstra, H.H. 2006. The Ban on True Negative Imperatives. In Empirical Issues in Syntax and Semantics 6: 405-424.zh_TW
dc.relation.referenceZanuttini, R. 1997. Negation and Clausal Structure: a comparative study ofzh_TW
dc.relation.referenceRomance languages. Oxford Studies in Comparative Syntax. Oxford University Press, New York, Oxford.zh_TW
dc.relation.referenceZanuttini, R. and Portner, P. 2003. Exclamative clauses: at the syntax-semanticszh_TW
dc.relation.referenceinterface. Language 79:39-81.zh_TW
dc.relation.referenceZanuttini, R. 2008. Encoding the addressee in the syntax: evidence from English imperative subjects. Natural Language and Linguistic Theory 26:185-218.zh_TW
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_46ec-
item.grantfulltextopen-
item.fulltextWith Fulltext-
item.languageiso639-1en_US-
item.openairetypethesis-
item.cerifentitytypePublications-
Appears in Collections:學位論文
Files in This Item:
File Description SizeFormat
501501.pdf656.44 kBAdobe PDF2View/Open
Show simple item record

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.