Please use this identifier to cite or link to this item: https://ah.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/51723
題名: 中古漢語詞義的義素分析
其他題名: The Seme Analysis of Ancient Chinese
作者: 竺家寧
貢獻者: 行政院國家科學委員會
政治大學中國文學系
關鍵詞: 語文;義素;語義場;詞義場;義素分析法;中古漢語;詞彙學
日期: 2006
上傳時間: 31-Oct-2011
摘要: 傳統訓詁學的詞義研究往往只處理歷時的詞義演化中,所發生的擴大、縮小、轉移諸模式,很少論及在古代漢語共時層面的詞義系統問題。同時,在分析技術上也未能深入一個詞義的內部,探索其深層結構,找出構成這個詞義的諸要素。現代語言學的一些理論和觀念,正好彌補了這方面的不足。詞義場理論提供了詞義系統研究的依據,義素分析法把傳統的詞義單位區分成了更小的辨義成分。這些新觀念、新方法完全可以引入古代漢語的研究上。「義素」簡單的說,就是「意義要素」。一個詞所具有的種種意義特徵,我們一樣一樣抽取出來,這樣就形成一個「詞義場」——意義相關的一群詞。在詞義場中,各詞的詞義是相互牽連的一個系統。這樣的意義研究,就是「義素分析法」。同一個詞義場的每個義位,往往是同義詞、近義詞、類義詞、反義詞。場內各義位不只意義相關,它們的意義也相互制約。換句話說,詞義往往在系統的對比中呈現,離開這個結構系統,詞義就無所附著而落空了。由於語言的歷時變遷,古代漢語和現代漢語有相當程度的不同。這種不同特別反映在詞義上。因此,在教學上,我們必需設計出一套精確而具體的詞義分析技術。義素分析法正好提供了這樣的方便。譬如說,許多古代的近義詞,詞義上有細微的差異,到了現代漢語中,這些差異往往消失了。但是閱讀古籍時,仍需留意其間的差異。我們一樣可以用義素分析突顯其間的差異點。而在研究材料上擬作比較嚴格的斷代,只觀察中古佛經詞彙,特別是從東漢到西晉的佛經中的同義詞、近義詞、反義詞、類義詞。把他們一組一組的找出來,分析其中的義素。因為過去幾年的國科會專題計畫,已經累積了大量的佛經詞彙資料。佛經資料是十分口語化的,其中所含不只是哲學性的名相,更有無數的一般生活用語,提供了我們瞭解中古漢語詞彙的豐富訊息。這點許多學者已經指出。本計劃的研究步驟是:將對上述詞彙材料進行全面的分類和整理,利用三個月的時間,篩選出一組一組的同義詞、近義詞、反義詞、類義詞。其次,把這些同義詞、近義詞、反義詞、類義詞一一做詞義比較,找出各組詞彙意義的共同性和差異性。意義比較時,除了參考各種古代的工具書,如《說文》、《經典釋文》、《慧琳音義》之外,也參考前人的各種註解和訓詁資料。此外,還使用「以經證經」的方法,用大量的佛經句例,從上下文語境之中,觀察該詞的具體含意,包含核心意義和色彩意義。
關聯: 基礎研究
學術補助
研究期間:9508 ~ 9607
研究經費:520仟元
資料類型: report
Appears in Collections:國科會研究計畫

Files in This Item:
File Description SizeFormat
中古漢語詞義的義素分析2006.pdf283.63 kBAdobe PDF2View/Open
Show full item record

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.