Please use this identifier to cite or link to this item: https://ah.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/59877
題名: 從經濟活動的角度探討戒嚴時期台灣語言結構的轉變
Transformation of Taiwan language structure under martial law in terms of economic activities
作者: 蘇豐文
Su, Feng Wen
貢獻者: 卜道
David Blundell
蘇豐文
Su, Feng Wen
關鍵詞: 語言政策
南島語言
language policy
language shift
日期: 2009
上傳時間: 3-Sep-2013
摘要: The main purpose of this thesis is to find out the economic factors that contributed to the successful promotion of Mandarin during martial law period, and serve as a reference for future language planning. Taiwan used to be ruled by Dutch, Koxinga, Qing dynasty, Japan, and the Republic of China (ROC) government. Thus, Taiwanese society gradually becomes multiethnic, multicultural, and, to my greatest concern, multilingual. Each ruling power had tried to impose different degrees of language policies on Taiwan, particularly Japan and the ROC government that were eager to establish an official language. Eventually, the successful popularization of Mandarin is overwhelming.\n A number of theories and materials regarding the relationship between language and economy have been reviewed. First of all, it is argued that language could be objectified and valued. Thus, different language varieties contain different values. Second, according to rational choice theory, people make choices that would maximize their benefits. The implication is that people choose to learn a certain language variety that benefits them most. Third, as an economy becomes more and more advanced, linguistic diversity might be reduced.\n The ethnolinguistic groups, language varieties, and language history of Taiwan are also discussed. There are four major ethnolinguistic groups in Taiwan: Hoklo, Hakka, aboriginal people, and Chinese Mainlanders. As for language varieties, Hoklo, Hakka, Mandarin, Taiwan Guoyu, and aboriginal languages are separately dealt with. The language history of Taiwan is divided into the evolution of spoken and written language of Taiwan.\n Then, the economic value of each language varieties in Taiwan during martial law period is assessed. The result is that Mandarin possessed the highest economic value. Besides, some features of economic development, such as structural change, the emergence of social classes, the desire to gain upward social mobility, expansion in education, and examination systems that favored Mandarin, also facilitated the spread of Mandarin. And through a comparison between the Japan-led and ROC-led island-wide language directives, this thesis argues that political factors alone could not sufficiently explain the successful promotion of an official language. Economic factors must be taken into account as well.\n Finally, some suggestions are proposed for the maintenance and revitalization of Hoklo, Hakka, and aboriginal languages.
參考文獻: BIBLIOGRAPHY\nChinese Materials\n\n王振寰、瞿海源(編),2000,”社會學與台灣社會”,台北:巨流圖書公司。\n\n李壬癸,1997,”台灣南島民族的族群與遷徙”,台北:常民文化公司。\n\n何萬順,2008,”語言與族群認同:台灣外省族群的母語與台灣華語”,發表於第ㄧ屆兩岸四地語言學論壇,澳門:澳門理工學院,2008年12月。\n\n林晉輝,2005,”台灣語言教育發展之研究 -以日治時期為中心”,國立彰化師範大學教育研究所碩士論文,未出版,彰化縣。\n\n周慶華,1997,” 語言文化學”, 臺北: 生智文化。\n\n施正鋒,1996,”語言的政治關聯性”, 《教授論壇專刊》4期,頁73-108。\n\n施正鋒(編),1996,”語言政治與政策”, 台北:前衛出版社。\n\n施正鋒(編),2002,”各國語言政策:多元文化與族群平等”, 台北:前衛出版社。\n\n施正鋒,2002,”母語傳承與母語地位” ,發表於2002全球客家文化會議,台北。\n\n施正鋒,2003,”語言與多元文化政策”,發表於2003全球客家文化會議,高雄。\n\n洪惟仁,1995,”台灣的語言戰爭及戰略分析”, 發表於1995年第一屆台灣本土文化學術研討會,台北:國立台灣師範大學,1995年7月。\n\n洪惟仁,2002,”台灣的語言政策何去何從”,發表於2002年各國語言政策學術研討會,台北:淡江大學,2002年9月。\n\n洪惟仁,2003,” 音變的動機與方向:漳泉競爭與台灣普通腔的形成”,國立清華大學社會學研究所博士論文,未出版,新竹市。\n\n張民光,2003,The Status Quo and Future Trend for Hakka Dialect in Taiwan,聯合技術學院聯合學報第23期,頁71-86。\n\n張民光,2005,A Study on the Promotion and Development of Hakka Culture,苗栗縣文化局第四屆台灣客家文學研討會論文集,頁35-50。\n\n張民光,2007,A Study on the Trends of Hakka Language and Culture in Taiwan,國立聯合大學苗栗學研究中心第三屆「地域、族群與文化」學術研討論文集,頁261-273。\n\n張容瑛、周志龍,2004,”台灣流行音樂產業網絡群聚與創作氛圍”,發表於文化研究學會2003年會,台北:東吳大學,2004年1月。\n\n許極燉,1996,”台灣近代發展史”, 台北:前衛出版社。\n\n黃宣範,1993,” 語言、社會與族群意識──台灣語言社會學研究”,台北:文鶴出版社。\n\n彭懷真,2007,”21世紀社會學”,台北:風雲論壇。\n\n蔡淑玲,2001,”語言使用與職業階層化的關係:比較台灣男性的族群差異”,台灣社會學第ㄧ期,頁65-111。\n\n鄭錦全 (編),2007,” 語言政策的多元文化思考”, 臺北: 中央硏究院語言硏究所。\n\n蘇國賢、喻維欣,2004,”台灣族群不平等的再探索:語言資本?文化資本?或社會資本?”,發表於2004 年台灣社會學年會「走過台灣:世代、歷史、與社會」,新竹:國立清華大學,12月1日。\n\nEnglish Materials\n\nAlsagoff, Lubna. 2008. The Commodification of Malay: Trading in Futures. In Peter K. W. Tan and Rani Rubdy (ed.). Language as Commodity. New York: Continuum International Publishing Group.\n\nAnderson, Benedict. 1983. Imagined Communities. New York: Verso.\n\nAppel, Rene, and Pieter Muysken. 1987. Language Contact and Bilingualism. New York: Routledge.\n\nBabbie, Earl. 2007. The Practice of Social Research. Thompson Wadsworth.\n\nBade, Robin and Michael Parkin. 2004. Essential Foundations of Economics. Boston: Pearson Addison Wesley.\n\nBarker, Chris. 2004. The Sage Dictionary of Cultural Studies. London: SAGE Publications Ltd.\n\nBaker, Colin. 1988. Key Issues in Bilingualism and Bilingual Education. Clevedon: Multilingual Matters.\n\nBaudrillard, Jean. 1981. For a Critique of the Political Economy of the Sign. St. Louis, MO.: Telos Press.\n\nBeaser, Deborah. 2006. The Outlook For Taiwanese Language Preservation. Sino-Platonic Papers No. 172.\n\nBernard, H. Russell. 1996. Language Preservation and Publishing. In Nancy H. Hornberger (ed.). Indigenous Literacies in the Americas: Language Planning from the Bottom Up. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 139-156.\n\nBleakley, Hoyt, and Aimee Chin. 2004. Language Skills and Earnings: Evidence from Childhood Immigrants. Review of Economics and Statistics, 86(2): 481-496.\n\nBourdieu, Pierre, and Jean Claude Passeron. 1979. The Inheritors: French Students and their Relations to Culture. Chicago: University of Chicago Press.\n\nBourdieu, Pierre. 1984. Distinction: A Social Critique of the Judgment of Taste. London: Routledge.\n-----. 1986. The Forms of Capital. In J.G. Richardson (ed.). Handbook for Theory and Research for the Sociology of Education. New York: Greenwood Press, pp. 241-258\n\nBourdieu, Pierre, and Jean Claude Passeron. 1990. Reproduction in Education, Society, and Culture. London: SAGE Publications Ltd.\n\nBourdieu, Pierre. 1993. Sociology in Question. London: SAGE Publications Ltd.\n\nBrubaker, Brian Lee. 1995. Language Attitudes and Identity in Taiwan. Master’s thesis, University of Pittsburgh.\n\nCacioppo, John T., and Richard E. Petty. 1982. Language Variables, Attitudes, and Persuasion. In Ryan, Ellen B. and Giles, Howard (ed.). Attitudes Towards Language Variation. London: Arnold, pp. 189-207.\n\nChang, Han-Yu. 1983. Economic Development and Income Distribution in Taiwan- The Essays of Dr. Chang Han-Yu Vol. IV. Taipei: Ho-Yu Printing Co.\n\nChang, Mei-yu. 1996. Language Use and Language Attitudes among Taiwanese Elementary School Students in Native Language Instruction Programs: A Study on Language Maintenance, Language Shift, and Language Planning in Taiwan. Ph. D. dissertation, Indiana University.\n\nChang, Wen-chih. 1994. Taiwanese Identity in Contemporary Literature. In Chung-min Chen, Ying-chang Chuang, and Shu-min Huang (ed.). Ethnicity in Taiwan: Social, Historical, and Cultural Perspectives. Taipei: Institute of Ethnology, Academia Sinica, pp. 169-185.\n\nChiswick, Barry, and Miller, Paul. 1995. The Endogeneity between Language and Earnings: International Analyses. Journal of Labor Economics, 13(2): 246-288.\n\nChiung, W. T. 1999. Language Attitudes toward Taibun- the Written Taiwanese. Master’s thesis, University of Texas at Arlington.\n-----. 2000. Peh-oe-ji, Childish Writing. Paper presented at the 6th Annual North American Taiwan Studies Conference, Harvard University, June 16-19. \n-----. 2001a. Language Attitudes towards Written Taiwanese. Journal of Multilingual & Multicultural Development, 22(6): 502-523.\n-----. 2001b. Romanization and Language Planning in Taiwan. The Linguistic Association of Korea Journal, 9(1): 15-43.\n-----. 2002. Language,Lliteracy and Power: A Comparative Study of Taiwan and Vietnam. Paper presented at the 8th Annual North American Taiwan Studies Conference, University of Chicago, June 27-30, as well as at the International Conference on Language and Empowerment, Kuala Lumpur, April 11-13, 2002.\n\nChou, Tian-chen. 1995. The Pattern and Strategy of Industrialization in Taiwan - Specialization and Offsetting Policy. The Developing Economies, 32 (2): 138-157.\n\nChuang, Yih-chyi. 1996. Identifying the Sources of Growth in Taiwan’s Manufacturing Industry. Journal of Development Studies, 32(3): 445-463.\n-----. 1999. The Role of Human Capital in Taiwan’s Economic Development. Asian Economic Journal, 13(2): 117-144.\n\nColeman, Hywel and Lynne Cameron. (ed.). 1996. Change and Language. British Association for Applied Linguistics: Multilingual Matters.\n\nCooper, R. L. 1989. Language Planning and Social Change. Cambridge: Cambridge University Press.\n\nCorson, David. 1996. Language Policy Across the Curriculum. Multilingual Matters Ltd. Clevedon: Philadelphia.\n\nCoulmas, Florian. 1992. Language and Economy. Cambridge, MA: Blackwell Publishers.\n\nCrystal, David. 1997. Language Death. West Nyack, New York: Cambridge University Press.\n\nDekker, Paul and Eric M. Uslander (ed.). 2001. Social Capital and Participation in Everyday Life. London: Routledge.\n\nDeumert, A. 2000. Language Planning and Language Policy. In R. Mesthrie, J. Swann, A. Deumert, and W. L. Leap (ed.). Introducing Sociolinguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press.\n\nDowns, Anthony. 1957. An Economic Theory of Political Action in a Democracy. The Journal Political Economy, 65(2): 135-150.\n\nE, Chen-chun. 2003. A Survey of Taiwanese Attitudes Toward the Current Language Education Policies and Their Solidarity with the Ethnolinguistic Groups. Master’s thesis, National Kaohsiung Normal University, Kaohsiung, Taiwan.\n\nEdwards, John R. 1982. Language Attitudes and their Implications. In Ellen B. Ryan and H. Giles (ed.). Attitudes towards Language Variation. London: Edward Arnold, pp. 20-33.\n\nElster, Jon. 1986. Rational Choice. New York: New York University Press.\n\nErnst Håkon Jahr. 1993. Language Conflict and Language Planning. New York: Mouton de Gruyter.\n\nFasold, R. W. 1984. The Sociolinguistics of Society. New York: Blackwell.\n\nFeifel, Karl-Eugen. 1994. Language Attitudes in Taiwan - A Social Evaluation of Language in Social Change. Taipei: The Crane Publishing Co., Ltd.\n\nFerguson, Charles A. 1959. Diglossia. Word, 15: 325-340.\n\nFewings, Catherine. 2004. Japanese Colonial Education in Taiwan and Assimilation, 1895-1945. Ph.D. dissertation, Curtin University of Technology.\n\nFishman, Joshua A. 1967. Bilingualism with and without Diglossia; Diglossia with and without Bilingualism. Social Issues, 23 (2): 29-38.\n\nFowler, Bridget. 1997. Pierre Bourdieu and Cultural Theory: Critical Investigations. London: SAGE Publications Ltd.\n\nFriedman, P. Kerim. 2005. Learning “Local” Languages: Passive Revolution, Language Markets, and Aborigine Education in Taiwan. Ph.D. dissertation, Temple University.\n\nGates, Hill. 1981. Ethnicity and Social Class. In Emily Martin Ahern and Hill Gates (ed.). The Anthropology of Taiwanese Society. Taipei: Caves Books, Ltd.\n\nGiles, H., Bourhis, R. Y., and Taylor, D. 1977. Towards a Theory of Language in Ethnic Group Relations. In H. Giles (ed.). Language, Ethnicity and Intergroup Relations. London: Academic Press, pp. 307-348.\n\nGrootaert, Christiaan. 2001. Social Capital: The Missing Link. In Paul Dekker and Eric M. Uslander (ed.). Social capital and participation in everyday life. London: Routledge.\n\nHasson, Deborah J. 2005. Language Maintenance in Hispanic University Students: Analyzing Written Competence. In James Cohen, Kara T. McAlister, Kellie Rolstad, and Jeff MacSwan (ed.). Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism. Somerville, MA: Cascadilla Press, pp. 978-1000.\n\nHo, Samuel P. S. 1992. Economic development of Taiwan, 1860-1970. Ann Arbor: LIMI.\n\nHsiau, A-chin. 2000. Contemporary Taiwanese Cultural Nationalism. London: Routledge.\n\nHsiung, James C. 1981. Contemporary Republic of China - The Taiwan Experience 1950-1980. New York: Praeger Publishers.\n\nHughes, Christopher. 2000. Post-nationalist Taiwan. In Michael Leifer (ed.). Asian Nationalism. London: Routledge, pp. 63-81.\n\nKamwangamalu, Nkonko M. 2008. Language Policy, Vernacular Education and Language Economics in Postcolonial Africa. In Peter K. W. Tan and Rani Rubdy (ed.). Language as Commodity. New York: Continuum International Publishing Group.\n\nKaplan, R. B., and Baldauf, R. B. 1997. Language Planning from Practice to Theory. Clevedon: Multilingual Matters.\n\nKellner, Douglas.1989. Jean Baudrillard: From Marxism to Postmodernism and Beyond. Stanford: Stanford University Press.\n\nLankshear, Colin.1997. Language and the New Capitalism. International Journal of Inclusive Education, 1(4): 309-321.\n\nLan, Pei-chia. 2003. They Have More Money But I Speak Better English: Transnational Encounters Between Filipina Domestics and Taiwanese Employers. Identities: Global Studies in Culture and Power, 10(2): 132-161.\n\nLi, Chin-an. 2008. Lexical influence of language policies on Taiwanese novel writing, 1924-1998: a computer-assisted corpus analysis. Journal of National Taiwan Normal University, 53(1): 65-81.\n\nLiu, Chun-yen. 2008. A Study of Language Use of Southern Min in a Group of Insurance Salespersons in Taiwan. Master’s thesis, Providence University.\n\nMacKinnon, Kenneth. 2003. Reversing Language Shift: Celtic Languages Today – Any Evidence? Paper presented at the 12th International Congress of Celtic Studies, University of Wales, August 24 – 30.\n\nPattanayak, D.P. 1996. Change, Language and the Developing World. In Hywel Coleman and Lynne Cameron (ed.). Change and Language. British Association for Applied Linguistics: Multilingual Matters Ltd, pp. 143-152.\n\nPhillipson, Chris, Graham Allan, and David Morgan (ed.). 2004. Social Networks and Social Exclusion: Sociological and Policy Perspectives. Burlington, VT: Ashgate.\n\nPool, Jonathan. 1972. National Development and Language Diversity. In J. A. Fishman (ed.). Advances in the Sociology of Language, 2. Den Haag: Mouton, pp. 213-30.\n\nPutnam, R. D. 1993. The Prosperous Community - Social Capital and Public Life. American Prospect, 13: 35-42.\n\nPutnam, R. D. (with R. Leonardi, and R. Y. Nanetti). 1993b. Making Democracy Work: Civic Traditions in Modern Italy. Princeton, NJ: Princeton University Press.\n\nQuackenbush, Stephen L. 2004. The Rationality of Rational Choice Theory. International Interactions, 30(2): 87-107.\n\nReagan, T. G. 2002. Language, Education and Ideology: Mapping the Linguistic Landscape of U.S. schools. Westport, CT: Praeger.\n\nRitzer, George. 2008. Sociological Theory. Boston: McGraw-Hill.\n\nRomaine, Suzanne. 2000. Language in Society: An Introduction to Sociolinguistics. New York: Oxford University Press.\n\nRoy, Denny. 2003. Taiwan: A Political History. Ithaca. Cornell University Press.\n\nRubdy, Rani, and Peter K. W. Tan. 2008. Language as Commodity. New York: Continuum International Publishing Group.\n\nRyan, Ellen Bouchard, Howard Giles, and Richard J. Sebastian. 1982. An Integrative Perspective for the Study of Attitudes toward Language Variation. In Ellen B. Ryan, and H. Giles (ed.). Attitudes Towards Language Variation. London: Edward Arnold, pp. 3-19.\n\nRyan, Ellen Bouchard, and Howard Giles. 1982. Attitudes Towards Language Variation. London: Edward Arnold.\n\nSandel, Todd. L. 2003. Linguistic Capital in Taiwan: The KMT’s Mandarin language policy and its perceived impact on language practices of bilingual Mandarin and Tai-gi speakers. Language in Society, 32: 523–551.\n\nSarnoff, I. 1970. Social Attitudes and the Resolution of Motivational Conflicts. In M. Jahoda, and N. Warren (ed.). Attitudes. Harmondsworth: Penguin, pp. 279-284.\n\nSelya, Roger Mark. 2004. Development and Demographic Change in Taiwan. River Edge, NJ: World Scientific.\n\nShephard, John R. 1999. The Island Frontier of the Ch’ing, 1684-1780. In Murray A. Rubenstein. (ed.). Taiwan: A New History. New York: M.E. Sharpe, Inc, pp. 107-132.\n\nShih, Cheng-Feng. 1996. A Study of the Development of Taiwanese Consciousness: With a Focus on Linguistic and Historical Distinctions. Paper presented at the 16th General Conference of the International Peace Research Association, Brisbane, July 8-12.\n\nShih, Cheng-Feng. 2002. Language and Ethnic politics in Taiwan. Tamkang International Conference on Globalization, Education and Language. November 15-16. Tamsui: Tamkang University, pp. 153-168.\n\nSimmons, Margaret. 2003. Language Shift and Linguistic Markets in Barcelona. In Lotfi Sayahi (ed.). Selected Proceedings of the First Workshop on Spanish Sociolinguistics. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project, pp. 11-17.\n\nSimpson, Andrew. 2007. Taiwan. In Andrew Simpson. (ed.). Language and National Identity in Asia. New York: Oxford University Press, pp. 235-259.\n\nSoutherton, Dale. 2004. Cultural Capital, Social Networks and Social Contexts: Cultural Orientations Toward Spare Time Practices in a New Town. In Chris Phillipson, Graham Allan, and David Morgan (ed.). Social Networks and Social Exclusion: Sociological and Policy Perspectives. Burlington, VT: Ashgate, pp. 97-115.\n\nSpolsky, Bernard. 2004. Language Policy. Cambridge: Cambridge University Press.\n\nStewart, Thomas W. Jr., and Nathan Vaillette (ed.). 2001. Language Files: Materials for an Introduction to Language and Linguistics. Taipei: Bookman Books, Ltd.\n\nThornton, S. 1995. Club Cultures: Music, Media, and Subcultural Capital. London: Polity Press.\n\nTien, Flora F. 1996. How Education Drove Taiwan’s Economic Development. Economic Reform Today, 4: 13-18.\n\nTollefson, J. W. 1991. Planning Language, Planning Inequality. New York: Longman.\n\nTsao, Feng-fu. 1999. The Language Planning Situation in Taiwan. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 20(4 & 5): 328-375.\n\nTulasiewicz and Adams. 1998. Teaching the Mother Tongue in a Multilingual Europe. New York: Wellington House.\n\nVan den Berg, Marinus E. 1986. Language and Language Use in Taiwan: A Study of Language Choice Behavior in Public Settings. Taipei: Crane Publishing Co., Ltd.\n-----. 1988. Taiwan’s Sociolinguistic Setting. In Robert L. Cheng and Shuan-fan Huang (ed.). The Structure of Taiwanese: A Modern Synthesis. Taipei: Crane Publishing Co., Ltd.\n\nWade, Robert. 1990. Governing the Market: Economic Theory and the Role of Government in East Asian Industrialization. Princeton, NJ: Princeton University Press.\n\nWee, Lionel. 2008. Linguistic Instrumentalism in Singapore. In Peter K. W. Tan and Rani Rubdy (ed.). Language as Commodity. New York: Continuum International Publishing Group.\n\nWei, Jennifer M. Y. 2003. Codeswitching in Campaigning Discourse: The Case of Taiwanese President Chen Shui-bian. Language and Linguistics, 4(1): 139-165.\n\nWei, Li. 2000. Dimensions of Bilingualism. In Wei, Li (ed.): The Bilingualism Reader. London: Routledge, pp. 3-25.\n\nWills, John E, Jr. 1999. The Seventeenth Century Transformation Taiwan Under the Dutch and Cheng Regime. In Murray A. Rubenstein (ed.). Taiwan: A New History. New York: M. E. Sharpe, Inc. Armonk, pp. 84-107.\n\nWu, Chang Neng. 2007. The Taigi Literature Debates and Related Developments (1987-1996). Master’s thesis, National Chengchi University.\n\nWu, Yong-ping. 2005. A Political Explanation of Economic Growth: State Survival, Bureaucratic Politics, and Private Enterprises in the Making of Taiwan’s Economy, 1950-1985. Cambridge, MA: Harvard University Press.\n\nYeh, Hsi-nan, Hui-chen Chan, and Yuh-show Cheng. 2004. Language Use in Taiwan: Language Proficiency and Domain Analysis. Journal of Taiwan Normal University: Humanities & Social Sciences, 49(1): 75-108.\n\nGovernment Publications\n\nCouncil for Economic Planning and Development (CEPD), Taiwan Statistical Data Book, 2003.\n\nCouncil for Economic Planning and Development (CEPD), Economic Development R.O.C. (Taiwan), 2008.\n\nCouncil for Economic Planning and Development (CEPD), Taiwan Statistical Data Book, 2009.\n\nInternet Materials\n\nhttp://www.sgrud.org.uk/anfy/celtic/aberystwyth/reversing_language_shift.htm\n\nhttp://www.gio.gov.tw/taiwan-website/5-gp/yearbook/ch01.html\n\nhttp://www.apc.gov.tw/main/docDetail/detail_ethnic.jsp?cateID=A000427&linkSelf=147&linkRoot=101\n\nhttp://www.gio.gov.tw/taiwan-website/5-gp/yearbook/ch02.html\n\nhttp://www.hakka.gov.tw/ct.asp?xItem=22244&ctNode=2211&mp=2210\n\nhttp://www.lhvs.tn.edu.tw/mina5/p4-5.htm\n\nhttp://pinyin.info/news/2006/taiwans-first-written-language-in-romanization/
描述: 碩士
國立政治大學
亞太研究英語碩士學位學程(IMAS)
97924002
98
資料來源: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0097924002
資料類型: thesis
Appears in Collections:學位論文

Files in This Item:
File Description SizeFormat
400201.pdf543.23 kBAdobe PDF2View/Open
Show full item record

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.