Please use this identifier to cite or link to this item: https://ah.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/60195
題名: 以本體論為基礎的中文成語練習系統之研究
A study on the ontology-based Chinese idiom practice system
作者: 李瑄
Li, Hsuan
貢獻者: 楊亨利
Yang, Heng Li
李瑄
Li, Hsuan
關鍵詞: 成語教學
電腦輔助語言學習
本體論
華語教育
Chinese Idiom Instruction
Computer Assisted Language Learning
Ontology
Chinese/Mandarin Education
日期: 2010
上傳時間: 4-Sep-2013
摘要:   成語的使用有助高層次的語文認知學習和應用,無論在閱讀與寫作各方面都是重要的基礎訓練,然而目前台灣大部份的成語教學、學習平台或軟體多數提供靜態的資料查詢或教學資源,缺少以學生練習為主的環境。\n\n  本研究之目的為發展一個以本體論為基礎的中文成語練習系統。首先從文獻中分析成語多元訊息內容以建構成語知識本體、歸納學生運用成語造句時常見的病句偏誤原因並設計電腦可行之診斷機制,再以系統發展法建構一個以本體論為基礎的中文成語練習系統,系統可提供線上成語教材、可以自動產製是非、選擇、配合題型之測驗題目,並可以用情境式造句–在既定情境下實際利用成、詞語組合成一完整句子–的方式來練習成語,而系統可以判斷答題結果或造句是否合理,再針對成語使用盲點給予即時回饋,突破現有成語線上練習僅能從預先設定好的題庫中出題的限制,並提供情境式運用成語造句的環境。\n\n  系統效能及滿意度評估方面,本研究以準實驗設計進行,結果發現利用本研究之系統輔助教學的學生學習成效顯著高於使用傳統教學的學生,尤其對中、低能力程度學生具有顯著學習成效。在實際成語造句方面,以本研究之系統輔助教學之學生成語語法、語義使用正確性也較傳統教學學生顯著為高。學生也覺得本研究之系統是易用及有用的,並感到滿意。另外,在系統的可行性方面,受訪教師皆認為本研究之系統可以應用於學生自學成語。
Using idioms would benefit a higher level of language perception, learning and application. It is also a kind of important but basic training in both reading and writing. However, presently, most platforms or software of Chinese idiom teaching and learning only offer static data inquiry or teaching resources, lack the environment of relying mainly on the fact that students practice.\n\n The purpose of this research is to develop the “ontology-based Chinese idiom practice system”. At first, we probed into the meta-data of Chinese idioms from any kind of studies and references to building and forming the ontology of the Chinese idiom, and summed up the wrong sentence with Chinese idioms to analyze the reasons of missing to design the feasible diagnosis mechanism of the computer. And then, we used above-mentioned ideas to develop the ontology-based Chinese idiom practice system. The system can offer the on-line teaching material of Chinese idioms, can automatically produce true-false, multiple-choice, and matching questions to examine, can offer a platform that users can actually practice sentence-making with Chinese idioms under a provided situation utilizing situational words and idioms. The system can also judge question sheet result or diagnose user-making sentences to be reasonable and can give feedback aiming at the blind spot immediately. This research can break through the restriction that the questions of existing on-line testing of Chinese idioms are always selected from the setting up question bank and can offer the situational environment that uses idioms to make sentences.\n\n Using quasi-experimental design, one class was assigned to experimental group using the system of this research assisted learning and the other class, the control group, using traditional teaching method. Related results demonstrated the performance of the experimental group was higher than the control group, especially it made better effect to the students of middle and low abilities in the experimental group. In making actual sentences with Chinese idiom, the number of correctness of Chinese idiom grammar and meaning using of the experimental group was higher than the control group. The students of the experimental group thought the system of this research is apt to use and useful, and feel satisfied. In addition, the teachers using the system actually thought the system of this research is practicable when the students study Chinese idiom by themselves.
參考文獻: 1. 王力、呂叔湘、徐仲華(2006),《字與詞》,香港:商務印書館,頁31-37,頁45-73。\n2. 王俊弘(2004),「電腦輔助克漏詞多選題出題系統之研究」,國立政治大學資訊科學系碩士論文。\n3. 王淑貞(1998),「成語的趣味教學之一」,建中學報,1998,頁39-61。\n4. 史馥銘(2005),「利用自然語言處理技術之英文試卷自動出題」,電腦與通訊,第112期,頁70-74。\n5. 田少青(2002),「成語教學中幾個問題」,大連民族學院學報,第4卷,頁87-88。\n6. 石雨祺(2008),《不錯用成語》,臺北市:一鳴文化。\n7. 沈佩如(2008),「運用『連結策略』進行成語教學之研究」,國立臺南大學教育科技發展與傳播碩士班碩士論文。\n8. 吳瑾瑋(2005),「應用數位典藏資料庫教成語—從文化、語意、語法使用方面切入」,第四屆全球華文網路教育研討會,頁49-57。\n9. 汪榕培(2001),「他山之石,可以攻玉–國外英語詞匯學研究給漢語詞匯學研究的啟示」,詞匯學理論與實驗,北京:商務印書館,頁26。\n10. 季旭昇(2002),《胸有成竹說成語》,臺北:商周出版社,頁8。\n11. 岳修平、王雅文、鄧雅婷、林維真、王友俊(2003),「網路化中文成語學習系統之建置研究」,第三屆全球華語文網路教育研討會論文集,台北:中華民國僑務委員會,頁479-485。\n12. 岳修平、王雅文、鄧雅婷、林維真、王友俊(2009),「網路化中文成語教學系統研發建置與可使用性評估研究」數位學習科技期刊,第1卷第2期,頁127-139。\n13. 林仁祥(2008),「國小國語科測驗卷出題輔助系統」,2007台灣網際網路研討會論文。\n14. 林佩慧(2009),「趣味圖形成語網路多媒體教學對國小六年級學生學習成效之研究」,虎尾科技大學資訊管理研究所碩士論文\n15. 林珮如(2009),「運用ARCS模式於國小中年級成語故事電子繪本開發之研究」,國立臺北教育大學教育傳播與科技研究所碩士論文\n16. 祁偉(2001),「談對維吾爾族學生的漢語成語教學」,昌吉師專學報,第3期,頁71-72。\n17. 邱皓政(2006)。《量化研究與統計分析-SPSS中文視窗版資料分析範例解析》(基礎版),台北:五南圖書公司。\n18. 金淵博、曾鴻儒編著(2004),《中學生多功能成語典》,臺南市:鯨安出版事業有限公司。\n19. 侯妤青(2001),「智慧型題庫模型建構之探討」,國立彰化師範大學商業教育學系碩士論文。\n20. 侯傑泰(1985),「電腦輔助教學-一些未解決的心理及社會問題」,香港中文大學教育學報,第13卷第2期,頁21-26。\n21. 洪波(2003),「對外漢語成語教學探論」,中山大學學報論叢,第23卷第2期,頁297-300。\n22. 洪榮昭、劉明洲(1997),《電腦輔助教學之設計原理與應用》,臺北:師大書苑。\n23. 徐立人、楊接期(2011),「華語文選擇克漏字測驗之誘答選項產生器初探─利用Google計算誘答選項的正答力」,第七屆全球華文網路教育研討會 ICICE2011,編號46。\n24. 徐淑遠(2006),「國小高年級國語教科書中成語之內容分析及教學研究」,國立花蓮教育大學語文科教學碩士班論士論文。\n25. 徐瑛霙(1992),「電腦輔助教學與電腦輔助語言學習問題之探討」,南亞學報,第12期,頁35-48。\n26. 張永芳(1999),「外國留學生使用漢語成語的偏誤分析」,《語言文字應用》第3期,頁25-30。\n27. 張英榮(1995),「成語教學點滴談」,中國語文教學,頁86-88。\n28. 張國恩、陳學志、鄭錦全、宋曜廷、蔡雅薰、周中天(2010),「能力導向之全方位華語學習--能力導向之全方位華語學習(2/3)」,行政院國家科學委員會專題研究計畫(編號:NSC 98-2631-S-003-001-)。\n29. 張新仁著(1992),《寫作教學硏究 : 過程導向寫作教學的理論及應用 : 認知心理學取向》,高雄市 : 復文圖書出版社。\n30. 張維高(2010),「基於文法剖析之英語輔助學習系統」,國立成功大學工程科學系碩博士班碩士論文。\n31. 梅家駒、竺一鳴、高蘊琦、殷鴻翔編(1996),《同義詞詞林》,上海:上海辭書出版社。\n32. 許晉彰、邱啟智編著(2005),《分類成語辭典》,臺北市:五南圖書出版公司。\n33. 許晉彰、邱啟智編著(2006),《多功能分類成語典》,臺北市:五南圖書出版公司。\n34. 郭立平(2007),「應用認知階層之知識結構於出題系統」,中原大學電子工程研究所博士論文。\n35. 郭依婷(2008),「國小高年級成語電腦適性測驗之發展研究」,國立臺東大學教育研究所碩士論。\n36. 戚玉樑(2005),「以本體技術為基礎的知識庫建置程序及其應用」,Journal of Information, Technology and Society,Vol.5,No.2,頁1-18。\n37. 陳玉茹、于乃芬(2007),「情境式中文造句教學軟體之研發」,第5屆全球華文網路教育研討會。\n38. 陳佳吟(2006),「電腦輔助文法出題」,清華大學資訊系統與應用研究所碩士論文。\n39. 陳金祝(1996),「學生特質影響電腦輔助學習」,師友,354,頁32-35。\n40. 陳恆佑、宋如瑜、朱威達、吳獻良(2001),「多媒體教學系統在華語文課程上的應用」,2001全球華人學習科技研討會。\n41. 陳淑芳(1998),「Bringing computers into the language classroom:將電腦引進教室-開啟英語教與學的新紀元」,東吳外語學報,13,頁147-165。\n42. 陳懷萱(2000),「漢語『四字格』固定語之特徵與語法功能分析」,Journal of the Chinese Language Teacher Association,October 2000,Volume 35:3,頁49-70。\n43. 喻英雲(2008),「以本體論結合意圖為基之智慧型搜尋引擎之研究」,南華大學資訊管理學系碩士論文。\n44. 曾憲雄、黃國禎、江孟峰、蔡昌均、林耀聰(2002),《專家系統導論:導論/工具/應用》,臺北:松崗出版社。\n45. 隋樹森(1999),《成語和成語的使用》,臺北市:五南圖書出版公司。\n46. 黃志斌(2009),「電腦輔助句子重組試題編製」,國立政治大學資訊科學學系碩士論文。\n47. 黃福鎮(2001),「成語教學初探」,國文教學,第17期(4),頁86-90。\n48. 楊立義等(1991),中國成語故事100篇,臺北:台灣商務。\n49. 楊亨利、應鳴雄(2006),「輔助線上測驗系統自動產製測驗題庫以本體論及Bloom分類理論為基礎」,第八屆全國資訊管理博士生學術交流研討會,中華民國資管協會。\n50. 楊振蘭(2001),「詞語搭配的色彩意義選擇」,詞匯學理論與實驗,北京:商務印書館,頁387。\n51. 楊媛茜(2006),「應用於語言學習與測驗之網路為本語意分析」,清華大學資訊系統與應用研究所碩士論文。\n52. 葉滋芬(2004),《成語的人生智慧》,臺中市:好讀出版社。\n53. 廖昭文(1993),「英文電腦輔助教學之教案設計:Using computer assisted instruction in English teaching」,台北工專學報,26:2期,頁409-424。\n54. 劉月華、潘文娛、故韡(2002),《實用現代漢語語法》,臺北:師大書苑。\n55. 劉繼仁(2006),「電腦與網路輔助英語的教與學」,英語教育電子月刊,國立成功大學校刊216期,頁20-25。\n56. 劉繼仁(2006),「電腦與網路輔助英語的教與學」,國立成功大學校刊,第216期,頁20-25。\n57. 潘麗珠等編撰(2009),《情境式創意作文》,臺北市:五南圖書出版公司。\n58. 蔣珮君(2010),「以結構樣式為基礎之試題自動產生系統」,大葉大學資訊工程學系碩士班碩士論文。\n59. 蔡智敏(2000),「由學生病句探討中文四字格的教學方向」,第六屆世界華語文教學研討會,論文集第4冊,頁336-346。\n60. 蔡智敏(2001),「學習中文四字格成語的困難及教學補救策略–以印尼學生為例」,國立台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文。\n61. 鄭守益(2006),「以語料為基礎的中文語篇連貫關係自動標記」,國立交通大學資訊科學與工程研究所碩士論文。\n62. 鄭培秀(2004),「由學生病句探討中學成語教學」,2004年全國語言學論文研討會,頁1-20。\n63. 鄭培秀(2005),「成語句法分析及其教學策略研究」,國立中山大學中國文學系碩士論文。\n64. 鄭博真(1993),「資優學生成語教學及其評量題目設計舉例」,特教園丁,第9期(2),頁9-12。\n65. 應鳴雄(2006),「以語意分析及Bloom理論為基礎之線上測驗輔助及智慧型評分系統」,國立政治大學資訊管理學系博士論文。\n66. 簡瑞春(2008),「應用E-Learning於成語相似字之學習」,亞洲大學資訊工程學系碩士在職專班碩士論文。\n67. Allen, G. N. & S. T. March (2007), “Ontological Foundations for Active Information Systems.” , International Journal of Intelligent Information Technologies(3:1), January, pp. 1-12.\n68. Amaral, L. (2011), “Revisiting Current Paradigms in Computer Assisted Language Learning Research and Development”, Ilha do Desterro 60. \n69. Amaral L. & D. Meurers (2011), “On using intelligent computer-assisted language learning in real-life foreign language teaching and learninguni”, ReCALL, Vol 23, No 1.\n70. Amaral L., D. Meurers & Roman Z. (2011), “Analyzing learner language: towards a flexible natural language processing architecture for intelligent language tutors Computer Assisted Language Learning”, Computer Assisted Language Learning. Vol 24, No 1.\n71. Bax, S. (2003). “CALL—past, present and future.”, System, 31, pp. 13-28.\n72. Bernaras, A., Laresgoiti, I., and Corera, J. (1996), “Building and reusing ontologies for electrical network applications”, In Proceedings of the 12th ECAI, Budapest, Hungary, 1996, pp. 298-302.\n73. Brown, Collins & Duguid (1989), “Situated Cognition and the Culture of Learning” , Educational Researcher, 18, pp. 32-42.\n74. Bunge, M. (1977), “Ontology I: The Furniture of the World” , Treatise on Basic Philosophy, Vol.3.\n75. Chandrasekaran, B., Josephson, J. R., and Benjamins, V. R. (1999), “What Are Ontologies, and Why Do We Need Them? ”, IEEE Intelligent System, 14(1),, pp.20-26.\n76. Coniam, D.(1997), “A preliminary inquiry into using corpus cord frequency data in the automatic generation of English language cloze tests”, Computer Assisted Language Instruction Consortium, 16(2-4), pp.15-33.\n77. Deane, P. & Sheehan, K.(2003), “Automatic item generation via frame semantics”, the Annual Meeting of the National Council on Measurement in Education.\n78. Dorr, B. J., Levow, G. -A. & Lin, D.(2000), “Large-scale construction of a Chinese-English semantic hierarchy”, Technical report, University of Maryland, College Park, MD.\n79. Ebel, R. L., & Frisbee, D. A. (1986), Essentials of educational measurement(4th ed.), Toronto, Canada: Prentice Hall.\n80. Fensel, D., F. Harmelen, I. Horrocks, D.L. McGuinnesm, and P.F. Patel-Schneider (2001), “OIL: An Ontology Infranstructure For The Semantic Web”, IEEE Intelligent Systems, 16(2), pp. 38-45.\n81. Gamperm, J. & Knapp, J. (2002), “A Review of Intellignet CALL Systems.”, Computer Assisted Language Learning, 15(4), pp.329-342.\n82. Gao, Zhao-Ming . (2000), “AWETS: An Automatic Web-Based English Testing System.”, In Proceedings of the 8 th International Conference on Computers in Education/ International Conference on Computer-Assisted Instruction, pp. 628-634., Taipei.\n83. Gass, S. M. & A. Mackey (2007), “Input, interaction and output in SLA”, In J. Williams & B. V. Patten (eds.), Theories in SLA, New York: Routledge.\n84. Goto, T., Kojiri, T., Watanabe, T., Iwata, T., & Yamada, T. (2010), “Automatic Generation System of Multiple-Choice Cloze Questions and its Evaluation”, Knowledge Management & E-Learning: An International Journal (KM&EL), 2(3), pp. 210.\n85. Gruber, T. R., “A translation approach to portable ontology specifications”, Knowledge Acquisition, 5(2), 1999, pp. 199-220.\n86. Heift, T. (2003), “Multiple learner errors and meaningful feedback: A challenge for ICALL systems.”, CALICO Journal, 20(3), pp. 533–548.\n87. Jean Lave,Etienne Wenger (1991), Situated learning: legitimate peripheral participation, Cambridge, New York : Cambridge University Press.\n88. Knight , D. Gasevic, and G. Richards (2006), “An ontology-based framework for bridging learning design and learning content.”, Educational Technology and Society, 9(1), pp. 23-27.\n89. Lagnacker, R. W.(1987), Foundations of cognitive grammar: Theoretical prerequisites, vol.1, Standford University Press.\n90. Lagnacker, R. W.(1991), Foundations of cognitive grammar: Theoretical prerequisites, vol.2, Standford University Press.\n91. Lee, L. (2004), “Learners` perspectives on networked collaborative interaction with native speakers of Spanish in the US”, Language Learning and Technology, 8(1), pp.83-100.\n92. Levy, M.& Hubbard, P.(2005), “Why call CALL ‘CALL’ ? ”, Computer Assisted Language Learning, 18(3), pp.143-149.\n93. Martin, B. & Mitrovic A.(2002), “Automatic problem generation in constraint-based tutors”, Proceedings of the conference on Intelligent Tutoring System, pp.388-398.\n94. Michael Gruninger and Mark S Fox (1995), “TOVE Methodology for the Design and Evaluation of Ontologies”, Department of Industrial Engineering University of Toronto.\n95. Michael Heilman and Noah A. Smith (2009), “Question Generation via Overgenerating Transformations and Ranking”, in Education Workshop on Question Generation.\n96. Mitkov, R. & Ha, L. A.(2003), “Computer-aided generation of multiple-choice tests”, Proceedings of the HLT-NAACL 2003 Worshop on Building Educational Applications Using Natural Language Processing, pp.17-22.\n97. Nagata, N. (2002), “BANZAI: An Application of Natural Language Processing to Web based Language Learning.”, CALICO Journa , 19(3), 583–599.\n98. Nagata, Noriko (2009), “Robo-Sensei`s NLP-Based Error Detection and Feedback Generation”, CALICO Journal, 26(3), pp. 562-579.\n99. Ngu, B. H. & Rethinasamy, S. (2006), “Evaluating a CALL Software on the Learning of English Prepositions.”, Computers Education, 47(1), pp. 41-55.\n100. Nippold, M. A. and Rudzinski, M. (1993), “Familiarity and transparency in idioms explanation: A developmental study.” Hearing Research, pp.728-737\n101. O’ Brien, R. M., Blood, G. W., and Hammer, C. S.(2003), “January, contextual variation, familiarity, academic literacy, and rural adolescents’ idiom knowledge”, Language, Speech, and Hearing Service in Schools 34, pp.69-79.\n102. Ohlsson, S.(1991), “Constraint-based student modeling”, Proceedings of the NATP Advanced Research Workshop on Student Modeling, pp.167-189.\n103. Philip Hubbard (2009), Computer Assisted Language Learning: Critical Concepts in Linguistics, Routledge(Ed.), London & New York, pp. 1.\n104. Richards, J. & Rodgers, T. (2001), Approaches and methods in language teaching: A description and analysi, Cambridge (2nd ed.), UK:Cambridge University Press.\n105. Rus, V., Wyse, B., Piwek, P., Lintean, M., and Stoyanchev, S. (2010), “Overview of the first question generation shared task evaluation challenge.”, In Proc. of the Third Workshop on Question Generation.\n106. Selnow, G. W. (1988), “Using Interactive Computer to Communicate Scientific Information”, American Behavioral Scientist, 32, pp.124-135.\n107. Steve, V.(1991), “Classroom concordancing: vocabulary matrials derived from relevant authentic text”, English for specific purposes, 10(1), pp.35-46.\n108. Susan M. Gass & Larry Selinker (2001), Second Language Acquisition An Introductory Course, London: Lawrence Erlbaum Associate, pp.372.\n109. Swartout, W. (1999), “Ontologies.”, IEEE Intelligent System, Jan./Feb., pp.18-19.\n110. Uschold, M. and M. Gruninger (1996), “Ontologies: Principles, Methods and Applications,” The Knowledge Engineering Review, 11(2), 93-136.\n111. Warshauer, M. (2004), “Technological change and the future of CALL”, in S. Fotos & C. Brown (Eds.) New Perspetives on CALL for Second and Foreign Language Classrooms, pp. 15-25.\n112. Wilson, E.(1997), “The automatic generation of CALL exercises from general corpora”, Proceeding of the Conference on Teaching and Language corpora, pp.166-130.\n113. Yang, H. L., ”Demand for More MIS Empirical Research” , MIS Review, (5), 1995, pp.49-64.
描述: 碩士
國立政治大學
資訊管理研究所
94356013
99
資料來源: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0094356013
資料類型: thesis
Appears in Collections:學位論文

Files in This Item:
File Description SizeFormat
601301.pdf2.78 MBAdobe PDF2View/Open
Show full item record

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.