Please use this identifier to cite or link to this item: https://ah.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/63355
DC FieldValueLanguage
dc.contributor英文系en_US
dc.creatorLiao, Pei-yun;Lai, Huei-lingen_US
dc.creator廖珮筠;賴惠玲zh_TW
dc.date2007-12en_US
dc.date.accessioned2014-01-07T09:29:08Z-
dc.date.available2014-01-07T09:29:08Z-
dc.date.issued2014-01-07T09:29:08Z-
dc.identifier.urihttp://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/63355-
dc.description.abstractThis paper aims to explore verbs of removal in Hakka with respect to the relationship between form and meaning and has the following claims: first, we have analyzed verbs of removal in Hakka through the modified two-level meaning model. The modified model comprises several elements: the L-meaning level, the P-meaning level, frame, and thematic core tiers. Furthermore, the semantic roles display a core-peripheral continuum pattern in the conceptual structure of the verbs, manifested by [V X] constructions.en_US
dc.description.abstract本文以客語移除類動詞為研究對象探索語意和形式的關係。動詞的語義透過詞彙分解化、概念結構、詞彙化、框架語義和顯像等機制帶出。後以Goldberg (1995, 2006)的構式理論為基礎,運用Iwata (2005a, b)建議的修正模式,對動詞和結構之間的整合,提出更精細、更詳盡的解釋。根據前述方法,我們初步將移除類動詞分為六個次分類,並呈現出他們在結構上被顯像的論元。最後帶入Iwata提出的模組,分析各次分類動詞和不同句子結構的結合情形和其後的語義表現。en_US
dc.format.extent392753 bytes-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.language.isoen_US-
dc.relation臺灣語言學期刊, 5(2), 1-44en_US
dc.relationTaiwan Journal of Linguistics, 5(2), 1-44en_US
dc.subjectHakka verbs of removal;Constructions;L-meaning;P-meaningen_US
dc.titleHAKKA VERBS OF REMOVAL: INTEGRATION OF VERBAL MEANINGS AND [VX] CONSTRUCTIONSen_US
dc.title.alternative從動詞意義和結構的整合分析客語移除類動詞en_US
dc.typearticleen
item.grantfulltextrestricted-
item.fulltextWith Fulltext-
item.languageiso639-1en_US-
item.cerifentitytypePublications-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cf-
item.openairetypearticle-
Appears in Collections:期刊論文
Files in This Item:
File Description SizeFormat
144.pdf383.55 kBAdobe PDF2View/Open
Show simple item record

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.