Please use this identifier to cite or link to this item: https://ah.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/80548
DC FieldValueLanguage
dc.contributor台文所
dc.creator紀大偉zh_TW
dc.creatorChi, Ta-Wei
dc.date2014.1
dc.date.accessioned2016-01-13T07:09:27Z-
dc.date.available2016-01-13T07:09:27Z-
dc.date.issued2016-01-13T07:09:27Z-
dc.identifier.urihttp://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/80548-
dc.description.abstract本文指出,文學史看似一條向前行進的時間線,卻一再被「空間他者」阻撓。在1970年代本土文學中,「空間他者」往往就是「美國」:除了真實的美國,也包括台灣人妄想出來的美國人事物。在台灣口語的「美國時間」一語正是假託美國之名逃避台灣現實的荒唐時間。在本文研討的作品中,男同性戀角色經常藉著妄想美國時間,避免跟主流社會發生衝突。本文分為四節,各自關注讓文學角色遁入美國時間的四種空間:美國本土;作為美國流行文化窗口的野人咖啡室;同性戀者聚集的好萊塢電影院;灌輸美國版本通俗心理學的診所。這些地方匯集了三種另類:情慾他者(男同性戀)、國族他者、另類時間(跟主流社會進程脫節的時間,例如不可告人的性啟蒙記憶)。
dc.description.abstractThis article contributes to theorization of literary history. It views literary history as a seemingly linear temporal narrative which the spatial other interrupts. Focusing on 1970s Taiwanese literature, I note that the spatial other is the actual or imagined US, which loomed large over Taiwan during the Cold War. Inspired by Sarah Ahmed’s Queer Phenomenology , I study the correspondence between spatial orientation (in this article, orientation toward the US) and sexual orientation. I adopt the term “American orien-tation” to refer to the fact that gay men as represented in 1970s literature are not only attracted to the US as a promised land but also defined by the allegedly all-American knowledge of male homosexuality, such as the pop psychology of perversion. is article examines not only male homosexual characters in texts but also those who supposedly observe homosexuality, namely narrators in the texts as well as commentators (such as Yeh Shih-tao) on the texts. e article further suggests that this American orienta-tion mobilizes not only the literary characters but also real-life critics. Both groups are obsessed with the tension-cum-cooperation between the actual or imagined US as an exporter of homosexuality and Taiwan as a recipient of the “vice” from abroad. Deter-mined by the US-Taiwan tension-cum-cooperation, the characters and critics encounter three alterities: national alterity (such as a Taiwanese person in the US or an American commodity in Taiwan), sexual alterity (embodied by a homosexual person either in the US or in Taiwan), and temporal alterity (such as a willful prospect of the future or an indulgence in the stigmatized past, all of which deviate from the linear time of heter-onormativity).
dc.format.extent1913299 bytes-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.relation台灣文學研究學報, 19, 51-87.
dc.subject林懷民 ; 楊牧 ; 叢甦 ; 光泰 ; 葉石濤 ; 宋澤萊
dc.subjectLin Huai-min ; Yang Mu ; Tsung Su ; Kuang Tai ; Yeh Shih-tao ; Sung Tse-lai
dc.title誰有美國時間:男同性戀與1970年代台灣文學史zh_TW
dc.title.alternativeAmerican Orientation: Historicizing Male Homosexuality in 1970s Taiwan Literature
dc.typearticle
item.fulltextWith Fulltext-
item.grantfulltextrestricted-
item.openairetypearticle-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cf-
item.cerifentitytypePublications-
Appears in Collections:期刊論文
Files in This Item:
File SizeFormat
5187.pdf1.87 MBAdobe PDF2View/Open
Show simple item record

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.