Please use this identifier to cite or link to this item: https://ah.nccu.edu.tw/handle/140.119/96889


Title: 〈柞伯鼎〉銘文剩義
Other Titles: The unfathomed questions in the inscriptions
Authors: 何樹環
Ho, Shu-huan
Keywords: 〈柞伯鼎〉;西周人名;
Zuobo-Ding(〈柞伯鼎〉);the name of ancient aristocrats in the Western Chou;qi(諆);qi()
Date: 2010-06
Issue Date: 2016-05-23 15:30:43 (UTC+8)
Abstract: 〈柞伯鼎〉為中國國家博物館2005年徵集入藏的西周青銅器,鼎銘中有部分文句的理解可再檢討與思考。「諆弗敢昧朕皇祖」一句中,諸家逕讀為「其」而未加以說解的「諆」,應理解為柞伯之名。「今汝 率蔡侯左」一句中無明確釋義而逕讀為「其」的「 」,將之視為柞伯之名「諆」,或期望之詞「其」,乃更符合銘文與文獻所見命詞中的語氣和文例現象。若進一步比對軍事銘文的用語,前一種可能性應更高。至若「諆用追享孝」一句中諸家逕讀為代詞「其」的「諆」,為柞伯之名的可能性,是不能完全排除的。
There are three unfathomed questions in the inscriptions on the Zuobo-Ding(〈柞伯鼎〉).The first is the meaning of 「qi」(諆)in 「諆弗敢昧朕皇考」;the second is the meaning of 「qi」(諆)in 「諆用追享孝」;the third is the meaning of 「qi」( )in「今汝率蔡侯左」.According to the principle of the inscriptions on ancient bronzes , both of the meaning of 「qi」(諆)and「qi」( )are the name of Zuobo(柞伯).
Relation: 政大中文學報, 13, 225-240
Bulletin of the Department of Chinese Literature National Chengchi University
Data Type: article
Appears in Collections:[政大中文學報 THCI Core] 期刊論文

Files in This Item:

File SizeFormat
13(225-240).pdf3568KbAdobe PDF173View/Open


All items in 學術集成 are protected by copyright, with all rights reserved.


社群 sharing