Please use this identifier to cite or link to this item:
|Other Titles:||Traveling and Expression during Eras of Change: A Study of Feng Yan’s “Fu on Conveying My Resolve”|
fu (rhapsody);fu on recounting a journey;fu on expressing one’s resolve;“Fu on Conveying My Resolve”;vicissitudes
|Issue Date:||2016-05-23 15:57:30 (UTC+8)|
Changes of time wield direct impact on the content and form of literature, and the significance of literary history lies in interpreting these changes. Due to the drastic political changes during the transition of the Western and Eastern Han Dynasties, fu on journeys and expressing one’s resolve comes into being and becomes a special phenomenon in the history of Han fu. Like Liu Xin’s “Suichufu”(fu on fulfilling my original resolve), Fen Yan’s “Xianzhifu” (fu on conveying my resolve) features the structure of a travelogue and focuses on voicing his resolve. Under the influence of “Suichufu” and the prevailing trend at that time, Fen enumerates a long series of historical allusions in it. He demonstrates his personal distinctiveness by applying the same technique of combining imaginary and practical traveling experiences as in Qu Yuan’s “Li sao” (Encountering Sorrow) and “Yuanyou” (Distant Roaming). Since both the content and the form of “Xianzhifu” are crucial in the history of the fu genre, this article attempts to trace the evolution of Han fu on journeys and expressing one’s resolve using Feng Yan’s “Xianzhifu” as an example, thus exploring the development of the fu and its relationship to historical change during the Han.
|Relation:||政大中文學報, 17, 133-160|
Bulletin of the Department of Chinese Literature National Chengchi University
|Appears in Collections:||[政大中文學報 THCI Core] 期刊論文|
Files in This Item:
All items in 學術集成 are protected by copyright, with all rights reserved.