Please use this identifier to cite or link to this item: https://ah.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/99633
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisor張其賢zh_TW
dc.contributor.advisorChang, Chi Shenen_US
dc.contributor.author郭哲昕zh_TW
dc.contributor.authorKuo, Che Hsinen_US
dc.creator郭哲昕zh_TW
dc.creatorKuo, Che Hsinen_US
dc.date2016en_US
dc.date.accessioned2016-08-03T02:24:50Z-
dc.date.available2016-08-03T02:24:50Z-
dc.date.issued2016-08-03T02:24:50Z-
dc.identifierG1012520182en_US
dc.identifier.urihttp://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/99633-
dc.description碩士zh_TW
dc.description國立政治大學zh_TW
dc.description政治學系zh_TW
dc.description101252018zh_TW
dc.description.abstract目前學界對於西塞羅與馬基維利兩者關係的看法有所不一,所爭論的是馬基維利是衝突或是延續著共和主義人文傳統,本文則嘗試論證西塞羅和馬基維利之間並非僅是傳統上的大相逕庭,而是兩者分別在當時所處環境中就各別看重的問題上,找到最好的解決辦法,在最終考量上皆以表現出國家利益為考量的傾向。西塞羅的關懷以高尚性意圖出發,藉由智慧明白事物真理,藉由正義保障人的生存,利用例外原則進而維持國家;馬基維利認為為了國家利益的目的,統治者應審慎明智的在必要時刻做出必要抉擇,利用具有美德樣貌的能力行事,那些能夠明白統治者難處的人,都能明白其目的的良善以寬宥其手段。然而,要注意到馬基維利的寬宥想法,有著看不到真正結果與國家利益是經常變動的兩個盲點。此外,即便兩者重視國家利益的態度可以如此相近,但西塞羅認為高尚性是國家利益的根本,而馬基維利並不如此。最後,本文整理出兩者可以從思想與時勢立場互相置換,進而指出:充分的理解尊重以達到對話的可能。進而不論是冀求理念融合或尊重其並立,行動與意圖都需要切中要義的把握合宜或時勢。或在規範之中尋找例外,或在極端之中遵循規範,權宜變通勢必成為不可忽略的方式之一。zh_TW
dc.description.abstractThere are many arguments about the relation between Cicero and Machiavelli in academic circles. One of them argues that the thoughts of Machiavelli might conflict to republicanism and humanistic traditions. This article is trying to demonstrate another angle that Machiavelli is not merely different from Cicero and traditions, but similar to the purpose which is they are finding the seemliest way respectively at the specific circumstance in their time. Cicero is concerning the honourableness which is realizing the truth by wisdom, ensuring lives of men by justice, and using exceptions of principles in order to maintain the republic. Machiavelli thinks the ruler should make necessary decisions by prudence and use the abilities with virtue like at necessary time to maintain the existence of the state. And those people who know the dilemma of the ruler will know his great ends and excuse whatever means. However, the thought of excuse has two flaws. One is the real end cannot be seen, and another is the benefit of republic often changed. Yet, even though Cicero and Machiavelli are so close to each other because they are placing a high value on the benefit of republic, the former who argue the base of republican benefit is honourableness, not for the later. In the end, this article is trying to put each of them under the opposite thought and circumstances for making a conversation with sufficient respect and realization possible. No matter it is intermingling or separating both ideas, the actions and intentions must be appropriate to seemliness and circumstances. And no matter it is searching exceptions in norms or norms in extremes, the seemly ways for specific circumstances is absolutely necessary.en_US
dc.description.tableofcontents第一章 緒論 1\n 第一節 問題意識 1\n 第二節 研究目的 2\n 第三節 文獻回顧 4\n 一、 傳統爭論的分合 4\n 二、 西塞羅的政治與道德互動 8\n 三、 馬基維利的政治與道德互動 12\n 第四節 小結 23\n\n第二章 西塞羅的《論義務》 27\n 第一節 高尚性及其內涵 27\n 第二節 利益與不利的比較 29\n 第三節 高尚性與利益的比較 30\n 第四節 小結 31\n\n第三章 馬基維利的《君王論》與《李維史論》 33\n 第一節 《君王論》 33\n 第二節 《李維史論》 35\n 第三節 小結 38\n\n第四章 兩者的合一與情境的交流 39\n 第一節 交集 39\n 第二節 馬基維利思維下的西塞羅 42\n 第三節 西塞羅思維下的馬基維利 48\n 第四節 小結 55\n\n結論 56\n\n參考文獻 61zh_TW
dc.format.extent1491376 bytes-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.source.urihttp://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G1012520182en_US
dc.subject合宜zh_TW
dc.subject高尚性zh_TW
dc.subject必然性zh_TW
dc.subject例外zh_TW
dc.subject多元性zh_TW
dc.subject論義務zh_TW
dc.subject君王論zh_TW
dc.subject李維史論zh_TW
dc.subjectseemlyen_US
dc.subjecthonourablenessen_US
dc.subjectnecessityen_US
dc.subjectexceptionen_US
dc.subjectpluralismen_US
dc.subjectDe officiisen_US
dc.subjectThe Princeen_US
dc.subjectDiscourses on Livyen_US
dc.title西塞羅與馬基維利的政治與道德 — 以合宜於國家利益的角度而論zh_TW
dc.titleThe Politics and Morality of Cicero and Machiavelli: from the Angle of Pursuing the Republican Benefit in Seemly Waysen_US
dc.typethesisen_US
dc.relation.reference呂健忠譯,2011。《論李維羅馬史》。台北:五南。譯自Niccolò Machiavelli. 1996. Discourses on Livy. Translated from Harvey C. Mansfield and Nathan Tarcov. Chicago, IL: University of Chicago.\n徐學庸譯,2014。《論義務》。台北:聯經。譯自Marcus Tullius Cicero. 1994. M. Tulli Ciceronis De Officiis. Translated from M. Winterbottom. Oxford, UK: Oxford University.\n詹康,2002。〈揭開韓非的際遇思想:兼與馬基維利比較〉。《政治與社會哲學評論》,2:85-122。\n劉長城(2003)。〈權力與榮耀──馬基維利政治思想之研究〉。未出版之碩士論文,國立政治大學,政治學系,台北。\n潘漢典翻譯,2011。《君主論》。北京:吉林出版集團有限責任公司。譯自 Niccolò Machiavelli. 1927. Il Principe (Edizione Del Centenario). Guido Mazzoni, ed. Roma, IT: Giunta d`Arte per le Pubblicazioni dello Stato; 1930. Il principe. Mario Casella, ed. Roma, IT: Libreria del littorio; 1954. Il principe. Mario Bonfantini, ed. Milan, IT: Riccardo Ricciardi.\n蕭高彥,2002。〈西塞羅與馬基維利論政治道德〉。《政治科學論叢》,16:1-28。\n薛軍翻譯,2011。《李維史論》。北京:吉林出版集團有限責任公司。譯自 Niccolò Machiavelli. 2001. Discorsi sopra la prima deca di Tito Livio. Translated from Francesco Bausi. Roma, IT: Salerno.\n謝惠媛,2011。《善惡抉擇:馬基雅維里政治道德思想硏究》。北京:北京大學。\nAron, Raymond. 1985. “Sur le machiavélisme Dialogue avec Jacques Maritain” Raymond Aron. 1905-1983, Histoire et politique. Jean-Claude Casanova, ed. Commentaire, vol. 8, no. 28-29: 511-16. Paris, FR: Julliard. 收進高宣揚主編,2007。〈論馬基雅維利主義—與馬利坦對話〉。《法蘭西思想評論第2卷》,頁:481-91。上海:同濟大學出版社。\nAlthusser, Louis. 2011. Machivelli and Us. New York, NY: Verso.\nBarlow, J. J. 1999. “The Fox and the Lion: Machiavelli Replies to Cicero.” History of Political Thought XX (4): 627-45.\nBerlin, Isaiah. 1990a (1980). “Alleged Relativism in Eighteenth-Century European Thought.” The Crooked Timber of Humanity: Chapters in the History of Idea. Princeton, NJ: Princeton University.\nBerlin, Isaiah. 1990b (1988). “The Pursuit of the Ideal.” The Crooked Timber of Humanity: Chapters in the History of Idea. Princeton, NJ: Princeton University.\nBerlin, Isaiah. 2001 (1979). “The Originality of Machiavelli.” Against the current: essays in the history of ideas. Princeton, NJ: Princeton University.\nCicero, Marcus Tullius. 1913. De Officiis. Translated from Walter Miller. Cambridge, MA: Harvard University.\nCicero, Marcus Tullius. 1991. Cicero on duties. Translated from Miriam Tamara Griffin and E. Margaret Atkins, eds. Cambridge, UK: Cambridge University.\nColish, Marcia L. 1978. “Cicero`s De Officiis and Machiavelli`s Prince.” The Sixteenth Century Journal 9 (4): 80-93.\nHanasz, Waldemar. 2010. “The Common Good in Machiavelli.” History of Political Thought XXXI (1): 57-85.\nMachiavelli, Niccolò. 2008. Discourses on Livy. Translated from Julia Conaway Bondanella and Peter Bondanella. New York, NY: Oxford University.\nMachiavelli, Niccolò. 1998. The prince. Translated from Harvey C. Mansfield, Jr. Chicago, IL: The University of Chicago.\nMansfield, Harvey C. 2001. Machivelli’s New Modes and orders: A Study of the Discourses on Livy. Chicago, IL: The University of Chicago.\nPocock, J. G. A. 1975. The Machiavellian Moment. Princeton, NJ: Princeton University.\nSkinner, Quentin. 1978. The Foundations of Modern Political Thought Vol.1: The Renaissance. UK: Cambridge University.\nSkinner, Quentin. 2000 (1981). Machiavelli A Very Short Introduction. New York, NY: Oxford University.\nStrauss, Leo. 1978. Thoughts on Machiavelli. Chicago, IL: The University of Chicago.\nViroli, Maurizio. 1992. From politics to Reason of State: the acquisition and transformation of the language of politics, 1250-1600. New York, NY: Cambridge University.zh_TW
item.fulltextWith Fulltext-
item.grantfulltextopen-
item.cerifentitytypePublications-
item.openairetypethesis-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_46ec-
Appears in Collections:學位論文
Files in This Item:
File SizeFormat
018201.pdf1.46 MBAdobe PDF2View/Open
Show simple item record

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.