學術產出-期刊論文

文章檢視/開啟

書目匯出

Google ScholarTM

政大圖書館

引文資訊

TAIR相關學術產出

題名 唐代風人詩述論
其他題名 The Study of "Tang Dynasty Feng Jen Style"
作者 曾進豐
Tseng, Chin-Feng
關鍵詞 六朝樂府 ; 吳歌格 ; 風人詩 ; 晚唐
Yueh Fu in the Six-Kingdom Dynasty ; Wu Ke Ko ; Feng Jen Style ; late Tang Dynasty
日期 2002-07
上傳時間 29-九月-2016 17:35:35 (UTC+8)
摘要 「風人詩」又名吳歌格、吳格,本於風俗之言,取譬淺俚,類於謠俗。濫觴於《國風》,萌芽於先秦典籍、樂府曲辭;《吳歌》、《西曲》等「戀愛術語」,則直接催化「吳歌格」之蓬勃滋長,更孕育了「風人詩」之大量湧現。這種「彎曲的語言」,前句比興引喻,後句實言以證,或借物寓意,或取之同音,或歇後諧音雙關兩意。詩人微旨所寄,曲折婉轉,迷離閃爍,極盡文字之巧妙,增添文學之趣味。論其價值及影響,沾溉既深且廣,嗣響不絕,尤其是《山歌》、《粵風》等民間歌謠,「諧音雙關」大放異彩,出神入化,令人目不暇接,愛不釋手。時至今日,更是推陳出新,且已融入生活,成為民俗文化的一部份。
Feng Jen Style, a.k.a. Wu Ke Ko and Wu Ko, is derived from folk sayings. It consists in simple but vulgar slangs and is similar to folk rhymes. Originating from Kuo Feng and burgeoning in the classics of pre-Chin Dynasty as well as in the poetry of Yueh Fu, the "romance jargon" from Wu Ke and Hsi Chu, nevertheless, gives birth to a prosperity of "Wu Ke Ko" and prompts a soaring surge of "Feng Jen Style." Adopting metaphors preceding the proving fact, authors either bury the meaning behind an occasion or use puns on the sound to bring out the possible applications of the words in a humorous way. Winding and ambiguous, the connotations of the works are, in fact, a great play on words and a plus of fun to literature. The value and impact of the literary style has been so great and profound that it is undoubtedly passed down from generation to generation. Among the folk songs of the literary style, the puns on the sound from Shan Ke and Yueh Feng in particular are the most subtle and brilliant. The use of the puns is so clever that readers find it hard to take their eyes off the works. As the literary style evolves, new changes have been introduced and blended into our lives while it has emerged to be part of our folk culture.
關聯 國立政治大學學報, 84, 17-48
資料類型 article
dc.creator (作者) 曾進豐zh_TW
dc.creator (作者) Tseng, Chin-Feng
dc.date (日期) 2002-07
dc.date.accessioned 29-九月-2016 17:35:35 (UTC+8)-
dc.date.available 29-九月-2016 17:35:35 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 29-九月-2016 17:35:35 (UTC+8)-
dc.identifier.uri (URI) http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/102347-
dc.description.abstract (摘要) 「風人詩」又名吳歌格、吳格,本於風俗之言,取譬淺俚,類於謠俗。濫觴於《國風》,萌芽於先秦典籍、樂府曲辭;《吳歌》、《西曲》等「戀愛術語」,則直接催化「吳歌格」之蓬勃滋長,更孕育了「風人詩」之大量湧現。這種「彎曲的語言」,前句比興引喻,後句實言以證,或借物寓意,或取之同音,或歇後諧音雙關兩意。詩人微旨所寄,曲折婉轉,迷離閃爍,極盡文字之巧妙,增添文學之趣味。論其價值及影響,沾溉既深且廣,嗣響不絕,尤其是《山歌》、《粵風》等民間歌謠,「諧音雙關」大放異彩,出神入化,令人目不暇接,愛不釋手。時至今日,更是推陳出新,且已融入生活,成為民俗文化的一部份。
dc.description.abstract (摘要) Feng Jen Style, a.k.a. Wu Ke Ko and Wu Ko, is derived from folk sayings. It consists in simple but vulgar slangs and is similar to folk rhymes. Originating from Kuo Feng and burgeoning in the classics of pre-Chin Dynasty as well as in the poetry of Yueh Fu, the "romance jargon" from Wu Ke and Hsi Chu, nevertheless, gives birth to a prosperity of "Wu Ke Ko" and prompts a soaring surge of "Feng Jen Style." Adopting metaphors preceding the proving fact, authors either bury the meaning behind an occasion or use puns on the sound to bring out the possible applications of the words in a humorous way. Winding and ambiguous, the connotations of the works are, in fact, a great play on words and a plus of fun to literature. The value and impact of the literary style has been so great and profound that it is undoubtedly passed down from generation to generation. Among the folk songs of the literary style, the puns on the sound from Shan Ke and Yueh Feng in particular are the most subtle and brilliant. The use of the puns is so clever that readers find it hard to take their eyes off the works. As the literary style evolves, new changes have been introduced and blended into our lives while it has emerged to be part of our folk culture.
dc.format.extent 2566907 bytes-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.relation (關聯) 國立政治大學學報, 84, 17-48
dc.subject (關鍵詞) 六朝樂府 ; 吳歌格 ; 風人詩 ; 晚唐
dc.subject (關鍵詞) Yueh Fu in the Six-Kingdom Dynasty ; Wu Ke Ko ; Feng Jen Style ; late Tang Dynasty
dc.title (題名) 唐代風人詩述論zh_TW
dc.title.alternative (其他題名) The Study of "Tang Dynasty Feng Jen Style"
dc.type (資料類型) article