學術產出-學位論文

文章檢視/開啟

書目匯出

Google ScholarTM

政大圖書館

引文資訊

TAIR相關學術產出

題名 臺灣東南亞移工的藝術主體與展演空間之形塑
The creating of artistic subjects and performance spaces of Southeast Asian migrant workers in Taiwan
作者 潘仲雯
Pan, Chung-Wen
貢獻者 邱炫元<br>洪儀真
Chiou, Syuan-yuan<br>Hong, Yi-Chen
潘仲雯
Pan, Chung-Wen
關鍵詞 東南亞移工
藝術實踐
跨國勞動
主體建構
展演空間
Southeast Asian migrant workers
Artistic practices
Transnational labor
Construction of subjectivity
Performance spaces
日期 2019
上傳時間 7-八月-2019 16:47:33 (UTC+8)
摘要 本研究以「東南亞移工藝術實踐」作為基本命題,使用「主體建構」的社會學觀點,綜觀性的從「制度結構」、「行動者」與「勞動/藝術場域」三個層次進行分析,藉以闡釋「東南亞移工如何在參與全球跨國勞動遷移的進程下,逐漸由一名底層勞動者,成為獨當一面的移工藝術家」。首先,回顧台灣東南亞藝文自1990年代末至2018年的發展軌跡,共經歷了「工運時期」、「移民平權時期」與「文化交流時期」三個階段的轉折,移工藝術實踐慣以被臺灣政府、社運人士與地方非營利組織看作是共同推動社會發展的良藥。除此之外,移工作為履行「勞動責任」和「藝術理想」的行動者,勞動處境與社會待遇成為了他們能否打造出多元主體的先決條件,他們會主動將自身暴露於台灣的公共場合中,策略性地轉換勞動者與藝術家的身分類別以求達成某些特殊目的。最後,無論在哪一種類型的展演活動,東南亞移工的藝術場域並不是一個獨立運作的美學實踐空間,它是經常依附在層層權力關係之下,講求利益互惠的生產邏輯,並且融合移工勞動與藝術實踐的社會場域。本研究主張,東南亞移工之所以可以自由行走在臺灣的公共領域,運用「移工藝術家」的頭銜建立起自我主體性,事實上是經由臺灣社會共同建構與醞釀而成的結果。
Bearing in mind the perspective of “the construction of subjectivity”, this research focuses on the artistic practices of Southeast Asian migrant workers in Taiwan. The analytical framework includes three aspects: institutional structure, social actors, and the field of labor/art, aiming to address the problematic: how have underclass proletariat Southeast Asian laborers succeeded in turning themselves into what is referred to as “migrant artists” in Taiwan? The following dimensions are to be examined: firstly, the historical development of Southeast Asian migrant art in Taiwan, which has experienced three important stages since the late 1990s to 2008, including “the labor rights period”, “the immigrant equality period”, and “the multicultural period”. The Taiwanese government, advocators, and non-profit organizations tended to claim that the artistic practices of these migrant laborers can effectively improve social development as well as resolve certain social problems in our multicultural era. Secondly, the opportunities of foreign laborers to create multiple subjectivities depend primarily on their working conditions and favorable social reception. Moreover, they expose themselves in public willfully, strategically switching between their roles of laborer and artist as occasion demands. Finally, the function of exhibition spaces where the Southeast Asian laborer-artists display their artwork are not just aesthetic; these public spaces also integrate the power relations between transnational laborers and other social actors, and the reciprocity of interests is particularly emphasized in such artistic productions. This research suggests that due to the social construction of a collectivity, Southeast Asian workers in Taiwan are able to become independent migrant artists in public and successfully re-construct their subjectivity in the age of transnational mobility.
參考文獻 英文參考書目
Arnold, B. R., Matus, Y. E., 2000, ”Test Translation and Cultural Equivalence  Methodologies for Use with Diverse Populations.” Pp. 121-136 in Handbook of Multicultural Mental Health, edited by Freddy A. Paniagua and Ann-Marie Yamada. UK: Academic Press.
Bass, M., 2018, “Temporary Labour Migration.” Pp. 51-63 in Diaspora Engagement and State Policies of Return Migration in Asia. in Routledge Handbook of Asian Migrationss,edited by Gracia Liu-Farrer and Brenda S.A. Yeoh. New York: Routledge.
Bourdieu, P., 1989, “Social Space and Symbolic Power.” Sociological theory. 7(1): 14-25.
Bourdieu, P., 2013, Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste. New York: Routledge.
Clifford, J., 1997, Routes: Travel and Translation in the Late Twentieth Century.Cambridge: Harvard University Press.
Conger, J. A., Kanungo, R. N., 1988, “The Empowerment Process: Integrating Theory and Practice.” Academy of Management Review 13(3): 471-482.
Durrant, S., Lord, C. M. (Eds.), 2007, Essays in Migratory Aesthetics: Cultural Practices between Migration and Art-making. New York: Rodopi.
Foucault, M., 1982, “The Subject and Power.” Critical Inquiry. 8(4): 777-795.
George, K. M., 2007, “ Art and Identity Politics: Nation, Religion, Ethnicity, Elsewhere.”Pp.37-59 in Asian and Pacific Cosmopolitans, edited by Kathryn Robinson. London: Palgrave Macmillan.
Goffman, E., 1956, The Presentation of Self in Everyday Life. Edinburgh: University of Edinburgh.
Griswold, W., 2012, Cultures and Societies in a Changing World. London and Los Angeles: Sage.
Hall, S. ,1990, “ Cultural Identity and Diaspora.” The Journal Framework 36: 222-237.   
Werbner, P., Fumanti, M, 2013, ”The Aesthetics of Diaspora: Ownership and Appropriation.”Ethnos 78(2): 149-174.
Herzfeld, M., 2014, Cultural Intimacy: Social Poetics in the Nation-State. New York: Routledge.
Hintjens, H. M., 1992, “Immigration and Citizenship Debates: Rreflections of Ten Common Themes.” International Migration (Geneva, Switzerland). 30(1): 5-17.
Holt, C., 1967, Art in Indonesia: continuities and change. New York: Cornell University Press.  
Kelly, P., Lusis, T, 2006, “Migration and the Transnational Habitus: Evidence from Canada and the Philippines.” Environment and Planning A 38: 831-847.
Krahula, B., 2012, One Zentangle a Day: A 6-week Course in Creative Drawing for Relaxation, Inspiration, and Fun. Indiana: Quarry Books.
Liang, P., 2016, “Interweaving Ethics and Aesthetics: Marriage Migrants and Theatre Making in the Asian Transnational Space.” Inter-Asia Cultural Studies 17(3): 334-356.
Lutz, H., 2018, “Care Migration: The Connectivity between Care Chains, Care Circulation and Transnational Social Inequality.” Current Sociology 66(4):577-589.
Wei, M. L. P., Ho, E. L. E., 2018, “Diaspora Engagement and State Policies of Return Migration in Asia” Pp.92-102 in Routledge Handbook of Asian Migrationss, edited by Gracia Liu-Farrer and Brenda S.A. Yeoh. New York: Routledge.

Nakamura, F., Perkins, M., and Krischer, O. (Eds.), 2013, Asia through Art and Anthropology: Cultural Translation across Borders. London: Bloomsbury.
Papastergiadis, N., 2000, The Turbulence of Migration: Globalization, Deterritorialization and Hybridity. USA: Blackwell Ltd.
Scott, P., 2013, “Imagining Asian Aesthetics in Colonial Hanoi: The École Des Beaux Arts De L`Indochine (1925–1945).” Pp.42-61 in Asia through Art and Anthropology: Cultural Translation across Borders, edited by Olivier Krischer. New York: Bloomsbury Academic.
Scott, J. C.,2008, Weapons of the Weak: Everyday Forms of Peasant Resistance. New Haven: Yale University Press.
Seiz, N., 2013, “Coming Home: How “Re-Entry” Shaped the Work of A Contemporary Woman Artist in Taiwan.” Pp. 62-76 in Asia through Art and Anthropology: Cultural Translation across Borders edited by Olivier Krischer. New York: Bloomsbury Academic.
Spiro, P. J., 2019, “The Equality Paradox of Dual Citizenship.” Journal of Ethnic and Migration Studies. 45(6): 879-896.
Vongpoothorn, S., “Lifting Words, Floating Words.” Pp.103-110 in Asia through Art and Anthropology: Cultural Translation across Borders, edited by Olivier Krischer. New York: Bloomsbury Academic.
Wang, L. J., 2016,” Multicultural Taiwan: Policy Development and Challeges.” Pp.37-54 in Multiculturalism in East Asia: A Transnational Exploration of Japan, South Korea and Taiwan, edited by Iwabuchi, K., Kim, H. M., and Hsia, H. C. (Eds.) England: Pickering & Chatto Publishers.
Zolberg, A. R., 2009, A Nation by Design: Immigration Policy in the Fashioning of America. Cambridge and London: Harvard University Press.

中文參考書目
王志弘,2003,〈臺北市文化治理的性質與轉變,1967-2002〉。《臺灣社會研究季刊》52:121-186。
皮耶.布赫迪厄著,石武耕、李沅洳、陳羚芝譯,2016,《藝術的法則──文學場域的生成與結構》。臺北:典藏。(Bourdieu, P.,1993, The Field of Cultural
Production: Essays on Art and Literature. New York: Columbia University Press.)
成露茜,2004,〈移民/工發聲與媒體〉。頁 129-158,收錄於夏曉鵑、陳信行、黃德北等編,《跨界流離:全球化下的移民與移工(上冊)》。臺北:臺灣社會研究雜誌。
托尼.本尼特著、王杰等譯,2016,《文化治理文化、治理與社會:托尼·本尼特自選集》。中國:東方出版社。
米歇爾.福柯著,汪民安編,2016,《福柯文選(Ⅲ):自我技術》。中國:北京大學出版社。
吳永毅,2007,〈無HOME可歸:公私反轉與外籍家勞所受之時空排斥的個案研究〉。《臺灣社會研究季刊》66:1-74。
吳東牧、林玲瑩,2014,〈移工淘金夢醒 畫盡臺灣美麗哀愁〉。《中華民國博物館學會》67:32-35。
呂心純,2011,〈音樂作為一種離散社會空間:臺灣中和地區緬甸華僑的音景與族裔空間建構〉。《民俗曲藝》171:11-64。
東南亞移民工,2015,《流:移動的生命力,浪潮中的臺灣──第一二屆移民工文學獎得獎作品集》。臺北:四方文創股份有限公司。
邱淑雯,2013,《出外:臺日跨國女性的離返經驗》。臺北:聯經。
阿諾德.豪澤爾著、陳超南等譯,1992,《藝術史的哲學》。四川:中國社會科學版。(Hauser, A., 1959, The Philosophy of Art History. New York: Knopf)
侯作珍,2007,〈臺灣海外小說的離散書寫與身分認同的追尋 以六0到八0年代為探討中心〉。《文學新論》6:27-42。
洪儀真,2014,〈以創作的社會過程解析藝術作品:啟發與限制〉。《社會分析》9:45-85。
范裕康,2005,《誰可以成為外勞?移工的招募與篩選》。臺灣大學社會學研究所碩士論文。
夏曉鵑,2002,〈騷動流移的虛構商品:「勞工流移」專題導讀〉。《臺灣社會研究季刊》48:1-13。
高夫曼著、曾凡慈譯,2010,《汙名-管理受損身分的筆記》。臺北:群學。(Goffman, E., 2009, Stigma: Notes on the Management of Spoiled Identity. London: Simon and Schuster Inc.)
張正,2010,〈從邊緣殺入主流:《四方報》的發展策略與文化行動〉。《文化研究月報》108:181-193。
張晉芬,2016,〈勞動法律的身分限制及改革一個人權觀點的檢視〉。《臺灣社會研究季刊》102:75-113。
張繼文,2015,〈殖民與後殖民:論臺灣視覺藝術與藝術教育之省思〉。頁439-452,收錄於徐秀菊編,《中小學一般藝術教育師資培育學術與實務研討會論文集(下)》。臺北:國立臺灣藝術教育館。
畢恆達,2015,〈社會研究的研究者與倫理〉。頁 29-84,收錄於嚴祥鸞編,《危險與秘密-研究倫理》。臺北:三民。
曾嬿芬,2004,〈引進外籍勞工的國族政治〉。《臺灣社會學刊》32:1-58。
楊宛瑩,2014,〈為什麼反對移工/移民?-利益衝突抑或文化排斥〉。《政究月報》108:181-193。
楊昊,2017,〈檢視臺灣的新南向政策:議程、網絡與挑戰〉。《問題與研究》56(1):123-143。
楊明,2010,《鄉愁美學: 1949 年大陸遷臺作家的懷鄉文學》。臺北:秀威。
趙剛,2006,〈多元文化”的修辭、政治和理論〉。《臺灣社會研究季刊》62:147-189。
劉梅君,2000,〈"廉價外勞"論述的政治經濟學批判〉。《臺灣社會研究季刊》38:59-90。
歐文.潘諾夫斯基著,戚印平、范景中譯,2011,《圖像學研究:文藝復興時期藝術的人文主題》。上海:上海三聯書局。      
蔡明璋、陳嘉慧,1997,〈國家、外勞政策與市場實踐:經濟社會學的分析〉。《臺灣社會研究季刊》27:69-95。
鄭欣昀,2015,《Pierre Bourdieu「藝術場域自主化」的理論:以庫爾貝與馬內為例》。臺北:臺灣師範大學美術學系研究所碩士論文。
霍華德.S.貝克爾著、盧文超譯,2014,《藝術界》。中國:譯林出版社。(Becker, H. S., 2008, Art Worlds: Updated and Expanded. Berkeley: University of California Press.)
藍佩嘉,2005,〈階層化的他者:家務移工的招募、訓練與種族化〉。《臺灣社會學刊》34:1-57。
藍佩嘉,2016,《跨國灰姑娘:當東南亞幫傭遇上臺灣新富家庭》。臺北:行人。
魏玫娟,2009,〈多元文化主義在臺灣其論述起源、內容演變與對臺灣民主政治的影響之初探〉。《臺灣社會研究季刊》75:287-319。
顧玉玲,2009,〈移工運動的主體形塑以「家事服務法」推動過程為例〉。《臺灣社會研究季刊》74:343-365。
龔尤倩,2002,〈外勞政策的利益結構與翻轉的行政實驗初探-以臺北市的外勞行政、文化實踐為例〉。《臺灣社會研究季刊》48:235-285。

新聞報導
丁勻婷、王平宇,2005,〈越傭 今起暫停引進〉。自由時報,臺北報導,1月 20 日。
文化部,2018,〈文化部辦理「多元新南向,文化心視野」成果分享會-展現國際與臺灣深度文化共鳴〉。文化新聞,12 月14日。
孫窮理,2003,〈史上第一次1228外勞遊行熱情燃燒凱達格蘭大道〉。苦勞網,臺北報導,12月30日。
張正,2014,〈不只為了十萬塊──記第一屆移民工文學獎〉。獨立評論,10 月 24日。
張雅婷,2018,〈上百名菲國移工佔領新竹巨城 用藝術溫暖家鄉〉。聯合報,即時網路新聞,3月18日。
郭芷瑄,2009,〈泰億祥號喋血1 印尼漁工判死刑 2人無期徒刑〉。大紀元,網路新聞,4 月7日。
潘仲雯、李岳軒,2018,〈移工團隊齊心打造,《模特與彩繪:公益願景計劃》3/18 新竹巨城登場〉。移人,即時網路新聞,3月10日。

網路資料庫
中華民國行政院主計總處,2018,107 年度總預算案總說明。 http://www.dgbas.gov.tw/public/data/dgbas01/107/107Btab/107B%E7%B8%BD%E8%AA%AA%E6%98%8E%E5%8F%8A%E4%B8%BB%E8%A6%81%E9%99%84%E8%A1%A8.PDF,取用日期:2018年10月9日。
中華民國文化部,2018,中央政府總預算案文化單位預算。https://mocfile.moc.gov.tw/files/201709/dbaa19be-c524-43da-93cd-dd3cb8019a5b.pdf,取用日期:2018年10月18日。
中華民國文建會,2004,2004文化白皮書。http://mocfile.moc.gov.tw/mochistory/images/policy/2004white_book/files/1-1.pdf,取用日期:2017年10月23日。
中華民國行政院,2016,新南向政策工作計畫。file:///C:/Users/Febe/Desktop/新南向工作計畫(核定版).pdf,取用日期:2017年12月10日。
中華民國行政院,2016,新南向政策概略。https://newsouthboundpolicy.trade.gov.tw/PageDetail?pageID=14&nodeID=21,取用日期:2018年1月11日。
中華民國勞動部,2017,勞動統計年報—外籍工作者。 https://www.mol.gov.tw/statistics/2452/2455/,取用日期:2018年2月10日。
中華民國勞動部勞動部,2018,《就業服務法》第 52 條修正條文。https://law.moj.gov.tw/LawClass/LawSingle.aspx?pcode=N0090001&flno=52,取用日期:2018年1月5日。
中華民國國家發展委員會,2018,外國專業人才延攬及僱用法草案。https://foreigntalentact.ndc.gov.tw,取用日期:2018年7月22日。
菲律賓國家統計局,2017, 2017海外菲律賓籍工作調查(2017 Survey on Overseas Filipinos)。https://psa.gov.ph/content/2017-survey-overseas-filipinos-results-2017-survey-overseas-filipinos,取用日期:2018年3月4日。
國際勞工組織,2016, Indonesia :Decent Work for Indonesian Migrant Workers報告書。https://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---asia/---ro-bangkok/---ilo-jakarta/documents/publication/wcms_366945.pdf,取用日期:2018年3月16日。
描述 碩士
國立政治大學
社會學系
105254004
資料來源 http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0105254004
資料類型 thesis
dc.contributor.advisor 邱炫元<br>洪儀真zh_TW
dc.contributor.advisor Chiou, Syuan-yuan<br>Hong, Yi-Chenen_US
dc.contributor.author (作者) 潘仲雯zh_TW
dc.contributor.author (作者) Pan, Chung-Wenen_US
dc.creator (作者) 潘仲雯zh_TW
dc.creator (作者) Pan, Chung-Wenen_US
dc.date (日期) 2019en_US
dc.date.accessioned 7-八月-2019 16:47:33 (UTC+8)-
dc.date.available 7-八月-2019 16:47:33 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 7-八月-2019 16:47:33 (UTC+8)-
dc.identifier (其他 識別碼) G0105254004en_US
dc.identifier.uri (URI) http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/124933-
dc.description (描述) 碩士zh_TW
dc.description (描述) 國立政治大學zh_TW
dc.description (描述) 社會學系zh_TW
dc.description (描述) 105254004zh_TW
dc.description.abstract (摘要) 本研究以「東南亞移工藝術實踐」作為基本命題,使用「主體建構」的社會學觀點,綜觀性的從「制度結構」、「行動者」與「勞動/藝術場域」三個層次進行分析,藉以闡釋「東南亞移工如何在參與全球跨國勞動遷移的進程下,逐漸由一名底層勞動者,成為獨當一面的移工藝術家」。首先,回顧台灣東南亞藝文自1990年代末至2018年的發展軌跡,共經歷了「工運時期」、「移民平權時期」與「文化交流時期」三個階段的轉折,移工藝術實踐慣以被臺灣政府、社運人士與地方非營利組織看作是共同推動社會發展的良藥。除此之外,移工作為履行「勞動責任」和「藝術理想」的行動者,勞動處境與社會待遇成為了他們能否打造出多元主體的先決條件,他們會主動將自身暴露於台灣的公共場合中,策略性地轉換勞動者與藝術家的身分類別以求達成某些特殊目的。最後,無論在哪一種類型的展演活動,東南亞移工的藝術場域並不是一個獨立運作的美學實踐空間,它是經常依附在層層權力關係之下,講求利益互惠的生產邏輯,並且融合移工勞動與藝術實踐的社會場域。本研究主張,東南亞移工之所以可以自由行走在臺灣的公共領域,運用「移工藝術家」的頭銜建立起自我主體性,事實上是經由臺灣社會共同建構與醞釀而成的結果。zh_TW
dc.description.abstract (摘要) Bearing in mind the perspective of “the construction of subjectivity”, this research focuses on the artistic practices of Southeast Asian migrant workers in Taiwan. The analytical framework includes three aspects: institutional structure, social actors, and the field of labor/art, aiming to address the problematic: how have underclass proletariat Southeast Asian laborers succeeded in turning themselves into what is referred to as “migrant artists” in Taiwan? The following dimensions are to be examined: firstly, the historical development of Southeast Asian migrant art in Taiwan, which has experienced three important stages since the late 1990s to 2008, including “the labor rights period”, “the immigrant equality period”, and “the multicultural period”. The Taiwanese government, advocators, and non-profit organizations tended to claim that the artistic practices of these migrant laborers can effectively improve social development as well as resolve certain social problems in our multicultural era. Secondly, the opportunities of foreign laborers to create multiple subjectivities depend primarily on their working conditions and favorable social reception. Moreover, they expose themselves in public willfully, strategically switching between their roles of laborer and artist as occasion demands. Finally, the function of exhibition spaces where the Southeast Asian laborer-artists display their artwork are not just aesthetic; these public spaces also integrate the power relations between transnational laborers and other social actors, and the reciprocity of interests is particularly emphasized in such artistic productions. This research suggests that due to the social construction of a collectivity, Southeast Asian workers in Taiwan are able to become independent migrant artists in public and successfully re-construct their subjectivity in the age of transnational mobility.en_US
dc.description.tableofcontents 第一章 緒論 1
第一節 研究範疇 1
一、 現象描述 1
二、 問題意識與引導式假設 4
三、 研究方法與受訪對象 7
四、 研究倫理 10
第二節 文獻回顧與理論脈絡 11
一、 主體與權力關係 11
二、 藝術實踐的空間與場域 12
三、 離散美學的文化意涵 13
第二章 臺灣的東南亞藝文推廣 15
第一節 工運時期:從勞權之爭到文化倡議 16
一、 引進移工的勞動政策隱憂 16
二、 外勞政治與文化的結合:以臺北市的外勞文化活動為例 20
三、 弱者的武器:文化行動作為推動勞權改革的楔子 23
四、 文化展演社團的成立:集體療傷與團體培力 28
第二節 移民平權時期:東南亞讀者的投「畫」與畫展 30
一、 從《四方報》理解東南亞移民工的藝術參與 30
二、 移工藝術場域的形成 37
第三節 文化交流時期:深化臺灣的多元文化與新南向 42
一、 非營利組織與多元文化活動的興盛 42
二、 新南向政策:「東南亞藝文交流」制度化 47
三、 臺灣東南亞多元文化的限制 50
第三章 移工藝術家的多元主體建構 58
第一節 跨國勞動者身分的轉折 61
一、 從「選擇出走」到「持續出走」 61
二、 個人出身:向上流動的普羅階級與向下流動的中產階級 67
三、 跨國階級流動與藝術能力 71
第二節 建構藝術主體:跨國經驗與勞動條件 75
一、 充滿陷阱的勞動場域 76
二、 我的伯樂:東南亞移工塑造藝術身分的重要他人 79
三、 藝術的去汙名化 83
第三節 走向公共的過程:文化表述、生存機制與社會連帶 85
一、 文化理解:藝術是一種共通表述的語言 87
二、 是前途還是錢途? 89
三、 社會網絡的串聯:從個人實踐轉向集體行動 92
第四章 移工的藝術「界」 96
第一節 藝術的國族認同:菲律賓移工的藝術界 100
一、 多元的跨界藝術秀 104
二、 互惠性的資源調動 107
三、 共享的藝術空間:曬衣場與紅水瓢 110
四、 藝術交易 113
第二節 翻轉藝術價值:印尼移工的藝術界 121
一、 「小而巧」的個人舞臺 122
二、 非營利組織作為藝術經理人 124
三、 挪用行動力的籌碼:資本的加值 128
第三節 日常生活中的藝術實踐 131
一、 兼差與打工 131
二、 雙重身分上的限制與突破 133
第四節 移工藝術家的繪畫作品 136
第五章 結論 146
參考文獻 153
附錄 161
深度訪談-受訪者基本資料一覽表 161
參與觀察-活動現場受訪者資本資料一覽表 163
參與訪談中英同意書 165
訪談邀請函中英版 167
《四方報》歷年公開藝術畫展一覽表 169
移工藝術作品的圖像學分析一覽表 171
zh_TW
dc.format.extent 11527378 bytes-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.source.uri (資料來源) http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0105254004en_US
dc.subject (關鍵詞) 東南亞移工zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 藝術實踐zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 跨國勞動zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 主體建構zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 展演空間zh_TW
dc.subject (關鍵詞) Southeast Asian migrant workersen_US
dc.subject (關鍵詞) Artistic practicesen_US
dc.subject (關鍵詞) Transnational laboren_US
dc.subject (關鍵詞) Construction of subjectivityen_US
dc.subject (關鍵詞) Performance spacesen_US
dc.title (題名) 臺灣東南亞移工的藝術主體與展演空間之形塑zh_TW
dc.title (題名) The creating of artistic subjects and performance spaces of Southeast Asian migrant workers in Taiwanen_US
dc.type (資料類型) thesisen_US
dc.relation.reference (參考文獻) 英文參考書目
Arnold, B. R., Matus, Y. E., 2000, ”Test Translation and Cultural Equivalence  Methodologies for Use with Diverse Populations.” Pp. 121-136 in Handbook of Multicultural Mental Health, edited by Freddy A. Paniagua and Ann-Marie Yamada. UK: Academic Press.
Bass, M., 2018, “Temporary Labour Migration.” Pp. 51-63 in Diaspora Engagement and State Policies of Return Migration in Asia. in Routledge Handbook of Asian Migrationss,edited by Gracia Liu-Farrer and Brenda S.A. Yeoh. New York: Routledge.
Bourdieu, P., 1989, “Social Space and Symbolic Power.” Sociological theory. 7(1): 14-25.
Bourdieu, P., 2013, Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste. New York: Routledge.
Clifford, J., 1997, Routes: Travel and Translation in the Late Twentieth Century.Cambridge: Harvard University Press.
Conger, J. A., Kanungo, R. N., 1988, “The Empowerment Process: Integrating Theory and Practice.” Academy of Management Review 13(3): 471-482.
Durrant, S., Lord, C. M. (Eds.), 2007, Essays in Migratory Aesthetics: Cultural Practices between Migration and Art-making. New York: Rodopi.
Foucault, M., 1982, “The Subject and Power.” Critical Inquiry. 8(4): 777-795.
George, K. M., 2007, “ Art and Identity Politics: Nation, Religion, Ethnicity, Elsewhere.”Pp.37-59 in Asian and Pacific Cosmopolitans, edited by Kathryn Robinson. London: Palgrave Macmillan.
Goffman, E., 1956, The Presentation of Self in Everyday Life. Edinburgh: University of Edinburgh.
Griswold, W., 2012, Cultures and Societies in a Changing World. London and Los Angeles: Sage.
Hall, S. ,1990, “ Cultural Identity and Diaspora.” The Journal Framework 36: 222-237.   
Werbner, P., Fumanti, M, 2013, ”The Aesthetics of Diaspora: Ownership and Appropriation.”Ethnos 78(2): 149-174.
Herzfeld, M., 2014, Cultural Intimacy: Social Poetics in the Nation-State. New York: Routledge.
Hintjens, H. M., 1992, “Immigration and Citizenship Debates: Rreflections of Ten Common Themes.” International Migration (Geneva, Switzerland). 30(1): 5-17.
Holt, C., 1967, Art in Indonesia: continuities and change. New York: Cornell University Press.  
Kelly, P., Lusis, T, 2006, “Migration and the Transnational Habitus: Evidence from Canada and the Philippines.” Environment and Planning A 38: 831-847.
Krahula, B., 2012, One Zentangle a Day: A 6-week Course in Creative Drawing for Relaxation, Inspiration, and Fun. Indiana: Quarry Books.
Liang, P., 2016, “Interweaving Ethics and Aesthetics: Marriage Migrants and Theatre Making in the Asian Transnational Space.” Inter-Asia Cultural Studies 17(3): 334-356.
Lutz, H., 2018, “Care Migration: The Connectivity between Care Chains, Care Circulation and Transnational Social Inequality.” Current Sociology 66(4):577-589.
Wei, M. L. P., Ho, E. L. E., 2018, “Diaspora Engagement and State Policies of Return Migration in Asia” Pp.92-102 in Routledge Handbook of Asian Migrationss, edited by Gracia Liu-Farrer and Brenda S.A. Yeoh. New York: Routledge.

Nakamura, F., Perkins, M., and Krischer, O. (Eds.), 2013, Asia through Art and Anthropology: Cultural Translation across Borders. London: Bloomsbury.
Papastergiadis, N., 2000, The Turbulence of Migration: Globalization, Deterritorialization and Hybridity. USA: Blackwell Ltd.
Scott, P., 2013, “Imagining Asian Aesthetics in Colonial Hanoi: The École Des Beaux Arts De L`Indochine (1925–1945).” Pp.42-61 in Asia through Art and Anthropology: Cultural Translation across Borders, edited by Olivier Krischer. New York: Bloomsbury Academic.
Scott, J. C.,2008, Weapons of the Weak: Everyday Forms of Peasant Resistance. New Haven: Yale University Press.
Seiz, N., 2013, “Coming Home: How “Re-Entry” Shaped the Work of A Contemporary Woman Artist in Taiwan.” Pp. 62-76 in Asia through Art and Anthropology: Cultural Translation across Borders edited by Olivier Krischer. New York: Bloomsbury Academic.
Spiro, P. J., 2019, “The Equality Paradox of Dual Citizenship.” Journal of Ethnic and Migration Studies. 45(6): 879-896.
Vongpoothorn, S., “Lifting Words, Floating Words.” Pp.103-110 in Asia through Art and Anthropology: Cultural Translation across Borders, edited by Olivier Krischer. New York: Bloomsbury Academic.
Wang, L. J., 2016,” Multicultural Taiwan: Policy Development and Challeges.” Pp.37-54 in Multiculturalism in East Asia: A Transnational Exploration of Japan, South Korea and Taiwan, edited by Iwabuchi, K., Kim, H. M., and Hsia, H. C. (Eds.) England: Pickering & Chatto Publishers.
Zolberg, A. R., 2009, A Nation by Design: Immigration Policy in the Fashioning of America. Cambridge and London: Harvard University Press.

中文參考書目
王志弘,2003,〈臺北市文化治理的性質與轉變,1967-2002〉。《臺灣社會研究季刊》52:121-186。
皮耶.布赫迪厄著,石武耕、李沅洳、陳羚芝譯,2016,《藝術的法則──文學場域的生成與結構》。臺北:典藏。(Bourdieu, P.,1993, The Field of Cultural
Production: Essays on Art and Literature. New York: Columbia University Press.)
成露茜,2004,〈移民/工發聲與媒體〉。頁 129-158,收錄於夏曉鵑、陳信行、黃德北等編,《跨界流離:全球化下的移民與移工(上冊)》。臺北:臺灣社會研究雜誌。
托尼.本尼特著、王杰等譯,2016,《文化治理文化、治理與社會:托尼·本尼特自選集》。中國:東方出版社。
米歇爾.福柯著,汪民安編,2016,《福柯文選(Ⅲ):自我技術》。中國:北京大學出版社。
吳永毅,2007,〈無HOME可歸:公私反轉與外籍家勞所受之時空排斥的個案研究〉。《臺灣社會研究季刊》66:1-74。
吳東牧、林玲瑩,2014,〈移工淘金夢醒 畫盡臺灣美麗哀愁〉。《中華民國博物館學會》67:32-35。
呂心純,2011,〈音樂作為一種離散社會空間:臺灣中和地區緬甸華僑的音景與族裔空間建構〉。《民俗曲藝》171:11-64。
東南亞移民工,2015,《流:移動的生命力,浪潮中的臺灣──第一二屆移民工文學獎得獎作品集》。臺北:四方文創股份有限公司。
邱淑雯,2013,《出外:臺日跨國女性的離返經驗》。臺北:聯經。
阿諾德.豪澤爾著、陳超南等譯,1992,《藝術史的哲學》。四川:中國社會科學版。(Hauser, A., 1959, The Philosophy of Art History. New York: Knopf)
侯作珍,2007,〈臺灣海外小說的離散書寫與身分認同的追尋 以六0到八0年代為探討中心〉。《文學新論》6:27-42。
洪儀真,2014,〈以創作的社會過程解析藝術作品:啟發與限制〉。《社會分析》9:45-85。
范裕康,2005,《誰可以成為外勞?移工的招募與篩選》。臺灣大學社會學研究所碩士論文。
夏曉鵑,2002,〈騷動流移的虛構商品:「勞工流移」專題導讀〉。《臺灣社會研究季刊》48:1-13。
高夫曼著、曾凡慈譯,2010,《汙名-管理受損身分的筆記》。臺北:群學。(Goffman, E., 2009, Stigma: Notes on the Management of Spoiled Identity. London: Simon and Schuster Inc.)
張正,2010,〈從邊緣殺入主流:《四方報》的發展策略與文化行動〉。《文化研究月報》108:181-193。
張晉芬,2016,〈勞動法律的身分限制及改革一個人權觀點的檢視〉。《臺灣社會研究季刊》102:75-113。
張繼文,2015,〈殖民與後殖民:論臺灣視覺藝術與藝術教育之省思〉。頁439-452,收錄於徐秀菊編,《中小學一般藝術教育師資培育學術與實務研討會論文集(下)》。臺北:國立臺灣藝術教育館。
畢恆達,2015,〈社會研究的研究者與倫理〉。頁 29-84,收錄於嚴祥鸞編,《危險與秘密-研究倫理》。臺北:三民。
曾嬿芬,2004,〈引進外籍勞工的國族政治〉。《臺灣社會學刊》32:1-58。
楊宛瑩,2014,〈為什麼反對移工/移民?-利益衝突抑或文化排斥〉。《政究月報》108:181-193。
楊昊,2017,〈檢視臺灣的新南向政策:議程、網絡與挑戰〉。《問題與研究》56(1):123-143。
楊明,2010,《鄉愁美學: 1949 年大陸遷臺作家的懷鄉文學》。臺北:秀威。
趙剛,2006,〈多元文化”的修辭、政治和理論〉。《臺灣社會研究季刊》62:147-189。
劉梅君,2000,〈"廉價外勞"論述的政治經濟學批判〉。《臺灣社會研究季刊》38:59-90。
歐文.潘諾夫斯基著,戚印平、范景中譯,2011,《圖像學研究:文藝復興時期藝術的人文主題》。上海:上海三聯書局。      
蔡明璋、陳嘉慧,1997,〈國家、外勞政策與市場實踐:經濟社會學的分析〉。《臺灣社會研究季刊》27:69-95。
鄭欣昀,2015,《Pierre Bourdieu「藝術場域自主化」的理論:以庫爾貝與馬內為例》。臺北:臺灣師範大學美術學系研究所碩士論文。
霍華德.S.貝克爾著、盧文超譯,2014,《藝術界》。中國:譯林出版社。(Becker, H. S., 2008, Art Worlds: Updated and Expanded. Berkeley: University of California Press.)
藍佩嘉,2005,〈階層化的他者:家務移工的招募、訓練與種族化〉。《臺灣社會學刊》34:1-57。
藍佩嘉,2016,《跨國灰姑娘:當東南亞幫傭遇上臺灣新富家庭》。臺北:行人。
魏玫娟,2009,〈多元文化主義在臺灣其論述起源、內容演變與對臺灣民主政治的影響之初探〉。《臺灣社會研究季刊》75:287-319。
顧玉玲,2009,〈移工運動的主體形塑以「家事服務法」推動過程為例〉。《臺灣社會研究季刊》74:343-365。
龔尤倩,2002,〈外勞政策的利益結構與翻轉的行政實驗初探-以臺北市的外勞行政、文化實踐為例〉。《臺灣社會研究季刊》48:235-285。

新聞報導
丁勻婷、王平宇,2005,〈越傭 今起暫停引進〉。自由時報,臺北報導,1月 20 日。
文化部,2018,〈文化部辦理「多元新南向,文化心視野」成果分享會-展現國際與臺灣深度文化共鳴〉。文化新聞,12 月14日。
孫窮理,2003,〈史上第一次1228外勞遊行熱情燃燒凱達格蘭大道〉。苦勞網,臺北報導,12月30日。
張正,2014,〈不只為了十萬塊──記第一屆移民工文學獎〉。獨立評論,10 月 24日。
張雅婷,2018,〈上百名菲國移工佔領新竹巨城 用藝術溫暖家鄉〉。聯合報,即時網路新聞,3月18日。
郭芷瑄,2009,〈泰億祥號喋血1 印尼漁工判死刑 2人無期徒刑〉。大紀元,網路新聞,4 月7日。
潘仲雯、李岳軒,2018,〈移工團隊齊心打造,《模特與彩繪:公益願景計劃》3/18 新竹巨城登場〉。移人,即時網路新聞,3月10日。

網路資料庫
中華民國行政院主計總處,2018,107 年度總預算案總說明。 http://www.dgbas.gov.tw/public/data/dgbas01/107/107Btab/107B%E7%B8%BD%E8%AA%AA%E6%98%8E%E5%8F%8A%E4%B8%BB%E8%A6%81%E9%99%84%E8%A1%A8.PDF,取用日期:2018年10月9日。
中華民國文化部,2018,中央政府總預算案文化單位預算。https://mocfile.moc.gov.tw/files/201709/dbaa19be-c524-43da-93cd-dd3cb8019a5b.pdf,取用日期:2018年10月18日。
中華民國文建會,2004,2004文化白皮書。http://mocfile.moc.gov.tw/mochistory/images/policy/2004white_book/files/1-1.pdf,取用日期:2017年10月23日。
中華民國行政院,2016,新南向政策工作計畫。file:///C:/Users/Febe/Desktop/新南向工作計畫(核定版).pdf,取用日期:2017年12月10日。
中華民國行政院,2016,新南向政策概略。https://newsouthboundpolicy.trade.gov.tw/PageDetail?pageID=14&nodeID=21,取用日期:2018年1月11日。
中華民國勞動部,2017,勞動統計年報—外籍工作者。 https://www.mol.gov.tw/statistics/2452/2455/,取用日期:2018年2月10日。
中華民國勞動部勞動部,2018,《就業服務法》第 52 條修正條文。https://law.moj.gov.tw/LawClass/LawSingle.aspx?pcode=N0090001&flno=52,取用日期:2018年1月5日。
中華民國國家發展委員會,2018,外國專業人才延攬及僱用法草案。https://foreigntalentact.ndc.gov.tw,取用日期:2018年7月22日。
菲律賓國家統計局,2017, 2017海外菲律賓籍工作調查(2017 Survey on Overseas Filipinos)。https://psa.gov.ph/content/2017-survey-overseas-filipinos-results-2017-survey-overseas-filipinos,取用日期:2018年3月4日。
國際勞工組織,2016, Indonesia :Decent Work for Indonesian Migrant Workers報告書。https://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---asia/---ro-bangkok/---ilo-jakarta/documents/publication/wcms_366945.pdf,取用日期:2018年3月16日。
zh_TW
dc.identifier.doi (DOI) 10.6814/NCCU201900239en_US