Publications-Periodical Articles

Article View/Open

Publication Export

Google ScholarTM

NCCU Library

Citation Infomation

Related Publications in TAIR

題名 Positional and grammatical variations of time words in Takivatan Bunun
其他題名 丹社群布農語時間指示詞的位置與語法屬性變化
作者 戴智偉
De Busser, Rik
貢獻者 語言所
關鍵詞 台灣南島語,布農語,時間指示,功能語言學,語言類型學
Austronesian languages of Taiwan;Bunun language;temporal deixis;functional linguistics;linguistic typology
日期 2013.12
上傳時間 21-Mar-2014 17:47:34 (UTC+8)
摘要 丹社群布農語具有獨特用於指示時間;地點與方式之詞類。這些詞按其出現於句子中不同的位置;而有不同的語法屬性。本文探討四個用於表達時間指示之詞根及其變體;位置與語法功能;包含dip「那時」;qabas「早前」;laupa「現在」;haip「今天」。根據所蒐集的語料;我主張丹社群布農語時間指示詞在句中出現的位置與其語法屬性具有相當的關連性;並非是隨機變化的結果。最後;我認為本文所討論時間指示詞之不同功能的產生乃源自於多數台灣南島語所共有的功能動機以及歷史因素。
Takivatan Bunun, an Austronesian language spoken in Taiwan, has a dedicated class of words expressing time, place, and manner. These words can occur in various positions in the clause, each of which is associated with a distinct grammatical behavior. In this article, I discuss positional and associated grammatical variation of the four roots that most commonly express temporal location in the Takivatan corpus: dip `then`, qabas `in former times`, laupa `now`, and haip `today`. I conclude that the positional variability of Takivatan time words is grammatically meaningful and not the result of random variation. Finally, I suggest that it can be best explained in terms of functional motivations and historical factors that are common to various Austronesian languages in Taiwan.
關聯 Language and Linguistics, 16(4), 963-1008
資料類型 article
dc.contributor 語言所en_US
dc.creator (作者) 戴智偉zh_TW
dc.creator (作者) De Busser, Riken_US
dc.date (日期) 2013.12en_US
dc.date.accessioned 21-Mar-2014 17:47:34 (UTC+8)-
dc.date.available 21-Mar-2014 17:47:34 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 21-Mar-2014 17:47:34 (UTC+8)-
dc.identifier.uri (URI) http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/64824-
dc.description.abstract (摘要) 丹社群布農語具有獨特用於指示時間;地點與方式之詞類。這些詞按其出現於句子中不同的位置;而有不同的語法屬性。本文探討四個用於表達時間指示之詞根及其變體;位置與語法功能;包含dip「那時」;qabas「早前」;laupa「現在」;haip「今天」。根據所蒐集的語料;我主張丹社群布農語時間指示詞在句中出現的位置與其語法屬性具有相當的關連性;並非是隨機變化的結果。最後;我認為本文所討論時間指示詞之不同功能的產生乃源自於多數台灣南島語所共有的功能動機以及歷史因素。-
dc.description.abstract (摘要) Takivatan Bunun, an Austronesian language spoken in Taiwan, has a dedicated class of words expressing time, place, and manner. These words can occur in various positions in the clause, each of which is associated with a distinct grammatical behavior. In this article, I discuss positional and associated grammatical variation of the four roots that most commonly express temporal location in the Takivatan corpus: dip `then`, qabas `in former times`, laupa `now`, and haip `today`. I conclude that the positional variability of Takivatan time words is grammatically meaningful and not the result of random variation. Finally, I suggest that it can be best explained in terms of functional motivations and historical factors that are common to various Austronesian languages in Taiwan.-
dc.format.extent 620726 bytes-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.language.iso en_US-
dc.relation (關聯) Language and Linguistics, 16(4), 963-1008en_US
dc.subject (關鍵詞) 台灣南島語,布農語,時間指示,功能語言學,語言類型學-
dc.subject (關鍵詞) Austronesian languages of Taiwan;Bunun language;temporal deixis;functional linguistics;linguistic typology-
dc.title (題名) Positional and grammatical variations of time words in Takivatan Bununen_US
dc.title.alternative (其他題名) 丹社群布農語時間指示詞的位置與語法屬性變化-
dc.type (資料類型) articleen