1997 |
轉學考-韓文系 86年 |
韓文系 |
exam |
pdf(273) |
1998 |
轉學考-韓文系 87年 |
韓文系 |
exam |
pdf(238) |
1999 |
轉學考-韓文系 88年 |
韓文系 |
exam |
pdf(285) |
1995 |
轉學考-英文 共同考科 84年 |
共同考科, 英文 |
exam |
pdf(145) |
1996 |
轉學考-英文 共同考科 85年 |
共同考科, 英文 |
exam |
pdf(211) |
1997 |
轉學考-英文 共同考科 86年 |
共同考科, 英文 |
exam |
pdf(167) |
1998 |
轉學考-英文 共同考科 87年 |
共同考科, 英文 |
exam |
pdf(147) |
1999 |
轉學考-英文 共同考科 88年 |
共同考科, 英文 |
exam |
pdf(165) |
1995 |
轉學考-斯語系 84年 |
斯語系 |
exam |
pdf(411) |
1996 |
轉學考-斯語系 85年 |
斯語系 |
exam |
pdf(217) |
1997 |
轉學考-斯語系 86年 |
斯語系 |
exam |
pdf(224) |
1998 |
轉學考-斯語系 87年 |
斯語系 |
exam |
pdf(183) |
1999 |
轉學考-斯語系 88年 |
斯語系 |
exam |
pdf(138) |
1996 |
轉學考-土語系 85年 |
土語系 |
exam |
pdf(219) |
1998 |
轉學考-土語系 87年 |
土語系 |
exam |
pdf(238) |
1999 |
轉學考-土語系 88年 |
土語系 |
exam |
pdf(221) |
1999 |
碩士在職專班-英國語文學系英語教學碩士在職專班(ETMA) 88年 |
英國語文學系英語教學碩士在職專班(ETMA) |
exam |
pdf(201) |
1996-06 |
Семантика и лексическая сочетаемость русских зоонимов, характеризующих человека и его поведение в сопоставлении с китайским языком (俄漢語動物名稱表人之語義及詞彙搭配比較) |
葉相林、Yeh, Hsiang-lin |
book/chapter |
|
1996-06 |
俄漢語動物名稱表人之語義及詞彙搭配比較 |
葉相林、Yeh, Hsiang-lin、Е Сянлинь |
book/chapter |
|
1993 |
看故事學日語 |
蘇文郎 |
book/chapter |
說明頁(532) |
1999 |
Sexual Culture in Victorian Fiction = 維多利亞小說中的性文化 |
陳超明 |
book/chapter |
說明頁(518) |
1997 |
漢語動賓結構中的互動與變化 = Interaction and variation in the Chinese vo construction |
何萬順 (Her, One-Soon) 著 |
book/chapter |
說明頁(490) |
1998-11 |
English-Chinese Translation of “Politics and the Novel” by Irving Howe and “The Night Is Dark and I Am Far from Home” by Eric Bentley |
吳敏華 |
book/chapter |
說明頁(459) |
1997-12 |
Influence du thème de l`accumulation des mérites sur l`impression des sutras: exemple du Couperet de diamant. |
孟丞書、Montoneri, Bernard |
article |
pdf(237) |
1998-01 |
小田切萬壽之助的研究-明治、大正時期中日關係史的一面-(原文為日文) |
于乃明 |
book/chapter |
說明頁(398) |