Please use this identifier to cite or link to this item: https://ah.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/122671
DC FieldValueLanguage
dc.contributor民族學界-
dc.creator戴智偉-
dc.creatorDe Busser, Rik-
dc.date2018-10-
dc.date.accessioned2019-03-26T01:56:32Z-
dc.date.available2019-03-26T01:56:32Z-
dc.date.issued2019-03-26T01:56:32Z-
dc.identifier.urihttp://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/122671-
dc.description.abstractThis article discusses how the translation of the Bible in indigenous languages of Taiwan created an entirely new vocabulary for representing the conceptual universe that was introduced by the Christianization of Taiwanese indigenous communities in the second half of the twentieth century. We focus particularly on Bunun, an Austronesian language of Taiwan. We will discuss which linguistic mechanisms the Bunun Bible translation uses to introduce novel concepts into the language, and how this new religious vocabulary influences the local interpretation of religious concepts.-
dc.format.extent919298 bytes-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.relation民族學界, 42, pp.5-37-
dc.subjectBunun; Austronesian languages of Taiwan; Bible translation; Christianity in Taiwan; diachronic semantics; language contact-
dc.titleAn overview of linguistic mechanisms introducing a Christian conceptual universe into the Bunun language-
dc.typearticle-
dc.identifier.doi10.30403/Ethnologia.201810_(42).0002-
dc.doi.urihttps://doi.org/10.30403/Ethnologia.201810_(42).0002-
item.cerifentitytypePublications-
item.fulltextWith Fulltext-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cf-
item.grantfulltextopen-
item.openairetypearticle-
Appears in Collections:期刊論文
期刊論文
Files in This Item:
File Description SizeFormat
67.pdf897.75 kBAdobe PDF2View/Open
Show simple item record

Google ScholarTM

Check

Altmetric

Altmetric


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.