Please use this identifier to cite or link to this item:
https://ah.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/145681
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor | 外國語文研究 | |
dc.creator | Hsueh, Chia-Hung | |
dc.creator | 薛鎵鋐 | |
dc.date | 2023-06 | |
dc.date.accessioned | 2023-07-04T08:04:45Z | - |
dc.date.available | 2023-07-04T08:04:45Z | - |
dc.date.issued | 2023-07-04T08:04:45Z | - |
dc.identifier.uri | http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/145681 | - |
dc.format.extent | 1714967 bytes | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.relation | 外國語文研究, 37, 127-168 | |
dc.subject | Political vocabulary in the 16th century; Early French Translations of Cicero`s De Officiis; First French translation of the Histories of Polybius; Republic of letters; History of linguistic theories | |
dc.subject | 十六世紀的政治詞彙; 西塞羅《論義務》早期法語譯本; 波利 比烏斯《歷史》最初的法語譯本; 文人共和國; 語言學理論史 | |
dc.title | From ‘Chose Publique’ To ‘Republique’: The Translations of Meigret (1540-1558) | |
dc.title | 從「公共事務(chose publique)」到「共和國(Republique)」:梅葛的翻譯(1540-1558) | |
dc.type | article | |
dc.identifier.doi | 10.30404/FLS.202306_(37).0005 | |
dc.doi.uri | https://doi.org/10.30404/FLS.202306_(37).0005 | |
item.openairecristype | http://purl.org/coar/resource_type/c_18cf | - |
item.cerifentitytype | Publications | - |
item.grantfulltext | open | - |
item.fulltext | With Fulltext | - |
item.openairetype | article | - |
Appears in Collections: | 期刊論文 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.