Please use this identifier to cite or link to this item: https://ah.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/49879
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisor吉田妙子zh_TW
dc.contributor.author范佩佩zh_TW
dc.creator范佩佩zh_TW
dc.date2009en_US
dc.date.accessioned2010-12-09T04:00:52Z-
dc.date.available2010-12-09T04:00:52Z-
dc.date.issued2010-12-09T04:00:52Z-
dc.identifierG0096556002en_US
dc.identifier.urihttp://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/49879-
dc.description碩士zh_TW
dc.description國立政治大學zh_TW
dc.description日本語文學系碩士班zh_TW
dc.description96556002zh_TW
dc.description98zh_TW
dc.description.abstract本論旨在透過包含「mono」「koto」的述語句之分析整理,究明形式名詞「mono」「koto」的性質。\n首先自青空文庫、每日新聞、新潮文庫等三項語料庫收集「mono」「koto」的例句,從中整理出以下五組「mono」「koto」的類義句型。\n經驗:「-rukoto ga atta」「-tamonoda」\n思慮:「koto to omou」「mono to omou」\n感嘆:「koto」「-(ta)monoda」\n應當:「kotoda」「monoda」\n期望:「dekirukotonara」「dekirumononara」\n本論假設以上五組類義句型,其意義之所以存在相異之處,乃出自於「mono」「koto」之影響,將五組句型分為五個章節加以論述。\n分析的結果簡述如下:\n 表經驗的句型中,「-rukoto ga atta」表示的為偶發經驗,「-tamonoda」則是重複頻率更高的習慣性經驗。\n 表思慮的句型中,「koto to omou」表推測,多帶有體諒的語氣。其原因在分析後得知來自於「koto」的移動性。「mono to omou」的語意在「堅信」與「推理的結論」間游移。其原因在於是否將結論的證據放置在前後文中。\n 表感嘆的句型中,「koto」表即時性的感嘆,少用於主題句中。而「-(ta)monoda」表示回顧式的感嘆,主題句中亦可使用。\n表應當的句型中,「kotoda」是針對特定的事項表示應當的語意。「monoda」方面,否定形式的「monodehanai」依動詞的種類,在「否定的性質」與「非應當」兩種語意間形成相輔分布。而「~naimonoda」則不論動詞種類為何,皆傾向於「否定的性質」的表示。\n表期望的句型中,「dekirumononara」是表示該願望實現可能性極低的文法句型,而「dekirukotonara」則是具有實際意義的名詞「koto」加上修飾詞語的子句。\n最後,在總節各章節的分析之後,可得到以下的結論:「koto」具有動態性質,時間內含其中。而「mono」則具有靜態性質,乃是將時間加以捨象的存在。zh_TW
dc.description.tableofcontents第一章 序論 3\n1.1 研究動機と目的 3\n1.2 先行研究 4\n1.2.1 寺村(1984) 4\n1.2.2 野田(1995) 5\n1.2.3安達(1998) 6\n1.3 研究方法 7\n第二章 時間軸に置かれた「モノ」「コト」 8\n2.0 はじめに 8\n2.1 「-ルコトガアル/アッタ」「-タコトガアル/アッタ」 8\n2.2 「-タモノダ」 10\n2.3 「コトガアル」と「-タモノダ」 12\n2.4 まとめ 14\n2.5 結論 15\n第三章 思考活動を表す「モノ」「コト」 16\n3.0 はじめに 16\n3.1 「コト(ダ)ト思ウ」 16\n3.2 「モノ(ダ)ト思ウ」 18\n3.3 「コトト思ウ」「モノト思ウ」 19\n3.3.1 コトとモノによる介在 19\n3.3.2「コトト思ウ」 21\n3.3.3 「モノト思ウ」 25\n3.4 まとめ 32\n3.5 結論 34\n第四章 感嘆を表す「モノ」「コト」 36\n4.0 はじめに 36\n4.1 感嘆を表す「コト」・「コトカ」 37\n4.1.1 「コト」 37\n4.1.2 「コトカ」 39\n4.1.3 まとめ 41\n4.2 感嘆を表す「-(タ)モノダ」 41\n4.2.1 感嘆の「-(タ)モノダ」の統語構造 41\n4.3 「コト」「-(タ)モノダ」の言い換えについて 47\n第五章 当為をあらわす「モノ」「コト」 50\n5.0 はじめに 50\n5.1 当為を表す「モノダ」 50\n5.1.2 反問を表す「モノカ」 56\n5.2 当為を表す「コトダ」 58\n5.2.1 「コトダ」とコト述語文 59\n5.2.2 規則を表すコトと当為を表す「コトダ」 63\n5.2.3 「コトダ」・「ベキダ」・「ノダ」 65\n5.3 まとめ―「モノダ」と「コトダ」 68\n第六章 願望を表す「モノ」「コト」 70\n6.0 はじめに 70\n6.1 願望を表す「モノ」 70\n6.1.1 「タイ(ほしい)モノダ、」 70\n6.1.2 「~ナイモノ(ダロウ)カ」 74\n6.1.3 「デキルモノナラ」 78\n6.2 「デキルコトナラ 」と「デキルモノナラ」 82\n6.3 結論 85\n第七章 結論 87\n7.1 意味が類似する「モノ」「コト」 87\n7.1.1 時間軸に置かれた「モノ」「コト」 87\n7.1.2 思考活動を表す「モノ」「コト」 88\n7.1.3 感嘆を表す「モノ」「コト」 90\n7.1.4 当為を表す「モノ」「コト」 92\n7.1.5 願望を表す「モノ」「コト」 93\n7.2 「モノ」「コト」の性質 94\n7.2.2 「モノ」「コト」の性質 96\n7.3 今後の課題 96\n付録 98zh_TW
dc.format.extent114142 bytes-
dc.format.extent123688 bytes-
dc.format.extent860624 bytes-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.language.isoen_US-
dc.source.urihttp://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0096556002en_US
dc.subjectkotozh_TW
dc.subjectmonozh_TW
dc.subject形式名詞zh_TW
dc.subject語氣zh_TW
dc.subject感嘆zh_TW
dc.subject應當zh_TW
dc.title形式名詞「mono」與「koto」 ―以包含「mono」「koto」的述語句為中心―zh_TW
dc.title“mono” and “koto” -focusing on predicate phrase include “mono” or “koto”-zh_TW
dc.typethesisen
dc.relation.reference(1) Hopper and Traugott(1993) 日野資成訳『文法化(Grammaticlization)』九州大学出版会zh_TW
dc.relation.reference(2) 安達太郎(1998)「認識的意味とコト・モノの介在」『世界の日本語教育 8』国際交流基金zh_TW
dc.relation.reference(3) 揚妻祐樹(1990)「形式的用法の「もの」の構文と意味--<解説>の「ものだ」の場合」『国語学研究』30 p82-94zh_TW
dc.relation.reference(4) 秋元実冶(2002)『文法化とイディオム化』ひつじ書房zh_TW
dc.relation.reference(5) 青柳宏(2006)『日本語の助詞と機能範疇』ひつじ書房zh_TW
dc.relation.reference(6) 井手至(1967)「形式名詞とは何か」『講座日本語の文法. 第3』松村明等編 明治書院zh_TW
dc.relation.reference(7) 大堀寿夫(2005)「日本語の文法化研究にあたって―概観と理論的課題―」『日本語の研究』第1巻第3号 日本語学会zh_TW
dc.relation.reference(8) 北原保雄等(1988)『日本文法事典』有精堂zh_TW
dc.relation.reference(9) 木村敏(1992)『時間と自己』中公新書zh_TW
dc.relation.reference(10) 北村雅則(2004)「モノダで終わる文 : 解釈決定に関わる諸要因の分析」『国語国文学』95 p103-116 名古屋大学zh_TW
dc.relation.reference(11) 澤田美恵子(2007)『現代日本語における「とりたて助詞」の研究』くろしお出版zh_TW
dc.relation.reference(12) 高橋太郎(2005)『日本語の文法』ひつじ書房zh_TW
dc.relation.reference(13) 高橋雄一(2008)「内容節の構造を持つ「モノダ」文について」『東海大学紀要 留学生センター』28 p17-35zh_TW
dc.relation.reference(14) 坪根由香里(1997)「「ものだ」「ことだ」「のだ」の理解難易度調査」『第二言語としての日本語の習得研究』p137-155zh_TW
dc.relation.reference(15) 坪本篤朗(1999)「モノとコトから見た文法--主要部内在型関係節と卜書き連鎖」『日本語学』18 p26-40zh_TW
dc.relation.reference(16) 坪本篤朗(2001)『モノとコトから見た文法一文法と意味の接点一』(論文出版)zh_TW
dc.relation.reference(17) 寺村秀夫(1984)『日本語のシンタクスと意味 第II巻』くろしお出版zh_TW
dc.relation.reference(18) ――――(1991)『日本語のシンタクスと意味 第III巻』くろしお出版zh_TW
dc.relation.reference(19) ――――(1992)「「こと」と「もの」」『寺村秀夫論文集』くろしお出版zh_TW
dc.relation.reference(20) 東辻保和(1997)『もの語彙こと語彙の国語史的研究』汲古書院zh_TW
dc.relation.reference(21) 名嶋義直(2007)『ノダの意味・機能―関連性理論の観点から―』くろしお出版zh_TW
dc.relation.reference(22) 仁田義雄(1991)『日本語のモダリティと人称』ひつじ書房zh_TW
dc.relation.reference(23) ――――(1997)『日本語文法研究序説―日本語の記述文法を目指して―』くろしお出版zh_TW
dc.relation.reference(24) 日本語記述文法研究会(2003)『現代日本語文法4 第8部モダリティ』くろしお出版zh_TW
dc.relation.reference(25) ――――――――――(2007)『現代日本語文法3 』くろしお出版zh_TW
dc.relation.reference(26) ――――――――――(2008)『現代日本語文法6 』くろしお出版zh_TW
dc.relation.reference(27) 沼田善子(1995)『「も」の言語学』筑波大学zh_TW
dc.relation.reference(28) 沼田善子・徐建敏(1995)「とりたて詞「モ」のフォーカスとスコープ」『日本語の主題と取り立て』くろしお出版zh_TW
dc.relation.reference(29) 沼田善子(2000)『時・否定と取り立て』岩波書店zh_TW
dc.relation.reference(30) 沼田善子(2003)『日本語のとりたて―現代語と歴史的変化・地理的変異』zh_TW
dc.relation.reference(31) 沼田善子(2009)『現代日本語とりたて詞の研究』ひつじ書房zh_TW
dc.relation.reference(32) 野田春美(1995)「モノダとコトだとノダ―名詞性の助動詞の当為的な用法―」宮島・仁田(編)『日本語類義表現の文法(上)』くろしお出版zh_TW
dc.relation.reference(33) ――――(1999)『「の(だ)」の機能」』くろしお出版zh_TW
dc.relation.reference(34) 日野資成(2001)『形式語の研究―文法化の理論と応用―』九州大学出版会zh_TW
dc.relation.reference(35) 半藤英明(2006)『日本語助詞の文法』新典社zh_TW
dc.relation.reference(36) 姫野昌子(1999)「形式名詞「こと」の複合辞的用法―助詞的用法と助動詞的用法をめぐって―」『東京外国語大学 留学生日本語教育センター論集』26 p17-31zh_TW
dc.relation.reference(37) 藤森弘子(1999)「談話における「コトガアル」の意味と用法」『東京外国語大学 留学生日本語教育センター論集』26 p33-47zh_TW
dc.relation.reference(38) 深尾まどか(2008)「終助詞「もの」について」『台大日本語文研究』13 p3-23zh_TW
dc.relation.reference(39) 北条淳子「」zh_TW
dc.relation.reference(40) 益岡隆志(1991)『モダリティの文法』くろしお出版zh_TW
dc.relation.reference(41) ――――(2000)『日本語文法の諸相』くろしお出版zh_TW
dc.relation.reference(42) ――――(2000)『新日本語文法選書2 複文』くろしお出版zh_TW
dc.relation.reference(43) 籾山洋介(1992)「文末の「モノダ」の多義構造」『言語文化論集』14 p19-31zh_TW
dc.relation.reference(44) 吉川武時(2003)『形式名詞がこれでわかる』ひつじ書房zh_TW
dc.relation.reference(45) 吉田妙子(2004)「習慣行為を表すスルとシテイル―性質叙述性と外部視点性―」『台湾日本語文学法』19 p365-389zh_TW
dc.relation.reference(46) 劉懿禛(2007)『現代日本語形容詞の下位分類―分類基準と機能』東呉大学日本語文学系博士論文zh_TW
dc.relation.reference(47) 渡邊ゆかり(2008)「文補語標識「こと」「の」の意味的相違に関する研究」渓水社zh_TW
dc.relation.reference【辞典】zh_TW
dc.relation.reference『日本語文型辞典』くろしお出版zh_TW
dc.relation.reference『大辞林』第三版 三省堂zh_TW
item.openairetypethesis-
item.fulltextWith Fulltext-
item.languageiso639-1en_US-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_46ec-
item.grantfulltextopen-
item.cerifentitytypePublications-
Appears in Collections:學位論文
Files in This Item:
File Description SizeFormat
600201.pdf111.47 kBAdobe PDF2View/Open
600202.pdf120.79 kBAdobe PDF2View/Open
600203.pdf840.45 kBAdobe PDF2View/Open
Show simple item record

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.