2023-12 |
Ethnoconcept “Turek” (TURČIN) in contemporary Serbian cultural awareness and phraseolinguistic reflection |
薩承科、Savchenko, Alexandr、Goncharova, Ksenia、Khmelevskii, Mikhail |
article |
pdf(19) |
2023-12 |
由諾貝爾文學獎出發,探討翻譯作品面臨的挑戰 |
阮若缺 |
article |
說明頁(20) |
2024-03 |
清末南臺灣民族學標本前往德國之路─以Georg Kleinwächter捐贈德國柏林民族學博物館的藏品為例 |
姚紹基 |
article |
說明頁(37) |
2023-10 |
Innovation for Tradition - Using the Translation of Grimms' Fairy Tales into Taiwanese as an Example |
徐安妮、Hsu, An-Nie |
article |
說明頁(16) |
2023-12 |
Categorías culturales de Richard D. Lewis |
藍文君、Lan, Estela |
article |
說明頁(22) |
2023-12 |
法文關係子句中譯之句法模型化 |
李允安、Lee, Yun-ann |
article |
說明頁(20) |
2024-03 |
反轉的啟蒙:東亞反啟蒙主義的系譜與性別化的邏輯 |
山藤夏郎、SANTOH, Natsuo |
article |
pdf(1) |
2024-03 |
山口縣年輕族群徵求同意時所使用的表現「ンジャナイ」「(ッ)ポクナイ」「クナイ」 |
黑﨑貴史、Takashi, KUROSAKI |
article |
pdf(1) |
2024-01 |
On the English Translation of the Chinese Unit Terms in Yu Kwang-chung’s Poetry |
吳敏華、Wu, Min-Hua |
article |
說明頁(12) |
2024-04 |
Leveraging ESP teachers’ roles: EMI university teachers’ professional development in medical and healthcare fields |
黃怡萍、Huang, Yi-ping、Lin, Lu-Chun、Tsou, Wenli |
article |
說明頁(17) |
2023-10 |
Revisiting the automatic prediction of lexical errors in Mandarin |
萬依萍、Wan, I-Ping、Allassonnière-Tang, Marc |
article |
說明頁(12) |
2023-12 |
대만의 한류 콘텐츠 수용 현황 및 과제 |
郭秋雯、Kuo, Chiu Wen |
article |
pdf(10) |