2005-03 |
What is "the language" in Zen? : Horizon that make the discourse of "Shi-Zen-Ichi-Mi" (poetry is the same as Zen) possible |
山藤夏郎 |
article |
pdf(211) |
2002-03 |
Mugaku Sogen`s Kannon faith |
山藤夏郎 |
article |
pdf(178) |
2000-07 |
A study on Ojima-houshi (Kojima-houshi) : In relation to the Zuiganji temple in Mino and the Tokai family |
山藤夏郎 |
article |
pdf(220) |
2008-10 |
Vernacular writing in the Hanji cultural sphere |
山藤夏郎 |
book/chapter |
說明頁(379) |
2003-05 |
長袍春秋:李敖的文字世界 |
曾遊娜、吳敏華 |
book/chapter |
說明頁(398) |
2008-11 |
English-Chinese Translation of “Courtesy to Readers—Clarity” by F. L. Lucas and “Voltaire: Conscience of an Age” by Francis Leary |
吳敏華 |
book/chapter |
說明頁(665) |
2003-12 |
Chinese-French Translation of the Novella “Chanson d’un cerf-volant” |
吳敏華、Wu, Min-Hua |
book/chapter |
說明頁(480) |
2006-06 |
外語教學與文化傳遞-以德文慣用語為例 |
徐安妮 |
book/chapter |
說明頁(429) |
2007-05 |
從學生的學習動機探討技職院校第二外語的教與學—以朝陽科技大學德文課程為例 |
徐安妮 |
book/chapter |
說明頁(450) |
2000-07 |
小島法師について――美濃瑞巌寺及び土岐氏との関係から―― |
山藤夏郎、Santo, Natsuo |
article |
pdf(208) |
2005-03 |
禅林詩における修辞技法の問題――南宋末期の禅家の発言を通して―― |
山藤夏郎、Santo, Natsuo |
article |
pdf(188) |
2008-03 |
禅において〈コトバ〉とは何か――〈詩禅一味〉言説を可能にする地平―― |
山藤夏郎、Santo, Natsuo |
article |
pdf(182) |
2006-06 |
中文裡的假設VS.德文中的虛擬 |
徐安妮、An-Nie Hsu |
article |
pdf(350) |
2008-12 |
翻譯過程中文化信息的處理-以德國青少年文學的中文翻譯為例 |
徐安妮、An-Nie Hsu |
article |
pdf(245) |
2007-11 |
無準師範の行状から見る渡唐天神像及び說話成立の可能性--村田正志「渡唐天神思想の源流」の検証を通して = 從無準師範語錄檢視渡唐天神像及其傳說故事的真實性--檢證村田正志「渡唐天神說的源流」 |
山藤夏郎 |
article |
說明頁(564) |
2005-12 |
不立文字の文学 |
山藤夏郎 |
article |
說明頁(355) |
2000 |
「咆哮山莊」新詮:朝向一種克莉斯提娃式的閱讀 |
吳敏華、Wu, Min-Hua |
article |
說明頁(490) |
2001-01 |
以印度殖民為烏托邦:從「吉姆」看吉普林的帝國認同政治 |
吳敏華、Wu, Min-Hua |
article |
說明頁(388) |
2001-01 |
異/己東方論述變奏曲:喬瑟夫.康拉德「黑暗之心」再探 |
吳敏華、Wu, Min-Hua |
article |
說明頁(422) |
2003 |
La révolte des femmes dans la Colonie de Marivaux. |
孟丞書、Montoneri, Bernard |
article |
說明頁(404) |
2002-06 |
Le mariage de Figaro: un texte fondamental dans l’histoire du féminisme ? |
孟丞書、Montoneri, Bernard |
article |
pdf(363) |
2006-05 |
Study of Three Animals in some European Fairy Tales. |
孟丞書、Montoneri, Bernard、Huang, Shio-Ling |
article |
pdf(348) |
2007-07 |
Komplexe Sätze im Chinesischen und im Deutschen |
徐安妮、Shue, Annie、Ho, Kim Wai、Ik, Kueh Hwa |
book/chapter |
pdf(282) |
2002-01 |
「記憶失控錯置的擬相」:李昂《自傳の小說》中的記憶與救贖 |
邱彥彬、Chiou, Yen-Bin |
article |
pdf(318) |
2001-12 |
在公眾服飾的遮蔽中彰顯的私密真實:以希利雅德於1591年為唐恩所繪的纖細畫像為例 |
邱彥彬、Chiou, Yen-Bin |
article |
pdf(299) |