期刊論文 類別首頁

瀏覽
訂閱這個類別以便接收每日新增內容的電子郵件通知 RSS Feed RSS Feed RSS Feed
類別的 Items (排序方式 遞交日期 遞減 ): 1 to 20 of 127
日期標題作者
28-九月-2023漆漆汪洋吳敏華; Wu, Min-Hua; 雨果; Hugo, Victor
28-九月-2023Emily Dickinson (1830-1886): Une abeille s’invitant à l’éternitéWu, Min-Hua; 吳敏華; Yu, Kwang-chung; 余光中
28-九月-2023《和訓三体詩》之漢詩俳譯技巧初探:詩體之法黃佳慧; Huang, Chia-hui
27-六月-2023蘇童作品《米》中評價資源的翻譯研究鄭貞;錢佳靜; Zheng, Zhen;Qian, Jia-jing
27-六月-2023等化機制的類型、理據和語用條件餘承法; Yu, Cheng-fa
27-六月-2023翻譯 差異 翻譯存異倫理許宏; Xu, Hong
27-六月-2023埃文—佐哈爾的文化理論及其對翻譯研究的啟示張南峰; Chang, Nam Fung
27-六月-2023《法句經序》與《聖經之序》比較研究任東升、李爽; Ren, Dong-sheng;Li, Shuang
27-六月-2023身體如何翻譯?--以《金瓶梅》英譯為例劉華文; Liu, Hua-wen
27-六月-2023On Ecotranslatology馮全功; Feng, Quan-gong
27-六月-2023夏志清 A History of Modern Chinese Fiction 中譯本「大陸版」部分刪節現象的原因探析費小平; Fei, Xiao-ping
27-六月-2023翻譯認知嬗變王斌; Wang, Bin
27-六月-2023思維研究的回歸之路--以意象漢譯為例的思維探討曾喆; Zeng, Zhe
27-六月-2023Aspects of Translation Education: An Interview with Professor Anthony Pym劉豔春;馮全功;王少爽; Liu, Yan-chun;Feng, Quan-gong;Wang, Shao-shuang
27-六月-2023張愛玲三部作品的「對照記」劉華文; Liu, Hua-wen
27-六月-2023「立異」標新之作--評許宏《翻譯存異倫理研究》袁帥亞; Yuan, Shuai-ya
27-六月-2023Narrating Translation: Polemic or Problematic? On Mona Baker`s «Translation and Conflict: A Narrative Account»薛凌; Xue, Ling
27-六月-2023「新批評」理論及其在詩歌翻譯中的應用羅益民; Luo, Yi-min
27-六月-2023誤譯的概念界定魯偉;李德鳳; Lu, Wei;Li, De-feng
27-六月-2023西方翻譯理論史中的烏托邦思想徐豔利; Xu, Yan-li
類別的 Items (排序方式 遞交日期 遞減 ): 1 to 20 of 127

探索

依據people