政大學術集成


Please use this identifier to cite or link to this item: https://ah.nccu.edu.tw/handle/140.119/116979


Title: 黑水城夏譯漢籍文獻的翻譯特徵
Authors: 張珮琪
Contributors: 斯語系
Keywords: 黑水城;西夏文;翻譯文獻
Date: 2010-06
Issue Date: 2018-04-26 17:18:15 (UTC+8)
Abstract: 西夏族乃宋代中國西北邊境強盛的少數民族之一。現存最早的西夏文獻為一〇七二年的致瓜州監軍公文書,最晚則為一五〇二年的西夏文石幢。一九〇八年,俄國探險家科茲洛夫(Kozlov P. K.)率領的探險隊,在黑水城遺址(今屬蒙古自治區額濟納旗)挖掘到了大批西夏文獻。這些文獻大部分屬於翻譯文獻,尤其以自漢語翻譯過來的文獻佔大宗。雖然其數量龐大,文體內容也不盡相同,然而它們之間卻可發現某些共同的特性。本文主要介紹現存的夏譯漢籍文獻及針對其特點作一闡述。
Relation: 書目季刊, Vol.44, No.1, pp.55-72.
Data Type: article
DOI link: http://dx.doi.org/10.6203%2fBQ.2010.6.44.1.04
Appears in Collections:[Department of Slavic Languages and Literatures] Periodical Articles

Files in This Item:

File Description SizeFormat
55-72.pdf4290KbAdobe PDF132View/Open


All items in 學術集成 are protected by copyright, with all rights reserved.


社群 sharing