Please use this identifier to cite or link to this item:
|Title:||Transfer to Western Model or Distorted Translation? The Policy Learning Process of Administrative Reforms in China|
So, Bennis Wai Yip
Policy Learning;Policy Translation;Administrative Reform;Administrative Trichotomous System
|Issue Date:||2018-08-27 16:18:24 (UTC+8)|
This article reviews how the Chinese government draws lesson from the Western world in its recent administrative reforms, and explores the issue of cross-national policy learning for the Chinese government from the perspective of ＂policy translation＂ under theory of policy learning, pinpointing that learning from the West in the case of administrative reforms is not simply to transfer the Western model. Constrained by cross-cultural learning, the so-called learning is always conducted with learners’ own interpretation and processing, then reconstructing the foreign model. Learning from the West usually reflects a sort of cargo cult and involves the import of practical instruments. This article will review the development trend of how the Chinese administrative reforms learn from the West and make use of the reform of ＂Administrative Trichotomous System,＂ which was experimented in Shenzhen, as a case to illustrate the aforementioned points. We indicate that policy learning started with a self-developed empty framework and tried to search for foreign counterparts to fill in the theoretical framework. However, it produced a ＂distorted policy translation＂ ultimately, i.e., a biased comprehension of the foreign policy.
|Relation:||中國大陸研究, Vol.60, No.4, pp.1-24|
|Appears in Collections:||[公共行政學系] 期刊論文|
Files in This Item:
All items in 學術集成 are protected by copyright, with all rights reserved.