校務發展計畫 [1/1]
資料庫 [1/1]


東南亞語言與文化學士學位學程 [8/8]
英語教學碩士在職專班 [136/142]
英國語文學系 [1519/2059]
阿拉伯語文學系 [162/293]
斯拉夫語文學系 [501/653]
日本語文學系 [395/669]
韓國語文學系 [226/485]
土耳其語文學系 [82/133]
歐洲語文學系 [442/586]
語言學研究所 [623/788]
外文中心 [143/210]
中東與中亞研究碩士學位學程 [14/15]


創新國際學院 [4/4]
資訊學院 [2420/2925]
文學院 [9295/13116]
社會科學學院 [19283/25715]
商學院 [23620/32427]
傳播學院 [5757/7678]
法學院 [5948/6915]
理學院 [3820/5213]
國際事務學院 [4328/6123]
教育學院 [4995/6277]
研究中心 [2177/4183]
行政單位 [255/290]
學術期刊 [11559/11627]
政大會議論文集 [1800/1809]
政大學報 [1279/1281]

Community Statistics



最後更新時間: 2022-05-17 07:31

Top Upload


Top Download


RSS Feed RSS Feed

Jump to: [Chinese Items]   [0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
or enter the first few letters:   

Showing items 1776-1800 of 6043. (242 Page(s) Totally)
<< < 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 > >>
View [10|25|50] records per page

2011-12 Traductions chinoises du Mariage de Figaro: Problèmes, omissions et contresens. 孟丞書; Montoneri, Bernard
2010-01 Tranceplay Revisited: Experiential Trance and Interactive Drama 羅狼仁; Brian David Phillips
2001-12 The Trans-cultural Charm of Popular Fiction in the Age of Globalization 伍軒宏
2014-10 Trans-laying the Bridge the Chinese Way: A Comparative Study on the Chinese Translations of Apollinaire's &quot;Le Pont Mirabeau&quot; (〈秦磚砌橋:阿波里奈爾名詩「米哈波橋」中譯之比較研究〉) 吳敏華; Wu, Min-Hua
2012-09 Transculturality and the Perception of the Other in Science and Teaching: A Research Outline 陶克思; Thonfeld, Christoph
2020-04 Transformation and Agency of Graduate Students' Cross-contextual English Academic Literacies from an Activity Theory Perspective 宋蓓蓓; Song, Bei-Bei
2017-11 Transformation of Values in Eldar Ryazanov’s Tragicomedy Trilogy: From the Perspective of Cultural Dimensions 吳佳靜; Wu, Chia-ching
2021-08 Translanguaging in EMI higher education in Taiwan: Learner perception and agenc 黃怡萍; Yi-Ping Huang
2020 Translating Taiwan – Textauswahl und Übersetzungsstrategien bei der Übertragung taiwanischer Prosaliteratur ins Deutsche 徐安妮; Hsu, An-Nie
2008-03 Translating the Chinese Poet-Immortal: A Comparative Study on Xu Yuan-Zhong’s and Hu Pin-Ching’s English Translations of Li Bai’s ‘Pu-Sa-Man’ 吳敏華; Wu, Min-Hua
1992-12 Translation and Hermeneutics:A Comparative Study of English Translations of Erzi Chengzhou 張上冠
2000-10 Translation and the Possibility of Globality: Derrida on Benjamin on Translation 伍軒宏; Wu, Shuan-hung
2007-07 Translation/Adaptation Dramatic Text/Performance Text: The Matatheatrical Politics in Timberlake Wertenbaker's Our Country's Good 楊麗敏
2005 The Traveling Seminar: An Experiment in Cross-Cultural Tourism and Education in Taiwan 卜道; Blundell, David
1991 The treatment of idioms in the LFG-based ECS machine translation system One-Soon Her; Dan Higinbotham; Joseph Pentheroudakis
2016-01 Türk Dillerinde İkili-Çoklu Kapsayan Ayrımı [Dual/Plural Inclusive in Turkic Languages] 徐漢陽; Taşbaş, Erhan
2020-03 Türk Dillerinde Kuzen Terminolojisi 徐漢陽; Taşbaş, Erhan Şahin
2015 Türk Dillerinde Zamirlerin Dil Bilgiselleşmesi [Grammaticalization of Pronouns in Turkic languages] 徐漢陽; Taşbaş, Erhan
2019-05 The Turkic Kinship System 徐漢陽; Taşbaş, Erhan
2020 The Turkic Languages and Peoples: An Introduction to Turkic Studies 徐漢陽; Taşbaş, Erhan kızı
2002 Turkiye Turkcesinde Orta Hece Dusmesi; 土耳其語之中間音節脫落現象 曾蘭雅
2003 Two-part Allegorical Sayings Xie-hou-yu in Taiwanese Southern Min: A Cognitive Semantic Analysis 陳宜伶; Chen , Yi-ling
2016-12 Types of Construction of the Sino-Japanese verbs with transitive and intransitive usages 王淑琴; Wang, Shu-Chin
2017 A typological discussion of the predicates expressing possessive meaning &quot;to have&quot; in Taiwan Mandarin and Czech – a learner corpus-based study 林蒔慧; Lin, Melissa Shih-hui
2017 A Typology of Finno-Ugric and Turkic Kinship Terms 徐漢陽; Taşbaş, Erhan; Carlson, Charles F.

Showing items 1776-1800 of 6043. (242 Page(s) Totally)
<< < 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 > >>
View [10|25|50] records per page