Please use this identifier to cite or link to this item: https://ah.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/34580
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisor林修澈zh_TW
dc.contributor.advisorLIM, Siu-thehen_US
dc.contributor.author黃慧敏zh_TW
dc.contributor.authorNG Fooi Bengen_US
dc.creator黃慧敏zh_TW
dc.creatorNG Fooi Bengen_US
dc.date2003en_US
dc.date.accessioned2009-09-18T02:39:05Z-
dc.date.available2009-09-18T02:39:05Z-
dc.date.issued2009-09-18T02:39:05Z-
dc.identifierG0892590051en_US
dc.identifier.urihttps://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/34580-
dc.description碩士zh_TW
dc.description國立政治大學zh_TW
dc.description民族研究所zh_TW
dc.description89259005zh_TW
dc.description92zh_TW
dc.description.abstract本論文是以新加坡與馬來西亞(簡稱新馬)為範圍的「土生華人」文學研究,主要對象是被稱為「峇峇」的土生華人從19世紀至今所產生的文學,亦兼及印尼地區土生華人(馬來語)文學的比較研究。\n\n本論文架構除「緒論」與「結論」外,內文共分為五章。緒論除介紹本論文的研究動機與目的、研究方法與主體架構外,主要為研究對象的釐清與相關名詞的界定,並回顧峇峇的語言及文學的研究概況。\n\n進入「本論」第一章「峇峇的語言使用」,筆者分別從峇峇的母語——峇峇馬來語和峇峇福建話,進而是「父語」福建話、再到外來語的英語和華語著手,透過這四種語言在新馬地區尤其峇峇社會中個別的使用狀況與相互消長的分析,以對峇峇社會的語言與文字使用的歷史有更深入的瞭解。可以說,峇峇的語言使用是與近現代華人移民海外及西方殖民東南亞的歷史是發展息息相關的。\n\n第二章「峇峇的馬來語翻譯文學」。首先是介紹峇峇馬來文報刊雜誌的出版概況,此為羅馬化峇峇馬來語書寫之始。其次從所得的文獻資料並配合第一章的研究心得,從外部的出版概況,條析出峇峇馬來語翻譯文學從興起、繁盛到沒落三個階段的發展情形;接著從作品內部進行剖析,發覺翻譯作品從作品的展演形式看,又可分為前、後兩期不同的階段。最後第四小節,筆者嘗試透過田調期間所得的一本「峇峇馬來語籤詩翻譯本」的研究,談談中國通俗文學及民間信仰對峇峇文化的影響,以及峇峇人在以峇峇馬來語翻譯中國籤詩文時所透露出來的多元文化意象。\n\n接著進入第三章,著重探討「峇峇馬來語創作文學」,從所得資料彙整的結果看來,峇峇馬來語的書面創作量不及翻譯文學,尤其散文體的作品寥寥可數。然而,缺乏書面的創作文本並不代表峇峇沒有創作文學,「峇峇文學即是峇峇馬來語翻譯文學」這樣的想法也只是長久以來因書面創作的匱乏而對外界造成的假象。事實上,因文化的接觸和語言的掌握,早期的峇峇社會非常熱衷於馬來語詩歌的吟誦或創作,惟傳統上多屬於民間的即興創作,詩文的流傳也多以口耳相傳,較少以書面語呈現及保存。峇峇馬來語的詩歌體裁源自馬來古典文學的班頓(Pantun)及莎雅爾(Syair)體,因此相較於中國通俗小說翻譯作品,這類文學形式更具馬來色彩,也更能凸顯峇峇被馬來文化涵化的事實。從早期(峇峇)馬來語詩歌在峇峇社會的流行程度看,若當初這些詩歌能被紀錄下來,其作品數量的豐盛絕不亞於峇峇馬來語翻譯文學作品。因此第三章主要是針對筆者這些年來所收集到的峇峇馬來語詩歌作品進行統整分析,以反駁峇峇文學只有「翻譯作品」而沒有「創作文學」的質疑。\n\n第四章分別介紹峇峇的漢語文學及英語文學。無可否認,以峇峇馬來語作為峇峇母語(或「族語」)的地位,峇峇馬來語文學之於峇峇文學的「核心性」是不容撼動的,但若從「人」(民族)的角度檢視,在肯定其作為民族文學的重要表徵的同時,以峇峇文化發展上語言使用的多元現象看,我們也不應忽略峇峇人當中有用其他語言書寫文學的事實。在峇峇社會的發展進程中,各語言之間一直是相互影響的,呈現在文學上的情況也與此相去不遠。因此,第四章主要是承前三章語言使用多元的文路,對峇峇的文學書寫歷程中較隱性的漢語文學及英語文學進行概觀介紹,以作為峇峇馬來語文學發展的一個補充瞭解。我們發現,峇峇馬來語的興起與峇峇漢語能力(文學)的衰退脫不了關係,而峇峇馬來語(文學)的沒落則或多或少歸因於峇峇英語文學的興盛。\n\n 在前四章的基礎上,第五章筆者嘗試把峇峇文學擺在民族文學的位階上,與其他相關文學:(第一節)印尼土生華人文學、(第二節)馬來文學和(第三節)馬(新)華文學進行比較分析。尤其針對學界在印尼土生華人(馬來語)文學、印尼語發展、以及印尼新文學發展上的研究成果所導致的聯想:「(新馬)峇峇文學、馬來語以及馬來新文學之間的關係」,峇峇文學將如何自處?本章最後筆者將峇峇文學擺在「國家文學」的氛圍中去瞭解,在新、馬多元民族的社會中,各民族文學之間的認定是如何?而峇峇文學又是否可以在強勢的政治取向及意識型態包圍下,在眾主流(民族)文學之中找到自我的定位?\n\n 最後是本論文之結論。筆者承前文的研究脈絡,輔以民族文學界定的三條件(族屬、創作語言、內容題材)檢視峇峇文學作為「民族文學」的契合或可行性(非單指文本存在的必要性和文學性問題),並在各系語言文學的比較分析中,檢討峇峇文學對於峇峇社會文化發展的回應及影響。zh_TW
dc.description.tableofcontents緒論………………………………………………………………………………………………1\n\n第一章 峇峇的語言使用…………………………………………………………………19\n第一節 峇峇馬來語……………………………………………………………………20\n第二節 (峇峇)福建話………………………………………………………………37\n第三節 英語……………………………………………………………………………44\n第四節 華語……………………………………………………………………………47\n\n第二章 峇峇的馬來語翻譯文學……………………………………………………….. 52\n第一節 峇峇馬來語報章雜誌的出版 …………………………….………………….52\n第二節 峇峇馬來語翻譯文學的發展 …………………………………….……………55\n第三節 峇峇馬來語翻譯作品的展演形式………………………….……………….. 74\n第四節 峇峇馬來語的籤詩翻譯 ………………………………….….………………86\n\n第三章 峇峇的馬來語創作文學…………………………………………………………98\n第一節 詩歌……………………………………………………………….……………98\n第二節 戲劇及其他……………………………….………………….……………….108\n\n第四章 峇峇的漢語文學與英語文學…………………………………………………120\n第一節 峇峇的漢語文學……………………………………………………….…….120\n第二節 峇峇的英語文學…………………………………………………….……….132\n第三節 辜鴻銘、林文慶、宋旺相的角色定位…………………………….……….142\n\n第五章 峇峇文學的定位與價值…………………………………………………………155\n第一節 峇峇馬來語文學與印尼土生華人馬來語文學之比較…………….….……155\n第二節 峇峇的馬來語文學與馬來文學發展的聯繫…………….……….…………161\n第三節 峇峇文學與「馬(新)華文學」之間的聯繫 ………….…….…………..163\n第四節 峇峇文學在「國家文學」之定位與價值………………….….……………165\n\n結論……………………………………………………………………………………………….168\n\n附錄1:峇峇人創辦的報刊(據年代) ……………………………………………………….…….171\n附錄2:峇峇馬來語翻譯作品一欄表……………………………………………………………....173\n附錄3:Bintang Timor刊載的文學作品....……………………………………………………......182\n附錄4:峇峇戲劇(Baba Plays)演出列表(1904-2003)....…….………….……….…………....186\n附錄5:峇峇的華文文學作品列表 ....…….……………………………………………….……...191\n附錄6:峇峇的英語文學作品...…………….………………………………………………….….196\n\n參考文獻…………………………………………………………………………………………205\n圖 次\n\n圖I 善用南洋食材烹調的娘惹佳餚 18\n圖II 現今簡樸的娘惹服飾(右),有別於早期的華麗裝扮。 18\n圖1-I 馬六甲王朝疆域圖 22\n圖1-II 「標準馬來語」使用地區 35\n圖1-III 新加坡華人女校(Singapore Chinese Girls’ School, 1900) 45\n圖1-IV 新加坡華人女校(Singapore Chinese Girls’ School, 1913) 45\n圖1-V 峇峇語言使用的發展與未來走向 51\n圖2-I 峇峇馬來語翻譯文學的發展 57\n圖2-II 《三國》譯本預告及《西游》譯本封面 96\n圖2-III 《青雲亭六十甲子籤詩解》原文本及譯本 87\n圖2-IV 峇峇馬來語報章Bintang Timor (《東方之星》) 96\n圖2-V 峇峇馬來語譯本:《紅面小姐》)及《王昭君和番》 97\n圖2-VI 峇峇馬來語譯本:《三合明珠寶劍》 97\n圖3-I 班頓詩集 118\n圖3-II Felix Chia的文學作品 118\n圖3-III 峇峇戲劇Dah Sa Chupak Tak Boley Sa Gantang宣傳海報 119\n圖3-IV 峇峇戲劇Bibiks behind Bars! 宣傳海報 119\n圖4-I 《叻報》及《海峽華人雜誌》封面 154\n圖4-II 峇峇的英語文學創作(傳記體) 154\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n表 次\n\n表I 峇峇的語言與文學研究 12\n表1-1 廣義馬來語模式 34\n表1-2 高級馬來語與低級馬來語的比較 36\n表1-3 峇峇馬來語與(印尼)華人馬來語的比較 37\n表1-4 峇峇在私塾教育的參與實例 40\n表1-5 擁有30%以上中國人口的三州府 41\n表1-6 檳、甲、新「方言群」人口所佔百分比 42\n表1-7 海峽殖民地時期設立的英語學校 44\n表2-1 峇峇馬來語刊物(含雙語) 55\n表2-2 峇峇馬來語翻譯作品統計 56\n表2-3 新加坡演出過的中國戲曲劇目 59\n表2-4 《海峽華人雜誌》(Straits Chinese Megazine)中與中國文學有關的作品 63\n表2-5 峇峇翻譯作品的主要題材 74\n表2-6 籤「解曰」原文與峇峇馬來文對照 88\n表2-7 《青雲亭六十甲子籤書》原文與峇峇馬來文譯文對照 89\n表2-8 馬六甲青雲亭之峇峇馬來語解籤書 91\n表2-9 台灣籤詩典故來源研究 92\n表3-1 峇峇馬來語詩歌(書面作品)來源 101\n表3-2 峇峇馬來語韻文學創作者 104\n表3-3 峇峇的馬來語戲劇表演 112\n表3-4 峇峇馬來語創作文學(散文體) 116\n表4-1 峇峇作家身份的考核原則 121\n表4-2 峇峇的漢語古典文學作品 122\n表4-3 峇峇的漢語古典文學作者 124\n表4-4 峇峇的漢語新文學作品 129\n表4-5 《海峽華人雜誌》中峇峇的英語文學作品 132\n表4-6 《海峽華人雜誌》中峇峇的英語散文學作品 134\n表4-7 Stella Kon 的戲劇(已公演) 138\n表4-8 辜鴻銘著作一覽表 144\n表4-9 林文慶著作一覽表 146\n表4-10 宋旺相著作一覽表 151\n表4-11 辜鴻銘、林文慶及宋旺相之比較 152\n表5-1 三州府華人人口佔該府總人口的百分比(1871-1947) 155\n表5-2 擁有30%以上中國人口的三州府 156\n表5-3 (新馬)峇峇文學與印尼土生華人文學之比較 158\n表5-4 非峇峇華人的馬來語翻譯(華→馬) 159zh_TW
dc.format.extent98384 bytes-
dc.format.extent145987 bytes-
dc.format.extent159043 bytes-
dc.format.extent190873 bytes-
dc.format.extent718184 bytes-
dc.format.extent872406 bytes-
dc.format.extent1215541 bytes-
dc.format.extent1012841 bytes-
dc.format.extent1308888 bytes-
dc.format.extent450988 bytes-
dc.format.extent190091 bytes-
dc.format.extent157000 bytes-
dc.format.extent608969 bytes-
dc.format.extent184400 bytes-
dc.format.extent286263 bytes-
dc.format.extent346514 bytes-
dc.format.extent286414 bytes-
dc.format.extent433368 bytes-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.language.isoen_US-
dc.source.urihttp://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0892590051en_US
dc.subject峇峇zh_TW
dc.subject民族文學zh_TW
dc.subject娘惹zh_TW
dc.subject東南亞zh_TW
dc.subject新加坡zh_TW
dc.subject馬來西亞zh_TW
dc.subject土生華人zh_TW
dc.subject海峽華人zh_TW
dc.subject峇峇馬來語zh_TW
dc.subject馬華文學zh_TW
dc.subjectBabaen_US
dc.subjectEthnic Literatureen_US
dc.subjectNyonyaen_US
dc.subjectSouth East-Asiaen_US
dc.subjectSingaporeen_US
dc.subjectMalaysiaen_US
dc.subjectCina Peranakanen_US
dc.subjectStraits Chineseen_US
dc.subjectBaba Malayen_US
dc.title新馬峇峇文學的研究zh_TW
dc.typethesisen
dc.relation.reference一、 中文書目:zh_TW
dc.relation.referenceB.R.PEARN,(張亦善譯)zh_TW
dc.relation.reference1975 《東南亞史導論》,台灣:學生書局。zh_TW
dc.relation.referenceBenedict Anderson,(吳叡文譯)zh_TW
dc.relation.reference1999 《想像的共同體:民族主義的起源與散布》(Imagined Communities : Reflection on the Origin and Spread of Nationalism),台北:時報文化出版企業(股)公司。zh_TW
dc.relation.referenceD.G.E. Hall,(張奕善譯)zh_TW
dc.relation.reference1982 《東南亞洲史》(上、下冊),台北:國立編譯館。zh_TW
dc.relation.reference中國社會科學院文學研究所(編)zh_TW
dc.relation.reference1999 《走向21世紀的世界華文文學:第九屆世界華文文學國際研討會文選》,北京:中國社會科學出版社。zh_TW
dc.relation.reference云惟利zh_TW
dc.relation.reference1996 〈第十章:峇峇話〉《新加坡社會和語言》,新加坡:南洋理工大學中華語言研究中心。zh_TW
dc.relation.reference孔遠志zh_TW
dc.relation.reference1992 《印度尼西亞語發展史》,北京:北京大學出版社。zh_TW
dc.relation.reference1999 《中國印度尼西亞文化交流》,北京:北京大學出版社。zh_TW
dc.relation.reference方修zh_TW
dc.relation.reference1972 《馬華新文學大系》(十冊),新加坡:星洲世界書局公司。zh_TW
dc.relation.reference1986a《馬華新文學簡史》,吉隆坡:馬來西亞華校董事聯合會總會。zh_TW
dc.relation.reference1986b《新馬文學史論集》,香港:三聯書店香港分店;新加坡:文學書屋。zh_TW
dc.relation.reference1987 《戰後馬華文學史初稿》,吉隆坡:馬來西亞華校董事聯合會總會。zh_TW
dc.relation.reference1996 《馬華文學史補》,新加坡:春藝圖書貿易公司。zh_TW
dc.relation.reference王文亮zh_TW
dc.relation.reference2000 《台灣地區舊廟籤詩文化之研究——以南部地區百年寺廟為主》,台南:撰者(國立台南師範學院鄉土文化研究所)。zh_TW
dc.relation.reference王文寶、盛廣智及李英健(編)zh_TW
dc.relation.reference1987 《中國俗文學辭典》,吉林:吉林教育出版社。zh_TW
dc.relation.reference王明珂zh_TW
dc.relation.reference1997 《華夏邊緣:歷史記憶與族群認同》,台北:允晨文化實業股份有限公司。zh_TW
dc.relation.reference王賡武zh_TW
dc.relation.reference1987 《東南亞與華人──王賡武教授論文選集》,北京:友誼出版公司。zh_TW
dc.relation.reference1988 《南海貿易與南洋華人》,香港:中華書局。zh_TW
dc.relation.reference1994 《中國與海外華人》,台北:商務印書館。zh_TW
dc.relation.reference古鴻廷zh_TW
dc.relation.reference1994 《東南亞華僑的認同問題:馬來亞篇》,台北:聯經出版公司。zh_TW
dc.relation.reference尼古拉斯•塔林(主編)zh_TW
dc.relation.reference2003 《劍橋東南亞史》,昆明:雲南人民出版社。zh_TW
dc.relation.reference江蘇省社會科學院(明清小說研究中心、文學研究所)(編)zh_TW
dc.relation.reference1990 《中國通俗小說總目提要》,北京:中國文聯出版公司。zh_TW
dc.relation.reference何國忠zh_TW
dc.relation.reference2002 《馬來西亞華人:身份認同、文化與族群政治》,吉隆坡:華社研究中心。zh_TW
dc.relation.reference何舒敏zh_TW
dc.relation.reference1979 〈新加坡最早的華文日報——叻報〉,《南洋學報》(第34卷的1、2期),新加坡:南洋學會,頁1-99。zh_TW
dc.relation.reference余定邦、黃重炎等(編)zh_TW
dc.relation.reference2002 《中國古籍中有關新加坡馬來西亞資料匯編》,北京:中華書局。zh_TW
dc.relation.reference克勞婷•蘇爾夢(SALMON Claudine)(編著)zh_TW
dc.relation.reference1989 《中國傳統小說在亞洲》,北京:國際文化出版公司。zh_TW
dc.relation.reference吳守禮(主編)zh_TW
dc.relation.reference1990 《國臺對照活用辭典—詞性分析、詳注廈漳泉音》(上冊),台北:遠流出版事業股份有限公司。zh_TW
dc.relation.reference吳重陽zh_TW
dc.relation.reference1986 《中國當代民族文學概觀》,北京:中央民族學院出版社。zh_TW
dc.relation.reference1992 《中國現代少數民族文學概論》,北京:中央民族學院出版社。zh_TW
dc.relation.reference吳鳳斌(編)zh_TW
dc.relation.reference1993 《東南亞華僑通史》,福州:福建人民出版社。zh_TW
dc.relation.reference宋旺相zh_TW
dc.relation.reference1993 《新加坡華人百年史》,新加坡:新加坡中華總商會。zh_TW
dc.relation.reference李元瑾zh_TW
dc.relation.reference1998 〈林文慶走向廈門大學:一個新加坡海峽華人的尋根歷程〉《南洋學報》,第52卷,新加坡:南洋學會,頁5-21。zh_TW
dc.relation.reference2001 《東西文化的撞擊與新華知識份子的三種回應——邱菽園、林文慶、宋相旺的比較研究》,新加坡:新加坡國立大學中文系、八方文化企業。zh_TW
dc.relation.reference李元瑾(主編)zh_TW
dc.relation.reference2002 《新馬華人:傳統與現代的對話》,新加坡:南洋理工大學中華語言文化中心。zh_TW
dc.relation.reference李如龍(主編)zh_TW
dc.relation.reference1999 《東南亞華人語言研究》,北京:北京語言文化大學出版社。zh_TW
dc.relation.reference李威宜zh_TW
dc.relation.reference1999 《新加坡華人游移變異的我群觀》,台北:唐山出版社。zh_TW
dc.relation.reference李慶年zh_TW
dc.relation.reference1998 《馬來亞華人舊體詩演進史(1881-1941)》,上海:上海古籍出版社。zh_TW
dc.relation.reference李豐楙zh_TW
dc.relation.reference1993 〈由常入非常--中國節日慶典中的狂文化〉,刊《中外文學》,22卷3期,第十七屆全國比較文學會議論文,頁116-154。zh_TW
dc.relation.reference1994 〈崑崙、登天與巫俗傳統——楚辭巫系文學論之二〉,「第二屆中國詩學會議」。zh_TW
dc.relation.reference1995 〈節慶祭典的供物與中國飲食文化--一個「常與非常」觀的節慶飲食〉,第四屆中國飲食文化學術研討會,臺北:中國飲食文化基金會與漢學研究中心主辦。zh_TW
dc.relation.reference1997a〈屈原《離騷》中的服飾象徵:一個非常觀的考察〉,中國文學研討會。zh_TW
dc.relation.reference1997b〈中國服飾文化的「常與非常」結構〉,「思維方式及其現代意義:第四屆華人心理與行為科際學術研討會」,臺北:中央研究院民族學研究所及臺大心理系主辦。zh_TW
dc.relation.reference李寶鑽zh_TW
dc.relation.reference1998 《馬來西亞華人涵化之研究:以馬六甲為中心》,台北:台灣師範大學歷史研究所。zh_TW
dc.relation.reference2000 〈峇峇研究的回顧與展望〉,《人文雜誌》第二期,吉隆坡:華社研究中心。zh_TW
dc.relation.reference李鐘珏zh_TW
dc.relation.reference1947(1887) 《新加坡風土記》,新加坡:南洋編譯所。zh_TW
dc.relation.reference杜嘉德(編),巴克禮(補編)zh_TW
dc.relation.reference1993 《閩南語經點辭書彙編•第四冊:廈英大辭典》,台北:武陵出版有限公司。zh_TW
dc.relation.reference沈慕羽zh_TW
dc.relation.reference1995 〈六二回顧,細說從頭〉,《晨鐘夜學六二回顧特輯》,馬六甲:晨鐘夜學(?)。zh_TW
dc.relation.reference汪惠迪(編著)zh_TW
dc.relation.reference1999 《時代新加坡特有詞語詞典》,新加坡:聯邦出版社。zh_TW
dc.relation.reference周有光zh_TW
dc.relation.reference1992a〈新加坡的語文與教育〉,《新語文的建設》,北京:語文出版社,頁149-156。zh_TW
dc.relation.reference1992b〈馬來西亞和印度尼西亞語文生活的新發展〉,同上,頁157-165。zh_TW
dc.relation.reference周作秋zh_TW
dc.relation.reference1993 《民族民間文學原理》,桂林:廣西師範大學出版社。zh_TW
dc.relation.reference周南京zh_TW
dc.relation.reference1993 《世界華僑華人詞典》,北京:北京大學出版社。zh_TW
dc.relation.reference周偉民zh_TW
dc.relation.reference2002 《中國和馬來西亞文化交流史》,台北 : 文史哲出版社。zh_TW
dc.relation.reference周曾鈞zh_TW
dc.relation.reference1995 《新漢語字典》,吉隆坡:聯營出版社。zh_TW
dc.relation.reference孟昭毅zh_TW
dc.relation.reference2001 《東方文學交流史》,天津:天津人民出版社。zh_TW
dc.relation.reference東南亞歷史詞典編輯委員zh_TW
dc.relation.reference1995 《東南亞歷史詞典》,上海:上海辭書出版社。zh_TW
dc.relation.reference林水檺、駱靜山(主編)zh_TW
dc.relation.reference1984 《馬來西亞華人史》,八打靈:馬來西亞留台聯合總會。zh_TW
dc.relation.reference林玉玲(LIM Shirley Geok-Lin),(張瓊惠譯)zh_TW
dc.relation.reference2001 《月白的臉 : 一位亞裔美國人的家園回憶錄》(Among the white moon faces:An Asian American Memoir of Homelands), 台北:麥田出版社。zh_TW
dc.relation.reference林金城zh_TW
dc.relation.reference1997 〈三代成峇〉,(鍾怡雯編)《馬華當代散文選》,台北:文史哲出版社,頁124-128。zh_TW
dc.relation.reference林修澈zh_TW
dc.relation.reference1990 〈宜蘭縣內廟籤的運籤〉,《「宜蘭研究」第三屆學術研討會論文集》,宜蘭:宜縣文化局,頁21-62。zh_TW
dc.relation.reference1997 〈民族文學VS 國家文學〉, 磺溪文藝營─「第一屆台灣民間文學學術研討會」。zh_TW
dc.relation.reference1998 《廟全記錄:台灣省廟呈現出來的文化資產與生活意義•研究篇》,台北:台灣省政府文化處。zh_TW
dc.relation.reference林開忠zh_TW
dc.relation.reference1999 《建構中的「華人文化」——族群屬性、國家與華教運動》,吉隆坡:華社研究中心。zh_TW
dc.relation.reference邱新民zh_TW
dc.relation.reference1984 《東南亞文化交通史》,新加坡:新加坡亞洲研究學會。zh_TW
dc.relation.reference姜 彬zh_TW
dc.relation.reference1992 《中國民間文學大辭典》,上海:上海文藝出版社。zh_TW
dc.relation.reference施正一(主編)zh_TW
dc.relation.reference1984 《民族辭典》,成都:四川民族出版社。zh_TW
dc.relation.reference柯木林zh_TW
dc.relation.reference1995 《新華歷史人物列傳》,新加坡:教育出版(私)公司。zh_TW
dc.relation.reference洪惟仁(主編),麥都恩(原編)zh_TW
dc.relation.reference1993 《閩南語經典辭書彙編•第三冊:福建方言字典》,台北:武陵出版有限公司。zh_TW
dc.relation.reference洪鎌德zh_TW
dc.relation.reference2002 〈新加坡的語言政策〉,《各國語言政策:多元文化與族群平等》,台北:前衛出版社。zh_TW
dc.relation.reference胡萬川、黃晴文(主編)zh_TW
dc.relation.reference1995 《大甲鎮閩南語故事及第一集》,豐原:台中縣立文化中心。zh_TW
dc.relation.reference迦陵生zh_TW
dc.relation.reference1960 〈張弼士與檳城文化教育〉,《南洋文摘》(第1卷第21期),新加坡:世界書局,頁37。zh_TW
dc.relation.reference馬 歡zh_TW
dc.relation.reference1970《瀛涯勝覽校注》,台北 : 商務印書館。zh_TW
dc.relation.reference馬崙zh_TW
dc.relation.reference1991 《新馬文壇人物掃瞄,1825-1990》,士古來(Skudai):書輝出版社。zh_TW
dc.relation.reference2000 《新馬華文作者風采,1875-2000》,新山:彩虹出版有限公司。zh_TW
dc.relation.reference高國藩zh_TW
dc.relation.reference1995 《中國民間文學概論》,台北:台灣學生書局zh_TW
dc.relation.reference崔貴強zh_TW
dc.relation.reference1990 《新馬華人國家認同的轉向 1945-1959》,新加坡:南洋學會。zh_TW
dc.relation.reference1994 《新加坡華人——從開埠到建國》,新加坡:新加坡宗親鄉會館聯合總會。zh_TW
dc.relation.reference張少寬zh_TW
dc.relation.reference1997 《檳榔嶼福建公冢暨家冢碑銘集》,新加坡:新加坡亞洲研究學會。zh_TW
dc.relation.reference2002 《檳榔嶼華人史話》,吉隆坡:燧人氏事業有限公司。zh_TW
dc.relation.reference張木欽zh_TW
dc.relation.reference2000 《荷蘭街口夕陽斜——峇峇:一次文化統合的奇異經驗》,吉隆坡:大將事業社。zh_TW
dc.relation.reference張永修、張光達及林春美(主編)zh_TW
dc.relation.reference2002 《辣味馬華文學:90年代馬華文學爭論性課題文選》,吉隆坡:雪蘭莪中華大會堂、馬來西亞留台校友會聯合總會。zh_TW
dc.relation.reference張奕善zh_TW
dc.relation.reference1964 《明代中國與馬來亞的關係》,台北 : 台大文學院。zh_TW
dc.relation.reference張惠英zh_TW
dc.relation.reference2002 《語言與姓名文化:東亞人名地名族名探源》,北京:中國社會科學出版社。zh_TW
dc.relation.reference張錦忠zh_TW
dc.relation.reference2003 《南洋論述:馬華文學與文化屬性》,台北:麥田出版社。zh_TW
dc.relation.reference梁元生zh_TW
dc.relation.reference1984 〈李清輝與《東遊紀略》:百年前一個新加坡人訪問中國的記錄〉,《南洋學報》(第39卷第1、2期),新加坡:南洋學會,頁33- 47。zh_TW
dc.relation.reference梁立基、李謀(主編)zh_TW
dc.relation.reference2000 《世界四大文化與東南亞文學》,北京:經濟日報出版社。zh_TW
dc.relation.reference梁立基zh_TW
dc.relation.reference2003 《印度尼西亞文學史》(上、下冊),北京:崑崙出版社。zh_TW
dc.relation.reference梁英明(等編)zh_TW
dc.relation.reference1994 《近現代東南亞》,北京:北京大學出版社。zh_TW
dc.relation.reference梁紹文zh_TW
dc.relation.reference1982 《南洋旅行漫記》,台北:新文豐出版公司。zh_TW
dc.relation.reference梅井zh_TW
dc.relation.reference1963 《馬來風俗與文化》,新加坡:新加坡國家語文局。zh_TW
dc.relation.reference1983 〈峇峇翻譯文學與曾錦文〉,《亞洲文化》第二期,新加坡:新加坡亞洲研究學會,頁3-14。zh_TW
dc.relation.reference第伯符(輯),火源潔(譯)zh_TW
dc.relation.reference1979 《華夷譯語:滿剌加館譯語》,台北:珪庭出版社,頁425-466。zh_TW
dc.relation.reference莫嘉麗zh_TW
dc.relation.reference1999 〈種族、環境、時代:中國通俗文學在東南亞土生華人中傳播的重要原因〉,《暨南學報》(第21卷第2期),廣州:暨南大學出版社。zh_TW
dc.relation.reference莫慧嫻zh_TW
dc.relation.reference2001 〈武俠小說之東遷西徙〉《中外文學》(第30卷第三期),台北:中外文學月刊社,頁133-150。zh_TW
dc.relation.reference莊欽永zh_TW
dc.relation.reference1990 《新呷華人史新考》,新加坡:南洋學會。zh_TW
dc.relation.reference1998 《民族學研究所資料彙編:馬六甲、新加坡華文碑文輯錄》,台北:中研院民族學研究所。zh_TW
dc.relation.reference莊華興zh_TW
dc.relation.reference2001 〈馬來文壇巡禮之四(上):國家與文學的糾葛──對「國家文學」論述的初步思考〉,《星洲日報》(文藝春秋版),2001/12/30。zh_TW
dc.relation.reference2003 〈遺失的鏈結:海峽華人的峇峇馬來文創作〉,吉隆坡:「馬來西亞華人社會百年:回顧與前瞻」學術研討會,2003/11/22-23。zh_TW
dc.relation.reference莊華興(主編)zh_TW
dc.relation.reference1998 《端倪:馬來西亞翻譯與創作協會會員文集》,吉隆坡:馬來西亞翻譯與創作協會。zh_TW
dc.relation.reference許友年zh_TW
dc.relation.reference1981 〈閩南方言對印尼語和馬來語的影響〉,《福建師大學報》(哲學社會科學版,第二期),福建:福建師大學報學報編輯部,頁112-116。zh_TW
dc.relation.reference1990 〈簡論印尼土生華人馬來語文學〉,《暨南學報》(第4期)廣州:暨南大學出版社。zh_TW
dc.relation.reference1999 〈試論華人馬來語的歷史作用〉,《東南亞華人語言研究》,北京:北京語言文化大學出版社,頁91-108 。zh_TW
dc.relation.reference2001 《馬來民歌研究》(Studi mengenai Pantun Melayu),香港:南島出版社。zh_TW
dc.relation.reference許文榮zh_TW
dc.relation.reference2001 《極目南方:馬華文化與馬華文學話語》,士古來(Skudai):南方學院、馬大中文系畢業生協會。zh_TW
dc.relation.reference許長安、李樂毅(編)zh_TW
dc.relation.reference1992 《閩南白話字》,北京,語文出版社。zh_TW
dc.relation.reference許雲樵zh_TW
dc.relation.reference1941 〈滿剌加國譯語注〉,《南洋學報》(1941年3月號),新加坡:南洋學會,頁63-89。zh_TW
dc.relation.reference1960 《馬來亞的兄弟民族》,新加坡:青年書局。zh_TW
dc.relation.reference1961 《馬來亞史》(上冊),新加坡:青年書局。zh_TW
dc.relation.reference1966 《馬來紀年》,新加坡:青年書局。zh_TW
dc.relation.reference巴素(PURCELL Victor),(郭湘章譯)zh_TW
dc.relation.reference1966 《東南亞之華僑》(上、下),台北:國立編譯館。zh_TW
dc.relation.reference郭壽華zh_TW
dc.relation.reference1967 《新•馬通鑑》,台北:中央文物供應社。zh_TW
dc.relation.reference陳伯海zh_TW
dc.relation.reference1995 《中國文學史之宏觀》,北京:中國社會科學出版社。zh_TW
dc.relation.reference陳妙華zh_TW
dc.relation.reference1994 《馬來文壇群英》(Wajah Sasterawan Melayu),吉隆坡:學林書局。zh_TW
dc.relation.reference2003 《島國馬來風》,新加坡:新加坡文藝協會。zh_TW
dc.relation.reference陳志明zh_TW
dc.relation.reference1987 〈華人與馬來西亞民族的形成〉《亞洲文化》(第九期),新加坡:新加坡亞洲研究學會,頁54-68。zh_TW
dc.relation.reference1998 〈馬來西亞華人的認同〉《廣西民族學院學報》(哲學社會科學版,第20卷第4期),南寧:廣西民族學院,頁13-24。zh_TW
dc.relation.reference1999 〈華裔族群:語言、國籍與認同〉《廣西民族學院學報》(哲學會科學版,第21卷第4期),同上,頁27-35。zh_TW
dc.relation.reference2002a〈族群認同與國家認同:以馬來西亞為例(上)〉《廣西民族學院學報》(哲學會科學版),第24卷第5期,同上,頁2-10。zh_TW
dc.relation.reference2002b〈族群認同與國家認同:以馬來西亞為例(下)〉《廣西民族學院學報》(哲學會科學版),第24卷第6期,同上,頁23-32。zh_TW
dc.relation.reference陳育崧,(魏維賢、許蘇我編)zh_TW
dc.relation.reference1983 《椰陰館文存》(卷一至三),新加坡:南洋學會。zh_TW
dc.relation.reference1987 《椰陰館文存補編》,新加坡:南洋學會。zh_TW
dc.relation.reference陳紀謀(編)zh_TW
dc.relation.reference1957 《馬來亞新志》,台北:國立政治大學圖書館。zh_TW
dc.relation.reference陳達生、鍾松發、陳亞良、張瑞發(編)zh_TW
dc.relation.reference1997 Kamus Am Terbaru Bahasa Malaysia,吉隆坡:普及出版社。zh_TW
dc.relation.reference陳達生zh_TW
dc.relation.reference1969 〈星馬巫文報業百年史〉,《東南亞研究》(第五卷),新加坡:新加坡東南亞研究所、熱帶經濟植物研究所。zh_TW
dc.relation.reference陳碧笙(主編)zh_TW
dc.relation.reference1989 《南洋華僑史》,南昌:江西人民出版社。zh_TW
dc.relation.reference陳賢茂(編)zh_TW
dc.relation.reference1999 《海外華文文學史》四卷,廈門:鷺江出版社。zh_TW
dc.relation.reference陳應德zh_TW
dc.relation.reference1991(1989)〈馬華詩歌發展簡述〉,收入(戴小華、柯金德編)《馬華文學七十年的回顧與前瞻:第一屆馬華文學研討會論文集》,吉隆坡:馬來西亞華文作家協會,頁121-153。zh_TW
dc.relation.reference1994 〈馬華文壇早期的現代詩〉,《國際漢學研討會論文集》,吉隆坡:馬來亞大學中文系與馬大中文系畢業生協會,頁184-192。zh_TW
dc.relation.reference麥留芳zh_TW
dc.relation.reference1985 《方言群認同:早期新馬華人的分類法則》,台北:中央研究院民族學研究所。zh_TW
dc.relation.reference曾松華zh_TW
dc.relation.reference1969 〈馬來民間口頭文學〉《東南亞研究》(第五卷),新加坡:新加坡東南亞研究所、熱帶經濟植物研究所。zh_TW
dc.relation.reference華僑志編纂委員會zh_TW
dc.relation.reference1959 《馬來亞華僑志》,台北:華僑志編纂委員會。zh_TW
dc.relation.reference華僑華人百科全書•社區民俗卷編輯委員會zh_TW
dc.relation.reference1999 《華僑華人百科全書•社區民俗卷》,北京:中國華僑出版社。zh_TW
dc.relation.reference費 信zh_TW
dc.relation.reference1969 《星槎勝覽,瀛涯勝覽,改正瀛涯勝覽》,台北 : 廣文書局。zh_TW
dc.relation.reference賀聖達zh_TW
dc.relation.reference1996 《東南亞文化發展史》,雲南:雲南人民出版社。zh_TW
dc.relation.reference辜美高zh_TW
dc.relation.reference1997 《明清小說研究集叢》,上海:漢語大詞典出版社。zh_TW
dc.relation.reference辜鴻銘zh_TW
dc.relation.reference1954 《辜鴻銘的筆記》,台北:國民出版社。zh_TW
dc.relation.reference馮品佳zh_TW
dc.relation.reference2003 〈漂泊離散中地華裔馬來西亞英文書寫〉《中山人文學報》(第16期),高雄:國立中山大學文學,頁33-46。zh_TW
dc.relation.reference黃 衷zh_TW
dc.relation.reference1975 《海語;海國聞見錄;海錄;瀛環考略》, 台北:台灣學生書局。zh_TW
dc.relation.reference黃連枝zh_TW
dc.relation.reference1971 《馬華社會史導論》,新加坡:萬□文化企業公司。zh_TW
dc.relation.reference黃 堯zh_TW
dc.relation.reference1967 《新•馬華人志》,香港:明鑑出版社。zh_TW
dc.relation.reference黃慧敏zh_TW
dc.relation.reference2001 〈尋訪《月白的臉》中的馬來西亞民族圖像~~兼談一位東方女性的認同游移〉,政大民族系碩士班:「民族關係研究」課程期末報告(未刊稿)。zh_TW
dc.relation.reference黃興濤zh_TW
dc.relation.reference1995 《文化怪杰辜鴻銘》,北京:中華書局。zh_TW
dc.relation.reference2001《辜鴻銘二——一個文化怪人的心靈世界》,台北:知書房出版社。zh_TW
dc.relation.reference黃錦樹zh_TW
dc.relation.reference1996 《馬華文學:內在中國、語言與文學史》,吉隆坡:華社資料研究中心。zh_TW
dc.relation.reference1998 《馬華文學與中國性》,台北:元尊文化企業股份有限公司。zh_TW
dc.relation.reference楊松年、王慷鼎zh_TW
dc.relation.reference1995 《東南亞華人文學與文化》,新加坡:新加坡亞洲研究學會、南洋大學畢業生協會、新加坡宗鄉會館聯合總會。zh_TW
dc.relation.reference楊松年、周維介zh_TW
dc.relation.reference1980 《新加坡早期華文報章文藝副刊研究,1927-1930》,新加坡:教育出版社。zh_TW
dc.relation.reference楊松年zh_TW
dc.relation.reference2001 《戰前新馬文學本地意識的形成與發展》,新加坡:新加坡國立大學中文系、八方文化企業。zh_TW
dc.relation.reference1982 《新加坡華文文學論集》,新加坡:南洋商報。zh_TW
dc.relation.reference楊貴誼zh_TW
dc.relation.reference1987 〈華、馬譯介交流的演變〉,《亞洲文化》(第9期),新加坡:亞洲研究學會,頁167-176。zh_TW
dc.relation.reference1995 〈峇峇翻譯文學系列一至十〉《資料與研究》第17至31期,吉隆坡:華社研究中心。zh_TW
dc.relation.reference1998 《阿都拉傳》,新加坡:熱帶出版社。zh_TW
dc.relation.reference2001 〈華馬譯介與民族文化的溝通〉(魏維賢、張玉安編)《面向21世紀的東南亞國際學術研討會論文集》,北京:經濟日報出版社。zh_TW
dc.relation.reference葉玉賢zh_TW
dc.relation.reference2002 《語言政策與教育 : 馬來西亞與新加坡之比較》,台北:前衛出版社。zh_TW
dc.relation.reference葉舒憲zh_TW
dc.relation.reference2003 《文學與人類學:知識全球化時代的文學研究》,北京:社會科學文獻出版社。zh_TW
dc.relation.reference葉鐘鈴zh_TW
dc.relation.reference1994 《陳省堂文集》,新加坡:新加坡亞洲研究學會。zh_TW
dc.relation.reference葉觀仕zh_TW
dc.relation.reference1996 《馬、新新聞史》(1806-1996),吉隆坡:韓江新聞傳播學院新聞傳播學系。zh_TW
dc.relation.reference董忠司等(編纂)zh_TW
dc.relation.reference1990 《臺灣閩南語詞典》,台北:五南圖書出版公司。zh_TW
dc.relation.reference廖建裕zh_TW
dc.relation.reference1985a〈印尼土生華人文學初探〉,《亞洲文化》第五期,新加坡:新加坡亞洲研究學會,頁10-17。zh_TW
dc.relation.reference1985b《爪哇土生華人的政治活動(1917-1942)》,台北:正中書局。zh_TW
dc.relation.reference1991 〈華文文學翻譯在印馬〉,《亞洲文化》(第15期),新加坡:亞洲研究學會,頁65-76。zh_TW
dc.relation.reference1993 《印尼華人:文化與社會》,新加坡:亞洲研究學會。zh_TW
dc.relation.reference2002 《現階段的印尼華人族群》,新加坡:新加坡國立大學中文系及八方文化企業公司。zh_TW
dc.relation.reference廖建裕(編著),暨南大學東南亞研究中心(譯)zh_TW
dc.relation.reference1998 《華裔東南亞人》,南投:國立暨南國際大學東南亞研究中心。zh_TW
dc.relation.reference漢語大字典編輯委員會(編)zh_TW
dc.relation.reference1986 《漢語大字典》(第一卷),湖北辭出出版社、四川辭書出版社。zh_TW
dc.relation.reference劉居然、王復泰zh_TW
dc.relation.reference1987 《馬來亞語•漢語辭典》,台北:名山出版社。zh_TW
dc.relation.reference蔣淑貞zh_TW
dc.relation.reference1996 《東南亞英文文學(I):新加坡》,新竹:國立交通大學外國語文學系。zh_TW
dc.relation.reference1997 〈都會文化 vs. 本土認同:新加坡英文文學之定位〉,《中外文學》(第25卷,第9期),台北:中外文學月刊社,頁121-136。zh_TW
dc.relation.reference2000 〈失去自我的痛:馬來西亞華文文學和英文文學的華人屬性〉,《中外文學》(第29卷,第2期),台北:中外文學月刊社,頁272-287。zh_TW
dc.relation.reference鄭良樹zh_TW
dc.relation.reference1998 《馬來西亞華文教育發展史》(冊I、II、III),吉隆坡,馬來西亞華校教師總會。zh_TW
dc.relation.reference魯白野zh_TW
dc.relation.reference1953 〈爪哇峇峇的文化活動〉,《南洋學報》(第18期),星加坡:南洋學會。zh_TW
dc.relation.reference1953 《獅城散記》,星州:世界書局。1954《馬來散記》,新加坡:世界書局。zh_TW
dc.relation.reference1959 《實用馬華英大辭典》(Kamus Berguna Bahasa Melayu-Tionghoa-Inggeris: A practical Malay-Chinese-Enlish dictionary),星州:世界書局。zh_TW
dc.relation.reference盧紹昌zh_TW
dc.relation.reference2002 〈關於「峇」字的去留〉載於《聯合早報》,社論/言論/天下事版,2002/01/07。zh_TW
dc.relation.reference盧麗燕zh_TW
dc.relation.reference2000 〈馬來西亞的班頓和中國的詩經〉,《人文雜誌》(2000年5月號),吉隆坡:華社資料研究中心,頁80-95。zh_TW
dc.relation.reference賴伯疆zh_TW
dc.relation.reference1993 《東南亞華文戲劇概觀》,北京:中國戲劇出版社。zh_TW
dc.relation.reference駱明(編)zh_TW
dc.relation.reference1991 《新加坡當代華文文學大系•散文卷》,北京:中國華僑出版公司。zh_TW
dc.relation.reference謝詩堅zh_TW
dc.relation.reference1984 《馬來西亞政治思潮演變》,檳城:友達企業。zh_TW
dc.relation.reference鍾怡雯zh_TW
dc.relation.reference2001《亞洲華文散文的中國圖像 1949-1999》,台北:萬卷樓圖書有限公司。zh_TW
dc.relation.reference鍾敬文(主編)zh_TW
dc.relation.reference1980 《民間文學概論》,上海:上海文藝出版社。zh_TW
dc.relation.reference簡瑛瑛(編)zh_TW
dc.relation.reference1997 《認同•差異•主體性》,台北:立緒文化事業有限公司。zh_TW
dc.relation.reference藍 萍zh_TW
dc.relation.reference1961 《娘惹與峇峇》,台北:五洲出版社。zh_TW
dc.relation.reference鄺國祥zh_TW
dc.relation.reference1958 《檳城散記》,新加坡:世界書局。zh_TW
dc.relation.reference饒芃子(主編)zh_TW
dc.relation.reference1999 《中國文學在東南亞》,廣州:暨南大學出版社。zh_TW
dc.relation.reference饒宗頤(編)zh_TW
dc.relation.reference1994 《新加坡古事記》,香港:中文大學出版社。zh_TW
dc.relation.reference顧 海zh_TW
dc.relation.reference1990 《東南亞古代史中文文獻提要》,廈門:廈門大學出版社。zh_TW
dc.relation.reference〈紀碧真促檳州議員勿在議會挑中文課題〉,刊於《星洲日報》,馬來西亞,2002年11月16日。zh_TW
dc.relation.reference〈紀碧真重申:我的母語是福建語和英語〉,刊於《星洲日報》,馬來西亞,2002年11月19日。zh_TW
dc.relation.reference《叻報》:1887/08/19-193203/31。zh_TW
dc.relation.reference《星報》:1890-1898。zh_TW
dc.relation.reference《聯合早報》,2002/12/23, 2003/01/07,社論/言論/天下事版。zh_TW
dc.relation.reference二、英文zh_TW
dc.relation.referenceAMEND James M.zh_TW
dc.relation.reference1998 Negotiation of Identity as Theme and Variation: The Musical Art of Dondang Sayang in Melaka, Malaysia. Florida: The Florida State University (School of Music).zh_TW
dc.relation.referenceAnonymouszh_TW
dc.relation.reference1907 “Editorial: Female Education for the Straits Chinese”, in Straits Chinese Magazine, Vol. 11(2), pp. 41-43.zh_TW
dc.relation.referenceAnonymouszh_TW
dc.relation.reference1996 “The agony of being an OCBC”, Sun Magazine: Dialogue. Malaysia: The Sun, 30 September, p. 2zh_TW
dc.relation.referenceBARTH Fredrikzh_TW
dc.relation.reference1996 “Ethnic Groups and Boundaries,” in Theory of Ethnicity: A Classical Reader. Ed. by Werner Sollor. New York: New York University Press, pp.294-369.zh_TW
dc.relation.referenceCHANG Queenyzh_TW
dc.relation.reference1981 Memories of a Nyonya. Singapore: Eastern University Press.zh_TW
dc.relation.referenceCHELLIAH D.D.zh_TW
dc.relation.reference1947 A short history of educational policy of the Straits Settlement: 1800-1925. Kuala Lumpur: Government Press.zh_TW
dc.relation.referenceCHEN Tazh_TW
dc.relation.reference1978(1939) Emigrant Communities in South China: a Study of Overseas Migration and Its Influence on Standards of Living and Social Change. New York: AMS Press.zh_TW
dc.relation.referenceCHEO Kim Banzh_TW
dc.relation.reference1983 A baba wedding. Singapore: Estern Universities Press.zh_TW
dc.relation.referenceCHEO Kim Ban & SPEEDEN Murielzh_TW
dc.relation.reference1988 Baba folk beliefs and superstitions. Singapore: Landmark Books.zh_TW
dc.relation.referenceCHIA Cheng Sitzh_TW
dc.relation.reference1899 “The Language of Babas”The Straits Chinese Magazine 3(9): pp. 11-15zh_TW
dc.relation.referenceCHIA Kim Teckzh_TW
dc.relation.reference1950 Pantun dondang Sayang Baba-baba Peranakan. Malacca.zh_TW
dc.relation.referenceCHIA Felixzh_TW
dc.relation.reference1979 “Not all Straits-born Chinese are Babas”, The Sunday Nation, 5 August.zh_TW
dc.relation.reference1980 The Babas. Singapore: Times Books International.zh_TW
dc.relation.reference1983 Ala Sayang. Singapore: Eastern Universities Press.zh_TW
dc.relation.referenceCLAMMER John R.zh_TW
dc.relation.reference1977 Ethnographic Survey and Bibiography of Singapore. Singapore: Department of Sociology, University of Singapore.zh_TW
dc.relation.reference1979 The Ambiguity of Identity: Ethnicity Maintenance and Change Among The Straits Chinese Community of Malaysia and Singapore. Singapore: Institute of Southeast Asian Studies.zh_TW
dc.relation.reference1980a “Babas: The real question is still unanswered”, The Sunday Nation, 19 August.zh_TW
dc.relation.reference1980b Straits Chinese Society: Studies in the Sociology of the Baba Communities of Malaysia and Singapore. Singapore: Singapore University Press.zh_TW
dc.relation.reference1983 “The Straits Chinese in Melaka,” in Malaka the Transformation of a Malay Capital c. 1400~1980, vol. 2. Ed. by Kernial Singh Sandhu and Paul Wheatley. Kuala Lumpur: Oxford University Press, pp. 156-173.zh_TW
dc.relation.referenceCLIFFORD Hugh & SWETTENHAM Frank A.zh_TW
dc.relation.reference1895 A Dictionary of the Malay Language: Malay-English, Part 2: The Letter ‘B’. Taiping (Malaysia): Government Printing Office, p.102.zh_TW
dc.relation.referenceCOPPEL Charles A.zh_TW
dc.relation.reference1995 “Remembering, Distoring, Forgetting: Sino-Malay Literature in Independent Indonesia,” in Asian Culture 19. Singapore: Singapore Society of Asian Studies, pp. 14-28zh_TW
dc.relation.referenceCOWAN C. D. & WOLTERS O. W. (with a foreword by John M. Echols)zh_TW
dc.relation.reference1976 Southeast Asian history and historiography : essays presented to D. G. E. Hall. Ithaca, N.Y.: Cornell University Press.zh_TW
dc.relation.referenceDENNYS N. B.zh_TW
dc.relation.reference1894 A Descriptive Dictionary of British Malaya. London: London & China Telegraph Office.zh_TW
dc.relation.referenceFRANKE Wolfgangzh_TW
dc.relation.reference1989 Sino-Malaysiana :selected papers on Ming & Qing History and on the overseas Chinese in Southeast Asia 1942-1988. Singapore: South Seas Society.zh_TW
dc.relation.referenceFREEDMAN Mauricezh_TW
dc.relation.reference1957 Chinese Family and Marriage in Singapore. London: Her Majesty’ Stationery Office.zh_TW
dc.relation.reference1962 “Chinese Kinship and Marriage in Singapore” Journal of Southeast Asian History3: pp. 65-73.zh_TW
dc.relation.reference1965 The Chinese in Southeast Asia: A Longer View, London: The China Society.zh_TW
dc.relation.referenceGAN Li Lianzh_TW
dc.relation.reference1979 The Straits Chinese: The Modern Babas-An Exploratory Study of Cotemporary Life-Styles and Culture in Singapore, B.A. Honours Academic Exercise. Singapore: Department of Sociology, University of Singapore.zh_TW
dc.relation.referenceGOH Thean Chyezh_TW
dc.relation.reference1980 An Intruduction to Malay Pantuns. Kuala Lumpur: Department of Chinese Studies University of Malaya.zh_TW
dc.relation.referenceGULLICK J. M.zh_TW
dc.relation.reference1987 Malay Society in the Late Nineteenth Century: The Beginnings of Change. Singapore New York: Oxford University Press.zh_TW
dc.relation.referenceGWEE William Thian Hockzh_TW
dc.relation.reference1985 A Nonya Mosaic: My Mother’s Childhood. Singapore: Times Book International.zh_TW
dc.relation.reference1993 Mas Sepuloh : Baba Conversational Gems. Singapore: Armour Publishing.zh_TW
dc.relation.referenceHO Ruthzh_TW
dc.relation.reference1975 Rainbow Round My Shoulder. Singapore: Eastern Universities Press.zh_TW
dc.relation.referenceKENNEDY Josephzh_TW
dc.relation.reference1962 A History of Malaya: AD1400-1959. New York: St. Martin’s Press.zh_TW
dc.relation.referenceKHOO Joo Eezh_TW
dc.relation.reference1990 “The Romance of Nyonya”, in Pulau Pinang, vol. 2 (6), pp. 17-20.zh_TW
dc.relation.reference1996 The Straits Chinese: A Cultural History. Amsterdam and Kuala Lumpur: Pepin Press.zh_TW
dc.relation.referenceKHOR Cheang Kee (ed.)zh_TW
dc.relation.reference1991-2002 Suara Baba: The Voice of the Peranakan Associations in Malaysia & Singapore. Penang : Peranakan Associations in Malaysia and Singapore.zh_TW
dc.relation.referenceKHOR Margaretzh_TW
dc.relation.reference1957 “The Nyonya,” in Straits Times Annual. Singapore, pp. 30-32.zh_TW
dc.relation.referenceKHOR Eng Heezh_TW
dc.relation.reference1968 The Public Life of Dr. Lim Boon Keng. B.A. Honours Academic Exercise, Singapore: University of Malaya.zh_TW
dc.relation.referenceKIONG Chin Engzh_TW
dc.relation.reference1907 “The Teaching of Kuan Hua in Singapore”, in Straits Chinese Magazine, Vol. 11(3), pp. 105-108.zh_TW
dc.relation.referenceKLEIN Ronald D. (ed.)zh_TW
dc.relation.reference2000 Interlogue: Studies in Singapore Literature Volume 4: Interviews. Singapore: Ethos Books.zh_TW
dc.relation.referenceKON Szh_TW
dc.relation.reference1991 “Cross Cultural Influences in the Work of a Singapore Writer”, in Perceiving Other World. Ed. by Edwin Thumboo. Singapore: Times Academic Press.zh_TW
dc.relation.referenceKON Stellazh_TW
dc.relation.reference2000 Emily of Emerald Hill. Singapore: SNP Edition Pte Ltd..zh_TW
dc.relation.referenceKWEE John B.zh_TW
dc.relation.reference1997 “Peranakan Literature and Early Modern Indonesia Literature: Parallels or Influences?” in Asian Culture 21. Singapore: Singapore Society of Asian Studies, pp. 70-76.zh_TW
dc.relation.referenceLEE Choo Neozh_TW
dc.relation.reference1972 “The Life of the Chinese girl in Singapore”, in Queen, London, 1913: repr. as “60 years ago it was cloistered existence,” in the New Nation, 17 Jan. 1972.zh_TW
dc.relation.referenceLEE Kam Hing & TAN Chee Bengzh_TW
dc.relation.reference2000 The Chinese in Malaysia. New York: Oxford University Press.zh_TW
dc.relation.referenceLEE Kip Leezh_TW
dc.relation.reference1995 Amber Sands: A Boyhood Memoir. Singapore: Federal Publications.zh_TW
dc.relation.referenceLEE Kip Lee & LEE Peter (ed.)zh_TW
dc.relation.reference1995-1996 The Peranakan Association Newsletter. Singapore: The Peranakan Association.zh_TW
dc.relation.reference1996-2002 The Peranakan : quarterly newsletter of the Peranakan Association. Singapore: The Peranakan Association.zh_TW
dc.relation.referenceLEE Peter & CHEN Jenniferzh_TW
dc.relation.reference1998 Rumah Baba: Life in a Peranakan House. Singapore : National Heritage Board, Singapore History Museum.zh_TW
dc.relation.referenceLEE Yong Hockzh_TW
dc.relation.reference1960 A History of the Straits Chinese British Association,1900-1959. B.A. Honours Academic Exercise. Singapore: University of Malaya.zh_TW
dc.relation.referenceLEO Suryadinatazh_TW
dc.relation.reference1992(1978) Pribumi Indonesions: the Chinese Minority and China. Singapore: Heinemann Educational Books.zh_TW
dc.relation.reference1993 Chinese Adaptation and Diversity : Essays on Society and Literature in Indonesia, Malaysia & Singapore. Singapore: Published for Centre for Advanced Studies, Faculty of Arts and Social Science, [by] Singapore University Press, National University of Singapore.zh_TW
dc.relation.reference1996a “The pre World War II Peranakan Chinese Press of Java: a preliminary survey”, in Ann Arbor, MI :UMI. Papers in international studies. Southeast Asia series; no. 18/1996.zh_TW
dc.relation.reference1996b Sastra peranakan Tionghoa Indonesia. Jakarta: Gramedia Widiasarana Indonesia.zh_TW
dc.relation.referenceLIM Boon Keng (Historicus)zh_TW
dc.relation.reference1897 “Our Enemies,” in Straits Chinese Magazine, Vol. 1, No. 2, June, pp. 52-58.zh_TW
dc.relation.reference1899a“Straits Chinese Reform 3: The Education for Children”, in Straits Chinese Magazine, Vol. 3, No. 11, Sept., pp. 104-105.zh_TW
dc.relation.reference1899b “Straits Chinese Reform II: Dress and Costume,” The Straits Chinese Magazine 3(10), pp. 57-59.zh_TW
dc.relation.reference1899c “Straits Chinese Reform III: The Education of Children,” The Straits Chinese Magazine 3(11), pp. 102-105.zh_TW
dc.relation.reference1899d “Straits Chinese Reform IV: Religion,” The Straits Chinese Magazine 3(12), pp. 163-166.zh_TW
dc.relation.reference1900 “Straits Chinese Reform: Funeral Rites,” The Straits Chinese Magazine 4(14), pp. 49-57.zh_TW
dc.relation.reference1901a “Mr. Ku Hung Ming’s Apotheosis of Tsu-Hsi”, The Straits Chinese Magazine, Vol. 5, No. 18, June, pp. 51-53.zh_TW
dc.relation.reference1901b “Anthology of Chinese Literature 1: Kung Chi Chi’s Protest”, in Straits Chinese Magazine, Vol. 5, No. 18, June, pp. 66-79.zh_TW
dc.relation.reference1917 “The Chinese in Malaya”, in Present Day Impression of the Far East and Prominent and Progressive Chinese at Home and Abroad: their History, People, Commerce, Industries and Resources of China, Hong Kong, Indo-China, Malaya and Netherlands India. Ed. by W. Feldwick. London: Globe Encyclopedia Co., pp. 875-882.zh_TW
dc.relation.reference1930 “The so-called clash of races in Malaya ” in Straits Chinese Annual, pp. 1-11.zh_TW
dc.relation.referenceLIM Hiong Sengzh_TW
dc.relation.reference1887 A Manual of the Malay Colloquial such as spoken by all Nationalities of the Straits Settlements and Designed for Domestic and Bussiness Purposes. Singapore: Koh Yew Hean Press.zh_TW
dc.relation.referenceLIM Leng Pinzh_TW
dc.relation.reference1971 Chinese Viewpoint and Babas Political Attitudes. B.A. Honours Academic Exercise. Kuala Lumpur: University of Malaya.zh_TW
dc.relation.referenceLIM Sonnyzh_TW
dc.relation.reference1981 Baba Malay: The Langauge of the “Straits-born” Chinese. M.A. thesis. Clayton, Vic.: Monash University.zh_TW
dc.relation.referenceLIM Shirley Geok-Linzh_TW
dc.relation.reference1985 “The Peranakan Tradition in English-language Writing from Malaysia and Singapore”, in Solidarity (No. 104 & 105). Ed. by Mochtar Lubis and F. Sionil Jose de. Manila: Solidaridad Publishing House, pp. 50-57.zh_TW
dc.relation.reference1994 Writing South East/ Asia in English: Against the Grain, focus on Asian English-language Literature. London: Skoob Books Publishing.zh_TW
dc.relation.reference1995 Life’s Mysteries: The Best of Shirley Lim. Singapore: Times Books International.zh_TW
dc.relation.reference1996 Among the White Moon Faces: Memoirs of a Nyonya Feminist, Singapore: Times Books International.zh_TW
dc.relation.referenceLIM Catherine GSzh_TW
dc.relation.reference2003 Gateway to Peranakan Culture. Singapore: Asiapac Books Pte. Ltd.zh_TW
dc.relation.referenceLITTRUP Lisbethzh_TW
dc.relation.reference1996 Identity in Asian Literature. Richmond, Surrey: Curzon Press.zh_TW
dc.relation.referenceLIU Gretchen and PHILIPS Angelinezh_TW
dc.relation.reference1988 Wayang: A History of Chinese Opera in Singapore. Singapore: The National Archives.zh_TW
dc.relation.referenceLORD Richardzh_TW
dc.relation.reference2002 “Konfrontation and Konversion: Stella Kon gets her groove back,” in Quaterly Literary Review Singapore, Vol. 1 No. 4 Jul 2002, http://www.qlrs.com/issues/jul2002/interviews/stellakon.html (2003/12/21瀏覽)zh_TW
dc.relation.referenceLOW Kim Chuanzh_TW
dc.relation.reference1976 Dondang Sayang in Melaka (with recorded example). BA(Hons) thesis. Clayton, Vic.: Monash University.zh_TW
dc.relation.referenceLOW Ngiong Ingzh_TW
dc.relation.reference1983(1974) Chinese Jetsam on a Tropic Shore. Singapore: Recollections.zh_TW
dc.relation.referenceVETHAMANI Malachi Edwinzh_TW
dc.relation.reference2001 A Bibliography of Malaysian Literature in English. Petaling Jaya: Sasbadi Sdn. Bhd..zh_TW
dc.relation.referenceMei Chingzh_TW
dc.relation.reference1967 “The Babas and Nyonyas,” in Minorities of Malaya. New York: CCM Information Corp.zh_TW
dc.relation.referenceMohammad A. Quayumzh_TW
dc.relation.reference2003a “Shirley Geok-Lin Lim: An Interview,” in Sun Yat-sen Journal of Humanities 16 (Summer 2003). Kaohsiung: College of Liberal Arts (National Sun Yat-sen University), pp. 1-13.zh_TW
dc.relation.reference2003b “Nation, Gender, Identity: Shirley Geok-Lin Lim’s Joss and Gold,” in Sun Yat-sen Journal of Humanities 16 (Summer 2003). Kaohsiung: College of Liberal Arts (National Sun Yat-sen University), pp. 15-32.zh_TW
dc.relation.referenceMOORE Wendyzh_TW
dc.relation.reference1987 “Babas and Nyonya-Across Two Cultures: A Chronicle of an Intriguing, Vansihing Minority.” in VISAGE (Oct. 1987) vol.3, no5.zh_TW
dc.relation.referenceNATHAN J. E.zh_TW
dc.relation.reference1921 The Census of British Malaya. Singapore.zh_TW
dc.relation.referenceNEWBOLD T. J.zh_TW
dc.relation.reference1971(1839) Political and Satistical Account of the British Settlements in the Straits of Malacca, viz. Penang and Singapore, with a history of the Malay States on the Peninsula of Malacca. Singapore: Oxford University Press.zh_TW
dc.relation.referenceNG Cecilia Siew Huazh_TW
dc.relation.reference1977 The Sam Po Neo Keramat: A Study of a Baba Chinese Temple. B.A. Honours Academic Exercise. Singapore: Department of Sociology, University of Singapore.zh_TW
dc.relation.referenceOOI Dianazh_TW
dc.relation.reference1967 A Study of the English Speaking Chinese of Penang, 1900-1941. M.A. thesis. Kuala Lumpur: University of Malaya.zh_TW
dc.relation.referencePAKIR Anne Geok-In Simzh_TW
dc.relation.reference1986 A linguistic investigation of baba malay. Ann Arbor, Mich.: Univ. Microfilms International, Thesis (Ph.D.)--Univ. of Hawaii.zh_TW
dc.relation.reference1993 “The Linguistic Heritage of the Peranakans”, in Mas Sepuloh: Baba Conversational Gems. Singapore: Armour Publishing Pte Ltd., pp. xi-xvi.zh_TW
dc.relation.reference1991 “Peranakan in Plays: Cultural Record or Compelling Drama?” in Perceiving other Worlds. Ed. by Edwin Thumboo. Singapore: Times Academic Press, pp. 386-399.zh_TW
dc.relation.referencePNG Poh Sengzh_TW
dc.relation.reference1969 “The Straits Chinese in Singapore: A Case of Local Identity and Socio-Cultural Accomodation,” in Journal of Southeast Asian History 10(1), pp. 95-114.zh_TW
dc.relation.referencePURCELL Victorzh_TW
dc.relation.reference1948 The Chinese in Malaya. London: Oxford University Press.zh_TW
dc.relation.referenceREITH, G. M.zh_TW
dc.relation.reference1907 Handbook to Singapore (1892/1907). Revised by Walter Makepeace. Singapore: Fraser and Neave: repr. Singapore: Oxford University Press 1985/1986.zh_TW
dc.relation.referenceROFF William R.zh_TW
dc.relation.reference1972 Bibliography of Malay and Arabic Periodicals published in the Straits Settlements and Peninsula Malay States 1876-1941. London: Oxford University Press.zh_TW
dc.relation.reference1974 The Origins of Malay Nationalism. Kuala Lumpur: University of Malaya Press.zh_TW
dc.relation.referenceRUDOLPH Jürgenzh_TW
dc.relation.reference1998 Reconstructing Identities: A social history of the Babas in Singapore. Aldershot: Ashgate Publishing Ltd.zh_TW
dc.relation.reference2000 “The Best of All Worlds? Hybridity of Baba Identities in Singapore,” in《中央研究院第三屆國際漢學會議. 人類學組: [論文集] = Third International Conference on Sinology, Academia Sinica. Anthroplogy. 台北:中央研究院.zh_TW
dc.relation.referenceSALMON Claudinezh_TW
dc.relation.reference1982 Literature in Malay by the Chinese of Indonesia: A Provisional Annonated Bibliography. Paris: Editions de la maisons des Science de Ihomme.zh_TW
dc.relation.reference1987 Literary migrations: traditional Chinese fiction in Asia (17-20th centuries). Beijing: International Culture Pub. Corp.zh_TW
dc.relation.reference1992 “The Three Kingdom in The Malay World: Religion and Literature,” in Asian Culture 16. Singapore: Singapore Society of Asian Studies, pp. 14-34.zh_TW
dc.relation.referenceSANDHU Kernial Singh and WHEATLEY, Paul (ed.)zh_TW
dc.relation.reference1983 Melaka: The Transformation of a Malay Capital c.1400-1980,Volume I & II. Kuala Lumpur: Oxford University Press.zh_TW
dc.relation.referenceSEOW Poh Lengzh_TW
dc.relation.reference1904 “Education in the Colony”, in Straits Chinese Magazine, Vol. 8 (1, 2), pp. 11-17.zh_TW
dc.relation.referenceShaik Othman bin Sallimzh_TW
dc.relation.reference1898 “The Malay Opera,” in Straits Chinese Magazine, vol. 2(8), pp. 128-132.zh_TW
dc.relation.referenceSHELLABEAR W. G.zh_TW
dc.relation.reference1913 “Baba Malay : an Introduction to the Langauge of the Straits Born Chinese,” in Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society 65, Singapore, pp. 49-63zh_TW
dc.relation.referenceSINGH Gill Harbhajanzh_TW
dc.relation.reference1959 The Singapore Babas, 1897-1909. B.A. Honours Academic Exercise. Singapore: University of Malaya.zh_TW
dc.relation.referenceSOH Eng Limzh_TW
dc.relation.reference1960 “Tan Cheng Lock: His Leadership of the Malayan Chinese,” in Journal of Southeast Asian Historu 1 (1), pp. 34~61.zh_TW
dc.relation.referenceSOMERS Mary F.zh_TW
dc.relation.reference1964 Peranakan Chinese politics in Indonesia. Ithaca, N.Y.: Southeast Asia Program, Department of Asian Studies, Cornell University.zh_TW
dc.relation.referenceSONG Ong Siangzh_TW
dc.relation.reference1897 “The Position of Chinese Women”, in Straits Chinese Magazine, vol. 1 (1), pp. 22.zh_TW
dc.relation.reference1899 “Are the Straits Chinese British Subjects?” in The Straits Chinese Magazine 3(10), pp. 61-67.zh_TW
dc.relation.reference1967(1923) One Hundred Years’ History of the Chinese in Singapore. Singapore: University of Malaya Press.zh_TW
dc.relation.reference1936 “The King’s Chinese: Their Cultural Evolution from Immigrants to Citizen of a Crown Colony” The Straits Times Annual, Singapore, pp. 38-44.zh_TW
dc.relation.referenceSWETTENHAM Frank A.zh_TW
dc.relation.reference1881 Vocabulary of the English and Malay Languages with Notes. (rev. edn 1896), London: W. B. Wittingham & Co..zh_TW
dc.relation.referenceTAN Chee Bengzh_TW
dc.relation.reference1979a “Baba Chinese, Non-Baba Chinese and Malays: A Note on Ethnic Interaction in Malacca” Southeast Asian Journal os Social Science 7(12), pp. 20-29.zh_TW
dc.relation.reference1979b Baba and Nyonya [microform]: a study of the ethnic identity of the Chinese Peranakan in Malacca. Thesis (Ph. D.)--Cornell University.zh_TW
dc.relation.reference1980 “Baba Malay Dialect” Journal of the Malayan (Malaysia) Branch of the Royal Asiatic Society 53 (part1, 237), pp. 150-166.zh_TW
dc.relation.reference1981 “Baba Chinese Publication in Romanized Malay,” in Journal of Asian and African Studies, No.22, Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, pp. 158-193.zh_TW
dc.relation.reference1983 “Acculturation and the Chinese in Melaka: The Expression of Baba Identity Today,” The Chinese of Southeast Asia: Identity, Culture and Politic, Vo12. Ed. by L.A.P. Gosling and Linda Y.C. Lim. Singapore, pp. 56~78.zh_TW
dc.relation.reference1984a “Acculturation, Assimilation and Integration: The Case of Chinese,” Ethnicity, Class and Development: Malaysia. Ed. by S. Husin Ali. Kuala Lumpur: Malaysia Social Science Association, pp. 189~211.zh_TW
dc.relation.reference1984b “Kin Networks and Baba identity” Contributions to Southeast Asian Ethnography, No. 3, pp. 84~97, Malaysia.zh_TW
dc.relation.reference1988 The Baba of Melaka: culture and identity of a Chinese Peranakan community in Malaysia. Petaling Jaya: Pelanduk Publications.zh_TW
dc.relation.reference1990 The preservation and adaptation of tradition: studies of Chieses religious expression in southeast Asia. Ohio: Ohio State University. (Contributions to southeast Asian ethnography; no. 9.)zh_TW
dc.relation.reference1991 “The Changing Identities of Baba Melaka,” in Asian Culture 5. Singapore: Singapore Society of Asian Studies, pp. 38-48.zh_TW
dc.relation.reference1992 Bibliography on ethnic relations with special reference to Malaysia and Singapore. Kuala Lumpur: Institute of Advanced Studies, University of Malaysia.zh_TW
dc.relation.reference1993 Chinese Peranakan Heritage: in Malaysia and Singapore. Kuala Lumpur: Fajar Bakti Sdn. Bhd..zh_TW
dc.relation.reference1997 Ethnic groups, ethnogenesis and ethnic identities: some examples from Malaysia. Hong Kong: Department of Anthropology, The Chinese University of Hong Kong. (Working paper; no. 5/Chinese University of Hong Kong. Department of Anthropology)zh_TW
dc.relation.reference2002 “Baba Malay Poetry Publications and Babas’ Contribution to Malay World Studies”, presented at the Colloquium on Chinese Scholarship on the Malay World: A Reevaluation of a Scholarly Tradition, organized by the Institute of the Malay World and Civilization, Universiti Kebangsaan Malaysia, 16-17 September 2002.zh_TW
dc.relation.referenceTAN Siok Choozh_TW
dc.relation.reference1984 “Out of the Past Nyonya Women of Melacca” in The New Straits Times Annual, pp. 15-26.zh_TW
dc.relation.referenceTAN Sooi Bengzh_TW
dc.relation.reference1993 Bangsawan: A Social and Stylistic History of Popular Malay Opera. Penang and Kuala Lumpur: The Asian Centre.zh_TW
dc.relation.referenceTAN Teck Soonzh_TW
dc.relation.reference1897 “Some Genuine Chinese Authors”, in Straits Chinese Magazine, Vol. 1, No.(2, 3, 4), pp. 63-68, 95-99, 136-141.zh_TW
dc.relation.referenceTAN Dianazh_TW
dc.relation.reference1987 “Some Activities of the Straits Chinese British Association, Penang 1920-39,” in Peninjau Peiarah 2(2). Malaysia, pp. 30-40.zh_TW
dc.relation.referenceTAN Rosie Kim Neozh_TW
dc.relation.reference1958 The Straits Chinese in Singapore: A Study of the Straits Chinese Way of Life (A Researsh paper for the Dept. of Social Studies). Singapore: University of Malaya.zh_TW
dc.relation.referenceTEO Lay Teenzh_TW
dc.relation.reference1981 A Study of the Malay Translation of Chinese Popular Fiction by the Baba Chinese – With Special Reference to “ Khian Leong Koon Yew Kang Lam.” M.A. thesis. Kuala Lumpur: University of Malaya.zh_TW
dc.relation.referenceTEO Kok Seongzh_TW
dc.relation.reference1999 The Peranakan Chinese of Kelatan: Culture, Language & Identity of a Chinese Sub-Community in Malaysia. London: ASEAN Academic Press.zh_TW
dc.relation.referenceTHOMAS Philip Leezh_TW
dc.relation.reference1986 Like Tiger Around a Piece of Meat: The Baba Style of Dondang Sayang. Singapore: Institute of Southeast Asian Studies.zh_TW
dc.relation.referenceTHUMBOO Edwin, etc (ed.)zh_TW
dc.relation.reference1985 Anthology of ASEAN Literatures: The Poetry of Singapore. Singapore: The ASEAN Committee on Culture and Information.zh_TW
dc.relation.referenceVAUGHAN J. D.zh_TW
dc.relation.reference1854 “Notes on the Chinese of Penang,” in Journal of the Indians Archipelago.zh_TW
dc.relation.reference1971(1879) The Manners and Customs of the Chinese of the Straits Settlement. Kuala Lumpur and Singapore: Oxford University Press.zh_TW
dc.relation.referencePICKERING W. A.zh_TW
dc.relation.reference1867 “The Chinese of the Straits Settlements,” in Fraser’s Magazine, Aug.zh_TW
dc.relation.referenceWEE Viviannezh_TW
dc.relation.reference1973 The Monks and the Laity: A Study of the Mangala Vihara, a Baba-Chinese Theravada Buddist Tempel in Singapore, Which is Based on the Sinhalese Model. Singapore.zh_TW
dc.relation.referenceWILKINSON R. J. & WINSTEDT R. O.zh_TW
dc.relation.reference1957 Pantun Melayu. Singapore: Malaya Publishing House.zh_TW
dc.relation.referenceWINSTEDT Sir Richard O.zh_TW
dc.relation.reference1961 A History of Classical MalayLliterature. (revised ed. and introduced by Y.A. Talib). Kuala Lumpur: Council of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society.zh_TW
dc.relation.referenceWONG Dianazh_TW
dc.relation.reference1973 A Study of the Straits Chinese. Singapore: Dept. of Sociology, University of Singapore (unpublished dissertation).zh_TW
dc.relation.referenceWU Luzh_TW
dc.relation.reference1904 “The Straits Settlements Queen’s Scholarship: A Brief Survey,” in The Straits Chinese Magazine 8(1).zh_TW
dc.relation.referenceYEO Siew Siangzh_TW
dc.relation.reference1990 Tan Cheng Lock, the Straits legislator and Chinese leader. Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan, Malaysia : Pelanduk Publications.zh_TW
dc.relation.referenceYOONG Suan Kuizh_TW
dc.relation.reference2001 A Bibliography Survey on Baba Literature: Focus On Chinese Literary Translated Works into Baba Malay. Kuala Lumpur: University of Malaya.zh_TW
dc.relation.referenceYEAP Joo Kimzh_TW
dc.relation.reference1992 Of Comb, Powder & Rouge, Singapore: Lee Teng Lay Pte. Ltd..zh_TW
dc.relation.reference1993 The Patriarch. Singapore: Lee Teng Lay Pte. Ltd. (first pub. in 1975).zh_TW
dc.relation.reference三、馬來文zh_TW
dc.relation.referenceA. Samad Ahmadzh_TW
dc.relation.reference1997 Sulalatus Salatin-SEJARAH MELAYU. Kuala Lumpur: DewanBahasa dan Pustaka.zh_TW
dc.relation.referenceA. Teeuwzh_TW
dc.relation.reference1970 Sastera Baru Indonesia. Kuala Lumpur: University of Malaya Press.zh_TW
dc.relation.referenceHassan Ahmadzh_TW
dc.relation.reference1976 “Sastra Melayu Moden Semenjak Munsyi Abdullah,” Di Sekitar Pemikiran Kesusasteraan Malaysia (1957-1972)(di susun oleh Anwar Ridhwan), Kuala Lumpur: DBP, Kementerian Pelajaran Malaysia, pp. 284-302.zh_TW
dc.relation.referenceIsmail Husseinzh_TW
dc.relation.reference1976 “Kesusasteraan Nasional Malaysia”, Sekitar Pemikiran Kesusasteraan Malaysia (1957-1972)(di susun oleh Anwar Ridhwan), Kuala Lumpur: DBP, Kementerian Pelajaran Malaysia, pp. 238-250.zh_TW
dc.relation.referenceLEO Suryadinata (ed.)zh_TW
dc.relation.reference1996 Sastra Peranakan Tionghoa Indonesia, Jakarta: Grasindo.zh_TW
dc.relation.referenceLI Chuan Siuzh_TW
dc.relation.reference1967 Ikhtisar Sejarah Pergerakan dan Kesusasteraan Melayu Modern (1945-1965), Kuala Lumpur: Penerbitan Pustaka Antara.zh_TW
dc.relation.referenceLIAW Yock Fangzh_TW
dc.relation.reference1991 Sejarah Kesusastraan Melayu Klasik (Jilid 1), Jakarta: Penerbit Erlangga. 1993 Sejarah Kesusastraan Melayu Klasik (Jilid 2), Jakarta: Penerbit Erlangga.zh_TW
dc.relation.referenceM. Noor Azamzh_TW
dc.relation.reference1976 “Foram Kesusastraan Malaysia”, Di Sekitar Pemikiran Kesusasteraan Malaysia (1957-1972)(di susun oleh Anwar Ridhwan), Kuala Lumpur: DBP, Kementerian Pelajaran Malaysia, pp. 234-237.zh_TW
dc.relation.referenceMohd. Ghazali bin Haji Abbas, Che Selamah bt Che Mustafhazh_TW
dc.relation.reference1988 Katalog Induk Koleksi Sastera Cina Peranakan, Bangi: Perpustakaan Tun Seri Lanang (UKM).zh_TW
dc.relation.referenceMohd. Taib Osmanzh_TW
dc.relation.reference1976 “Konsep Kesusasteraan Malaysia”, Di Sekitar Pemikiran Kesusasteraan Malaysia (1957-1972)(di susun oleh Anwar Ridhwan), Kuala Lumpur: DBP, Kementerian Pelajaran Malaysia, pp. 251-278.zh_TW
dc.relation.referenceMunshi Abdullah Bin Sheikh Abdul Kadirzh_TW
dc.relation.reference1966 Hikayat Abdullah, Kuala Lumpur: Penerbitan Pustaka Antara.zh_TW
dc.relation.referenceOONG Hak Chingzh_TW
dc.relation.reference1976 Sejarah Kaum Baba (Cina Peranakan) Di Melaka, paper read at Seminar Sejarah Melaka, Melaka, 14~18 Dec..zh_TW
dc.relation.reference1981 Pengajian beberapa aspek masyarakat Cina Peranakan di Negeri-negeri Selat, 1900-1940. Sarjana Sastera UKM.zh_TW
dc.relation.referenceSyed Husin Alizh_TW
dc.relation.reference1997 “Kedudukan dan Peranan Sastera Etnik dalam Masyarakat Majmuk: Kes Malaysia,” Sastera dalam Masyarakat Majmuk Malaysia, Ampang: Dewan Bahasa dan Pustaka, pp. 1-12.zh_TW
dc.relation.referenceTAN Chee Bengzh_TW
dc.relation.reference1982 “Megenai Sebuah Pantun Baba dan Perkahwinan dulu-kala Orang Cina,” Jurnal Sejarah Melaka, No. 7, Melaka: Persatuan Sejarah Malaysia (Cawangan Melaka), pp. 42-53.zh_TW
dc.relation.referenceTENG Mui Fongzh_TW
dc.relation.reference1993 Kekeluargaan dan perkahwinan di kalalangan orang Baba Pulau Pinang. Thesis(M.A.)—Fakulti Sastera dan Sains Sosial, Kuala Lumpur: Universiti Malaya.zh_TW
dc.relation.referenceWONG Pui Namzh_TW
dc.relation.reference1997 “Puisi Malaysia-Singapore dalam Bahasa Inggeris: Mencari Suara dan Identiti,” Sastera dalam Masyarakat Majmuk Malaysia, Ampang: Dewan Bahasa dan Pustaka, pp. 84-102.zh_TW
dc.relation.referenceYahaya Ismailzh_TW
dc.relation.reference1976 “Persoalan Latar Belakang Sastra Malaysia”, Di Sekitar Pemikiran Kesusasteraan Malaysia (1957-1972)(di susun oleh Anwar Ridhwan), Kuala Lumpur: DBP, Kementerian Pelajaran Malaysia, pp. 279-283.zh_TW
dc.relation.referenceZa’bazh_TW
dc.relation.reference1962 Ilmu Megarang Melayu, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.zh_TW
dc.relation.referenceZahirah binte Zainuddinzh_TW
dc.relation.reference1960 Unsur-unsur Kebudayaan Melayu di Kalangan Masyaurakat Baba Melaka. B.A. Academic Exercise, Kuala Lumpur: University of Malaya.zh_TW
dc.relation.reference四、網路:zh_TW
dc.relation.referencehttp://www.atma.ukm.edu.my/pantun.htm (Pantun Digital Retriever System) (2002-2003年瀏覽)zh_TW
dc.relation.referenceperanakan@yahoogroups.com (2003-2004年瀏覽)zh_TW
dc.relation.reference《叻報》:http://www.lib.nus.edu.sg/lebao/index.htm (2003/02/05-15瀏覽)zh_TW
dc.relation.referencehttp://www.emilyofemeraldhill.com (Stella Kon’s Homepage) (2003/6/01-05瀏覽)zh_TW
dc.relation.referencehttp://emilyofemeraldhill.cjb.net (Chin San Sooi’s Homepage) (2003/6/01-05瀏覽)zh_TW
dc.relation.referencehttp://www.kakiseni.com(2003/6/01-05瀏覽)zh_TW
dc.relation.referencehttp://www.peranakan.org.sg :(Quarterly Newsletter: The Peranakan (Oct -- Dec 1999), “A Season of Drama”. The Peranakan (2000 Jan -- Mar), “Ivan to be Emily”) (2003/6/01-05瀏覽)zh_TW
dc.relation.referencehttp://www.qlrs.com/issues/jul2002/interviews/stellakon2.html(2003/6/01-05瀏覽)zh_TW
dc.relation.referencehttp://www.stageleft.com.au/2002/emily.html (2003/6/01-05瀏覽)zh_TW
item.languageiso639-1en_US-
item.cerifentitytypePublications-
item.grantfulltextopen-
item.openairetypethesis-
item.fulltextWith Fulltext-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_46ec-
Appears in Collections:學位論文
Files in This Item:
File Description SizeFormat
59005101.pdf96.08 kBAdobe PDF2View/Open
59005102.pdf142.57 kBAdobe PDF2View/Open
59005103.pdf155.32 kBAdobe PDF2View/Open
59005104.pdf186.4 kBAdobe PDF2View/Open
59005105.pdf701.35 kBAdobe PDF2View/Open
59005106.pdf851.96 kBAdobe PDF2View/Open
59005107.pdf1.19 MBAdobe PDF2View/Open
59005108.pdf989.1 kBAdobe PDF2View/Open
59005109.pdf1.28 MBAdobe PDF2View/Open
59005110.pdf440.42 kBAdobe PDF2View/Open
59005111.pdf185.64 kBAdobe PDF2View/Open
59005112.pdf153.32 kBAdobe PDF2View/Open
59005113.pdf594.7 kBAdobe PDF2View/Open
59005114.pdf180.08 kBAdobe PDF2View/Open
59005115.pdf279.55 kBAdobe PDF2View/Open
59005116.pdf338.39 kBAdobe PDF2View/Open
59005117.pdf279.7 kBAdobe PDF2View/Open
59005118.pdf423.21 kBAdobe PDF2View/Open
Show simple item record

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.