Please use this identifier to cite or link to this item: https://ah.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/64377
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisor亞榴申娜zh_TW
dc.contributor.author程琬瑜zh_TW
dc.creator程琬瑜zh_TW
dc.date2012en_US
dc.date.accessioned2014-03-03T07:39:50Z-
dc.date.available2014-03-03T07:39:50Z-
dc.date.issued2014-03-03T07:39:50Z-
dc.identifierG0100554003en_US
dc.identifier.urihttp://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/64377-
dc.description碩士zh_TW
dc.description國立政治大學zh_TW
dc.description斯拉夫語文學系zh_TW
dc.description100554003zh_TW
dc.description101zh_TW
dc.description.abstract隱喻被認為是最具鮮明語言共通性的手法,近二十年來「大自然」相關名詞隱喻備受學者關注,這類隱喻經常從對比觀點及認知語言學、語言文化學等角度來研究。大自然的譬喻中,生物的隱喻為口語表達中最積極的部分。生物的隱喻根基於人類與動物、鳥類、昆蟲之間特性、行為之比較,從隱喻的使用可窺探其語言文化上的不同思維,及不同母語者對同一生物既定形象的認知可能有很大差別。然而,由於長久以來學者研究隱喻的資料多源自字典或是有限的著作,因而此類隱喻並未得到充分研究。\n\n本論文旨在研究現代俄國生物名詞隱喻的主要使用情形與趨勢,以俄語國家語料庫(НКРЯ)中的文學與政論文本語料為主,聚焦於較少被討論的俄文生物名詞隱喻於結構語義及功能修辭學領域中的使用情形,說明此類隱喻詞彙之來源語義屬性,歸納生物名詞隱喻所表達的特徵和涵義,確立現代生物名詞隱喻化趨勢的主要方向,使語料系統化,以俄語學習者角度更進一步分析此類隱喻在政論與文學文本中之修辭功能,從中對語言翻譯和語言邏輯分析有更深探討。zh_TW
dc.description.tableofcontentsСОДЕРЖАНИЕ\n\nВВЕДЕНИЕ 1\nГлава 1. Теоретические основы изучения русской биоморфной \nсубстантивной метафорики 9\n1. Понятийно-терминологический аппарат исследования 9\n1.1. Понятия «метафора», «метафорический перенос», «метафорика» 9\n1.2. Понятие «направление метафорического переноса», или «метафорическая модель» 18\n1.3. Понятие «модель метафоризации» 24\n1.4. Термины, описывающие лексико-семантические группы исследуемых слов 26\n2. Исследовательские направления в метафорологии 30\n3. Выводы к главе 1 38\nГЛАВА 2. Русская биоморфная субстантивная метафорика в структурно-семантическом и функционально-стилистическом аспектах: основные тенденции 41\n1. Лексико-семантическая классификация бионимов с прямыми значениями 41\n1.1. Лексико-семантическая макрогруппа «Названия существующих\nживых организмов» 47\n1.1.1. ЛСГ-1 «Орнитонимы», или названия птиц 47\n1.1.2. ЛСГ-2 «Зоонимы-1», или названия диких животных 55\n1.1.3. ЛСГ-3 «Фитонимы», или названия растений 60\n1.1.4. ЛСГ-4 «Инсектонимы», или названия насекомых 66\n1.1.5. ЛСГ-5 «Ихтионимы», или названия рыб 70\n1.1.6. ЛСГ-6 «Названия рептилий» 74\n1.1.7. ЛСГ-7 «Названия водных существ» 79\n1.1.8. ЛСГ-8 «Зоонимы-2», или названия домашних животных\n 83\n1.1.9. ЛСГ-9 «Миконимы», или названия грибов 86\n1.1.10. ЛСГ-10 «Названия паразитов» 88\n1.1.11. ЛСГ-11 «Названия брюхоногих» 89\n1.2. Лексико-семантическая макрогруппа «Палеонимы», или названия ископаемых существ 90\n2. Направления метафоризации в кругу исследуемых единиц 95\n2.1. «Бионим → название предмета и/или прагматонима» 95\n2.2. «Бионим → характеристика предмета и/или прагматонима» 96\n2.3. «Бионим → название организации» 97\n2.4. «Бионим → соционим, или наименование / характеристика человека как члена общества» 97\n2.5. «Бионим → наименование / характеристика совокупности людей» 99\n2.6. «Бионим → прозвище» 100\n2.7. «Бионим → характеристика мысли» 100\n2.8. «Бионим → характеристика эмоции, чувства, души» 101\n3. Стилистические функции бионимов в публицистических и художественных текстах 102\n  3.1. Функции бионимов в составе сравнений 102\n3.2. Функции метафор 115\n3.2.1. Номинативная функция 115\n3.2.2. Экспрессивная функция 117\n3.2.2.1. Оценочная функция 117\n3.2.2.2. Изобразительная функция 119\n3.2.2.3. Эстетическая, или декоративная функция 119\n3.2.2.4. Эвфемистическая функция 120\n3.2.2.5. Символическая функция 120\n3.2.2.6. Пояснительная функция 120\n3.3. Особенности использования метафорических прозвищ в текстах 121\n3.4. Сложные случаи стилистического употребления исследуемых слов: нанизывание метафор и сравнений как примеры стилистической конвергенции 125\n4. Выводы к главе 2 127\nЗАКЛЮЧЕНИЕ 131\nБИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ СПИСКИ 135\n1.Список источников материала 135\n2.Список научной литературы 135\nПРИЛОЖЕНИЕ – Реферат на китайском языке 147\nПРИЛОЖЕНИЕ 1. Алфавитный список исследуемых русских бионимов 151\nПРИЛОЖЕНИЕ 2. Изображения живых и ископаемых организмов, названия которых исследовались в диссертации 153\nПРИЛОЖЕНИЕ 3. Рейтинг употребления бионимов в текстах собрания Национального корпуса русского языка 195\nПРИЛОЖЕНИЕ 4. Участие бионимов в составе сравнений в русских публицистических и художественных текстах 197zh_TW
dc.format.extent10963244 bytes-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.language.isoen_US-
dc.source.urihttp://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0100554003en_US
dc.subject隱喻zh_TW
dc.subject譬喻zh_TW
dc.subject生物名詞zh_TW
dc.subject現代俄語zh_TW
dc.subject俄語國家語料庫zh_TW
dc.title俄國政論及文學文本中生物名詞隱喻研究zh_TW
dc.titleСубстантивные биоморфные метафоры в русских публицистических и художественных текстахzh_TW
dc.typethesisen
dc.relation.referenceБИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ СПИСКИ\n1.Список источников материала\n\n1. Алексеенко М. А., Белоусова Т. П., Литвинникова О. И. Словарь отфразеологической лексики современного русского языка. М.: Азбуковник, 2003.\n2. Большой толковый словарь русского языка / Сост., гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 1998. http://gramota.ru/slovari/dic/?word.\n3. Даль В. И..Толковый словарь Даля. 1863-1866. (Интернет-ресурс. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/233762) \n4. Национальный корпус русского языка: Accessed March 10, 2013. Ruscorpora.ru\n5. Толковый словарь русского языка / Ред. Д. Н. Ушаков. 1934-1940. (Интернет-ресурс. http://feb-web.ru/feb/ushakov/ush-abc/default.asp)\n\n\n2.Список научной литературы\n\nА. Русский язык\n\n1. Абыякая О. В. Мифологическая лексика русского языка в лингвокультурологическом аспекте и принципы ее лексикографического описания : Дис. ... канд. филол. наук. СПб., 2004.\n2. Александрович Н. В. Концептосфера художественного произведения и средства её объективации в переводе (На материале романа Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби» и его переводов на русский язык): Монография. – М.: Флинта: Наука, 2009. – 184 с.\n3. Алефиренко Н. Ф. «Живое» слово: Проблемы функциональной лексикологии: монография. – М.: Флинта: Наука, 2009. – 344 с.\n4. Амелина Л. В. Семантические процессы, принципы лексикографического толкования, лингвокультурологическая интерпретация орнитонимов: на материале русского и немецкого языков: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Орел, 2012.\n5. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974. \n6. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. Изд. 2-е. – Л.: Просвещение, 1981.\n7. Арутюнова Н. Д. Алогичность метафорических полей. Между мифом и метафорой // Русский язык сегодня. Вып. 2. Активные языковые процессы конца ХХ века / РАН, Ин-т рус.яз. им. В. В. Виноградова; Отв. ред. Л. П. Крысин. – М.: Азбуковник, 2003. С. 20-38.\n8. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс: (вступ. ст.) // Теория метафоры: [сб.] / Пер. с англ., фр., нем., исп., польск. яз. под ред. Н. Д. Арутюновой, М. А. Журинской; Вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой. – М.: Прогресс, 1990. С.5-32.\n9. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. – 2-е изд., испр. – М.: Языки русской культуры, 1999. – 896 с. – (Язык. Семиотика. Культура).\n10. Арутюнова Н. Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. \n11. Арутюнова Н. Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика: [Сб. ст.] / АН СССР, Ин-т языкознания; – М.: Наука, 1979. С. 147-173.\n12. Арутюнова Н. Д. Метафора // Русский язык: Энциклопедия. М.: Сов. энциклопедия, 1979а. Арутюнова Н. Д. Языковая метафора (Синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979б.\n13. Балашова Л. В. Метафора в диахронии: (На материале рус. яз. XI-XX вв.) / Ин-т рус. яз. и лит. при филол. фак. Сарат. гос. ун-та им. Н. Г. Чернышевского. – Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1998. – 216 с.\n14. Баранов А. Н. Очерк когнитивной теории метафоры // Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю) / АН СССР. Ин-т рус. яз. – М.: ИРЯ, 1991. С. 184-192.\n15. Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю) / АН СССР. Ин-т рус. яз. – М.: ИРЯ, 1991. – 193 с.\n16. Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Словарь русских политических метафор / РАН, Ин-т рус. яз. – М.: Помовский и партнеры: Издат. группа «Прогресс», 1994. – 330 c.\n17. Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Метафора общественного диалога: война или согласие // Знание – сила. 1991. № 10.\n18. Бахмутова Н. И. Лексико-семантическая группа как путь изучения метафоры языка и метафоричности мышления // Язык и общество: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 9. Особенности развития и функционирования общей и специальной лексики. – Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1993. С. 92-101.\n19. Боженкова Р. К. Понимание текста как лингвокультурологическая категория. Курск, 2000. \n20. Боженкова Р. К. Речевое общение как лингвокультурологический феномен и процесс адекватного понимания текста (на материале русского языка): Автореф. дис…. доктор. филол. наук. М., 2000а.\n21. Болгарова Р. М. Семантика и функционирование сравнительных конструкций в русском и татарском языках // Филологические науки. 2010. № 1. С. 104-108. Цит. по: http://www.science-education.ru/35-1315 . Accessed May 29, 2012\n22. Бондарева А. Г. Формирование и развитие состава денотативного класса <лес>: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Северодвинск, 2003.\n23. Будаев Э. В., Чудинов А. П. Метафора в политическом интердискурсе / Мин-во образ. и науки РФ, Федер. агентство по образ., Уральский гос. пед. ун-т. – Екатеринбург: Изд-во Урал. пед. ун-та, 2006. – 208 с.\n24. Бутерина О. В. Представление концепта &quot;лес&quot; в русских и немецких лингвокультурных источниках: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Сарат., 2008.\n25. Воронина Т. Ф. Зоонимическая лексика в толковых словарях // Функционирование стандартных и субстандартных языковых единиц: Сб. науч. тр., посвящ. Памяти проф. Б. Б. Максимова / Мин-во образ. РФ, Магниттогор. Гос. ун-т; [Под ред. В. А. Саляева]. – Магнитогорск: Изд-во МаГУ, 2001. С. 104-113.\n26. Гавриленко О.В. Когнитивное освоение ландшафта в британской и американской лингвокультурах: сравнительно-сопоставительное исследование: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Владивосток, 2010.\n27. Гончарова, Т. И. Универсальность и специфика языковых зооморфных картин мира: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Харьков, 1996.\n28. Гукетлова Ф.Н. Зооморфный код культуры в языковой картине мира: на материале французского, кабардино-черкесского и русского языков: Автореф. дис. ... докт. филол. наук. Москва, 2009.\n29. Демьянков В. З. Интерпретация // Краткий словарь когнитивных терминов / Под ред. Е. С. Кубряковой. М.: Филологческий ф-т МГУ, 1996. \n30. Демьянков В. З., Кубрякова Е. С. Когнитивная модель // Краткий словарь когнитивных терминов / Под ред. Е. С. Кубряковой. М.: Филологческий ф-т МГУ, 1996. \n31. Дерюгина Е.В. Концепты с зооморфной номинацией в русской лингвокультуре. Краснодар: Изд. Дом – Юг, 2011.\n32. Дж. Серль Рациональность в действии / пер. с англ. А. Колодия, Е. Румянцевой М.: Прогресс-Традиция, 2004.\n33. Доброва С. И. Тематическая группа «Животный мир» в фольклорной картине мира (на материале конструкций с образным параллелизмом) // Лингвофольклористика. Вып. 4: Сб. науч. ст. / Мин-во образ. РФ, Курск. гос. пед. ун-т; [Отв. ред. А. Т. Хроленко]. – Курск: Изд-во КГПУ, 2000. С. 13-27.\n34. Дубровина И. И. Особенности проявления семантической универсалии в разносистемных языках (метафорическая модель “Путь” в русском и английском языке): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Саратов, 2001.\n35. Жеребило Т. В. Лексикология. Фразеология. Лексикография: Словарь-справочник. Назрань: Пилигрим, 2011.\n36. Жеребило Т. В. Термины и понятия лингвистики: Лексика. Краткий словарь когнитивных терминов / Под общей ред. Е. С. Кубряковой. М.: Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996.\n37. Захарова Д. В. Сопоставительный анализ зоометафоры русского и английского языков // Романо-германские лингвистические исследования и методика преподавания иностранных языков: Материалы Междунар. науч. конфер. ХХ Дульзоновские чтения (29-30 мая 1997 г.) / Томский гос. пед. ун-т; [Отв. ред. О. А. Осипова]. – Томск: Изд-во Томск. пед. ун-та, 1997. С. 7-12.\n38. Илюхина Н. А. Образ в лексико-семантическом аспекте / Мин-во образ. и профес. образ. РФ, Самар. гос. ун-т. – Самара: Изд-во Самар. ун-та, 1998. – 204 с. \n39. Илюхина Н. А. Об одной метафорической категории // Функциональная семантика слова. Екатеринбург, 1994. \n40. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. Изд. 7-е. М.: Издательство ЛКИ, 2010. \n41. Киселева Н. М. Метафоры современной немецкой разговорной речи: Автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1997.\n42. Ковалевская Е. В. Метафора и сравнение в публицистическом тексте (на материале английского языка): Автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2011. Цит. по: http://lib.convdocs.org/docs/index-184777.html . Accessed May 29, 2012.\n43. Кожевникова Н. А. Об одном типе глагольных метафор // Классы глаголов в функциональном аспекте. Свердловск, 1986а.\n44. Кожевникова Н. А. Образная параллель СТРОЕНИЕ – ЧЕЛОВЕК в русской литературе XIX–XX вв. // Художественный текст: единицы и уровни организации. Омск, 1991. \n45. Кожевникова Н. А. Язык Андрея Белого. М., 1992. \n46. Кожевникова Н. А., Петрова З. Ю. Словарь метафор и сравнений русской литературы XIX–XX вв. Известия АН. Сер. лит. и языка. Т. 53. № 4. 1994.\n47. Копнина Г. А. 2010. Цит. по: http://library.krasu.ru/ft/ft/_articles/0070222.pdf . Accessed May 30, 2013.\n48. Костин А. В. Способы концептуализации обиходно-бытовых понятий в разножанровых произведениях В. И. Даля: На материале концепта &quot;Вода&quot;: Дис. ... канд. филол. наук. Иваново, 2002.\n49. Кошарная С. А. Лингвокультурологическая реконструкция мифологического комплекса &quot;Человек — Природа&quot; в русской языковой картине мира: Автореф. дис. ... докт. филол. наук. Белгород, 2003.\n50. Красных В. В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций. М.: Гнозис, 2001.\n51. Красс Н. А. Концепт дерева в лексико-фразеологической семантике русского языка: На материале мифологии, фольклора и поэзии: Дис. ... канд. филол. наук. Москва, 2000.\n52. Кубрякова Е. С. Компьютерная метафора // Краткий словарь когнитивных терминов / Под ред. Е. С. Кубряковой. М.: Филологческий ф-т МГУ, 1996а. \n53. Кубрякова Е. С. Концепт // Краткий словарь когнитивных терминов / Под ред. Е. С. Кубря¬ковой. М.: Филологческий ф-т МГУ, 1996б.\n54. Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Высш. шк., 1989. – 216 с.\n55. Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка: Учеб. пособие для филол. фак.\nун-тов. М.: Высш. шк., 1989. \n56. Кузнецова Е. Б. Семантические процессы современной поэзии (Метафора и метономия в текстах метаметафористов): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. СПб., 1996.\n57. Кузнецова И. С. История переносных употреблений цветообозначений в памятниках русской письменности XVII–XVIII веков: Дис. … канд. филол. наук. М., 1989. \n58. Кузьмина Н. А. Интертекст и его роль в процессах эволюции языка. Екатеринбург; Омск, 1999.\n59. Кузьмина Н. А. Наивная картина мира, мифопоэтический универсум и идиостиль поэта (образы жизни – движения в художественной речи Ф. Сологуба) // Славянские чтения: Материалы докл. науч.-практ. конф. Вып. IV. Омск, 1995.\n60. Кутьева М. В. Национально-культурная специфика переносных значений орнитонимов в русском и испанском языках: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Москва, 2009.\n61. Лагута О. Н. Семантическое моделирование в лингвометафорологических исследованиях (на материале русского языка). Новосибирск: НГУ, 2003. – 315 с.\n62. Лагута О. Н. К концепции толкового словаря метафор современного русского языка (лексикографическое описание субстантивных метафор) // Вестник НГУ. Серия: история, филология. Т. 2 Вып. 2: Филология / Новосиб. гос. ун-т. 2003а. \n63. Лагута О. Н. Метафора как исследовательский объект античной филологии // Вестник НГУ. Серия: история, филология. Т. 2 Вып. 2: Филология / Новосиб. гос. ун-т. 2003б. 208 с.\n64. Лагута О. Н. Метафорология: теоретические аспекты. В 2-х ч. Новосибирск: Изд-во НГУ, 2003в. Ч. 1. Метафорология: проникновение в реальность. – 114 с.; Ч. 2. Лингвометафорология: основные подходы. – 208 с.\n65. Лесных В. Н. Языковая репрезентация познаваемой действительности: На материале концептуализации динамики развития растения в русском и немецком языках: Дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 2005.\n66. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 c.\n67. Лукьянова Н. А. Термины и понятия лексикологии в схемах, таблицах, пояснениях и образцах анализа. Новосибирск: Новосиб. гос. ун-т, 2012.\n68. Лукьянова Н. А. Экспрессивная лексика разговорного употребления: Проблемы семантики / Отв. ред. А. И. Федоров; АН СССР. Сиб. отд-ние, Ин-т истории, филологии и философии. – Новосибирск, 1986. – 227 с.\n69. Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX-XX вв. Вып. 1: «Птицы» / Отв. ред. М. Л. Гаспаров, В. П. Григорьев, – М. Языки русской культуры, 2000. – 480 с. – (Studia philologica).\n70. Мифы народов мира. Энциклопедия. В 2-х т. / Гл. ред. С. А. Токарев. – 2-е изд. – М.: Рос. энцикл.: Олимп, 1997. – 671 с. (Т. 1), 719 с. (Т. 2).\n71. Москвин В. П. Русская метафора: Очерк семиотической теории. Изд. 4-е, испр. И доп. М.: Издательство ЛКИ, 2012. – 200 с. \n72. Овчинников Д. В. Тематическая группа в языковом сознании этноса: на материале лексики, называющей элементы природного ландшафта в русском и немецком языках: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 2010.\n73. Павлович Н. В. Словарь поэтических образов: На материале русской художественной литературы XVIII-XX вв. [В 2-х т.]. – М.: Эдиториал УРСС, 1999. – 795 с. (Т. 1); 872 с. (Т. 2).\n74. Павлович Н. В. Язык образов: парадигмы образов в русском поэтическом языке / РАН, Ин-т рус. яз. – М.: Б.и., 1995. – 495 с.\n75. Павлович Н. В. Язык образов: Парадигмы образов в русском поэтическом языке. – [2-е изд., испр. и доп.]. – М.: Азбуковник, 2004. – 528 с.\n76. Панченко А. М., Смирнов И. П. Метафорические архетипы в русской средневековой словесности и в поэзии начала ХХ века // Древнерусская литература и русская культура XVIII-ХХ вв. – Л., 1971. С. 33-49. – (Труды Отдела Древнерусской Литературы; Вып. 23).\n77. Петров В. В. Метафора: От семантических представлений к когнитивному анализу // Вопр. языкознания. 1990. № 3.\n78. Петров Ю. П. Информация и энтропия в кибернетике. Л.: ЛГУ, 1989.\n79. Риффатер М. Критерии стилистического анализа // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. IX. Лингвостилистика. – М.: Прогресс, 1980. С. 88-89.\n80. Симакова О. Б. Лексико-семантическая группа «Орнитонимы»: На материале русского и французского языков: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Орел, 2004.\n81. Скляревская Г. Н. Метафора в системе языка / Отв. ред. Д.Н. Шмелев; РАН, Ин-т лингвистич. исследований. – СПб.: Наука, 1993. – 151 с.\n82. Скляревская Г. Н. Языковая метафора как объект лексикологии и лексикографии: Автореф. Дис. … д-ра филол. наук. – Л., 1989. – 37 с.\n83. Сковородников А. П. Функционирование усеченных предложений в современном русском литературном языке // Вопросы стилистики. Функционально-стилевая дифференциация языка. Межвузовский научный сборник. — Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1981. С. 19-40.\n84. Телия В. Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира / [Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др.]; Отв. ред. Б. А. Серебренников; АН СССР, Ин-т языкознания. – М.: Наука, 1988 а. С. 173-205.\n85. Токарев Г. В. Зооморфные стереотипные представления о человеке в русской лингвокультуре // Русский язык как иностранный: Теория. Исследования. Практика. Вып. XI: Межвуз. сб. / Науч. ред. И. П. Лысакова – СПб.: Сударыня, 2010. С. 54-61.\n86. Топорова Т. В. Семантическая структура древнегерманской модели мира. М.: Радикс, 1994.\n87. Ульман С. Семантические универсалии / пер. с англ. Л. Н. Иорданской // Новое в лингвистике. Вып. 5. Языковые универсалии / под ред. В. А. Звегинцева. – М.: Прогресс, 1970. С. 250-299.\n88. Филин Ф. П. Очерки по теории языкознания. М.: Наука, 1982.\n89. Филин Ф. П. О лексико-семантических группах слов // Очерки по теории языка. М., 1982.\n90. Харченко В. К. Лексико-семантическая группа как отражение системности переносных значений и как прием анализа системности // Семантика и системность языковых единиц: межвуз. сб. науч. тр. / Новосиб. гос. ун-т. им. Ленинского комсомола – Новосибирск: Изд-во НГУ, 1985. С. 57-66.\n91. Харченко В. К. Переносные значения слова. Изд. 2-е. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. – 200 c. C.13-24.\n92. Харькова Е. В. Общее и различное в структуре тематического поля: На примере поля «ландшафт» в русском и английском языках: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Казань, 2003.\n93. Черноусова О.Н. Функционирование образных сравнений в художественном тексте и речи диалектоносителей // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 2: Языкознание. 2012. № 1 (15). С. 219-222. Цит. по: http://new.volsu.ru/struct/generalservices/publish/vestniki/lastmagazine/ser-2-linguistics-1-15-2012.pdf . Accessed May 29, 2012.\n94. Чудинов А. П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000). Екатеринбург, 2001. \n95. Чудинов А. П. Типология варьирования глагольной семантики. Свердловск, 1988.\n96. Шарова А. А. Гендерный аспект зооморфных образов: на материале русского и английского языков: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Ярославль, 2010.\n97. Швейцер А. Д. Социолингвистика // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 481-483.\n98. Шмелев Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка. М., 1964.\n99. Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: Наука, 1973.\n100. Электронная энциклопедия «Кругосвет» (Интернет-ресурс. http://www.krugosvet.ru)\n101. Юнг К. Г. Человек и его символы. СПб., 1996.\n102. Юрков Е. Е. Метафора в аспекте лингвокультурологии. СПб.: СПбГУ., 2012. – 347 с.\n\nБ. Английский язык\n\n1. Biber D., Conrad S., Reppen R. Corpus linguistics: Investigating language structure and use. Cambridge [U.K.]; New York: Cambridge University Press, 1998. – 300 p.\n2. Carroll N. Visual metaphor // Aspects of metaphor/ Ed. by Jaakko Hintikka. Dordrecht, the Netherlands; Boston, Mass.: Kluwer academic publishers, 1994. – 263p. P.189-218. \n3. Corpus-based approaches to metaphor and metonymy / edited by Anatol Stefanowitsch, Stefan Th. Gries. Berlin [Germany]; New York: Mouton De Gruyter, c2007. – 319 p.\n4. Deignan, Alice. Metaphor and corpus linguistics. Amsterdam, The Netherlands; Philadelphia, Pa.: John Benjamins, c2005. – 235 p.\n5. Eubanks Ph. Metaphor and writing: Figurative thought in the discourse of written Communication. N.Y.: Cambridge University Press, 2011. – 214 p.\n6. Fishelov D. Metaphor of genre: The role of analogies in genre theory. Pennsylvania: The Pennsylvania State University, 1993. – 175 p.\n7. Gronas M. Cognitive poetics and cultural memory: Russian literary mnemonics. L.; N.Y.: Routledge, 2011. – 174 p.\n8. Hausman C.R. Metaphor and art: Interaction and reference in the verbal and nonverbal arts. Cambridge: The Cambridge University press, 1989. – 238 p.\n9. Hawkes T. Metaphor. L.; N.Y.: Methuen, 1972. – 105 p.\n10. Hedley J. Power in verse: Metaphor and metonymy in the renaissance lyric. University Park and London: The Pennsylvania State University Press, 1988. – 199 p.\n11. Hiraga, Masako. Metaphor and iconicity: a cognitive approach to analyzing texts. Basingstoke, Hampshire [England]; N.Y.: Palgrave Macmillan, 2005. – 261 p.\n12. Kittay E. F. Metaphor: Its cognitive force and linguistic structure. Oxford: Clarendon Press, 1987. – 358 p.\n13. Kvecses, Zoltn, exercises written with Rka Benczes ... [et al.] Metaphor: a practical introduction. New York: Oxford University Press, 2010.2nd ed. – 375 p.\n14. Kvecses, Zoltn, Metaphor in culture: universality and variation, Cambridge, U.K.; New York: Cambridge University Press, 2005. – 314 p.\n15. Lakoff G., Johnson M. Metaphors we live by. Chicago and London: The University of Chicago Press, 1980. – 242 p.\n16. Lakoff G. The Death of Dead Metaphor // Metaphor and Symbolic Activity. 1987b.\n17. Lakoff G. Women, Fire, and Dangerous Things. Chicago: Univ. of Chicago Press, 1987a.\n18. Levin S.R. Metaphoric Worlds: Conceptions of a romantic nature. New Heaven; L.: Yale University Press, 1988. – 251 p.\n19. Mac Cormac E.R. A cognitive theory of metaphor. Massachusetts: A Bradford Book, third printing, 1990. – 254 p.\n20. MacArthur F., Littlemore J. A Discovery Approach to Figurative Language Learning with the Use of Corpora // Cognitive linguistic approaches to teaching vocabulary and phraseology / Eds. F. Boers, S. Lindstromberg. Berlin; N.Y.: Mouton de Gruyter, 2008. Applications of Cognitive Linguistics; 6. P.159-188.\n21. Newmark P. The Traslation of Metaphor // The ubiquity of metaphor: Metaphor in language and thought / Eds. W. Paprotte, R. Dirven. A.; Philadelphia, 1985. Vol. 29. P.295-326. \n22. Punter D. Metaphor. N.Y.: Routledge, 2007. – 158 p.\n23. Researching and applying metaphor. / Eds. L. Cameron, G. Low. Cambridge, U.K.; New York: Cambridge University Press, 1999. Cambridge applied linguistics series – 295p. \n24. Ross S. D. The limits of language. N. Y.: Fordham University Press, 1994. – 290 p.\n25. Schwabenland, Christina, Metaphor and dialectic in managing diversity. Houndmills, Basingstoke; N.Y.: Palgrave Macmillan, 2012. – 224 p.\n26. Slabakova R. Meaning in the second language. Berlin; N.Y.: Mouton de Gruyter, 2008. Studies on language acquisition; 34. – 326 p.\n27. Steen G. Understanding metaphor in literature: An empirical approach. N.Y.: Longman, 1994. – 263 p.\n28. Wells R.S. The life and growth of language: metaphors in biology and linguistics // Biological metaphor and cladistic classification: An Interdisciplinary Perspective/ Ed. by H.M. Hoenigswald, L.F. Wiener. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1987. P39-80.\n29. White R.M. The Structure of Metaphor: The Way the Language of Metaphor Works. Oxford, U.K.; Cambridge, Mass.: Blackwell Publishers, 1996. Philosophical theory.\n– 349 p.\n\nВ. Китайский язык\n\n1. 《喬治‧萊考夫認知語言學十講》(Ten lectures on cognitive linguistics by George Lakoff) /(美)萊考夫(Lakoff G.)主講,高遠,李福印主編,北京:外語教學與硏究,2007。\n2. 庫珀(Cooper, D. E.),郭貴春,安軍譯,《隱喻》。上海:上海科技教育,2007。\n3. 雷可夫(George Lakoff),詹森(Mark Johnson),周世箴譯注,《我們賴以生存的譬喻》。台北市 : 聯經,2006。\n4. 蘇立昌,《認知語言學與意義理論:隱喻與意義理論研究》(Metaphor — Semantic Theory and figurative language: Cognitive explanations.)。天津:南開大學,2007。\n5. 陳家旭,《英漢隱喻認知對比研究》。上海:學林,2007。\n6. 季廣茂,《隱喻視野中的詩性傳統》。北京:高等教育,1998。\n7. 曹逢甫、蔡立中、劉秀瑩,《身體與譬喻:語言與認知的首要介面》。臺北:文鶴,2001。\n8. 趙愛國,《語言文化學論綱》(Очерки по лингвокультурологии)。哈爾濱:黑龍江人民,2006。\n9. 蘇以文,《隱喻與認知》。臺北:臺大出版中心,2005。\n10. 羅秀美,《隱喻‧記憶‧創意:文學與文化研究新論》。臺北:萬卷樓,2010。\n11. 林增文,《從當代譬喻理論解讀李清照》,臺北:文津,2008。zh_TW
item.cerifentitytypePublications-
item.fulltextWith Fulltext-
item.grantfulltextopen-
item.languageiso639-1en_US-
item.openairetypethesis-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_46ec-
Appears in Collections:學位論文
Files in This Item:
File SizeFormat
400301.pdf10.71 MBAdobe PDF2View/Open
Show simple item record

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.